The Celebration of the Eucharist No one may share the Eucharist with us unless he believes that what we teach is true, unless he is washed in the regenerating waters of baptism for the remission of his sins, and unless he lives in accordance with the principles given us by Christ. We do not consume the Eucharistic bread and wine as if it were ordinary food and drink, for we have been taught that as Jesus Christ our Saviour became a man of flesh and blood by the power of the Word of God, so also the food that our flesh and blood assimilates for its nourishment becomes the flesh and blood of the incarnate Jesus by the power of his own words contained in the prayer of thanksgiving. The apostles, in their recollections, which are called gospels, handed down to us what Jesus commanded them to do. They tell us that he took bread, gave thanks and said: Do this in memory of me. This is my body. In the same way he took the cup, he gave thanks and said: This is my blood. The Lord gave this command to them alone. Ever since then we have constantly reminded one another of these things. The rich among us help the poor and we are always united. For all that we receive we praise the Creator of the universe through his Son Jesus Christ and through the Holy Spirit. On Sunday we have a common assembly of all our members, whether they live in the city or the outlying districts. The recollections of the apostles or the writings of the prophets are read, as long as there is time. When the reader has finished, the president of the assembly speaks to us; he urges everyone to imitate the examples of virtue we have heard in the readings. Then we all stand up together and pray. On the conclusion of our prayer, bread and wine and water are brought forward. The president offers prayers and gives thanks to the best of his ability, and the people give assent by saying, “Amen.” The Eucharist is distributed, everyone present communicates, and the deacons take it to those who are absent. The wealthy, if they wish, may make a contribution, and they themselves decide the amount. The collection is placed in the custody of the president, who uses it to help the orphans and widows and all who for any reason are in distress, whether because they are sick, in prison, or away from home. In a word, he takes care of all who are in need. We hold our common assembly on Sunday because it is the first day of the week, the day on which God put darkness and chaos to flight and created the world, and because on that same day our Saviour Jesus Christ rose from the dead. For he was crucified on Friday and on Sunday he appeared to his apostles and disciples and taught them the things that we have passed on for your consideration. (Emphasis is my own.)
We come together to read the word, to worship, and to remember. We feed from the altars of the Word and of the Eucharist, and then we go and take it out into the world. In that sense, the Church is not a fountain where people come to drink, but an irrigation system that, through those who have come to drink, reaches the world everywhere.
[Most of the information used in these blog posts comes from the text of a video made by Salt + Light Television in partnership with the National Liturgy Office of the Canadian Conference of Catholic Bishops in 2011 to help explain the latest changes to the language of the English Roman Missal, titled, THE CELEBRATION OF EUCHARIST for the Twenty-First Century. The project was headed by Fr. Bill Burke, and the text of that video was written by Canadian liturgist Margaret Bick, both of whom I owe a great deal of thanks for the vast knowledge they shared with us.]Now that you are an expert on the Mass, be sure to keep these handy: General Instruction of the Roman Missal Order of the Mass (Roman Missal) Vatican II's Constitution on Sacred Liturgy: Sacrosanctum Concilium.
This post is the final of 13 in our Deacon-structing the Mass series. Here are the others: Part 1: Full, Conscious, and Active Part 2: The Entrance Part 3: The Penitential Rite, Gloria, and the Collect Part 4: Liturgy of the Word Part 5: The Readings Part 6: Homily, Creed, and Universal Prayers Part 7: The Liturgy of the Eucharist Part 8: The Eucharistic Prayer Part 9: Deeper into the Eucharistic Prayer Part 10: The Communion Rite Part 11: Communion Part 12: Concluding Rites
You may be interested in watching these four videos with Fr. Bill Burke that explain the Mass in light of the changes that were made to the language of the Liturgy in English in 2011 and are still relevant. Beyond Words part 1: The Significance of Eucharist in My Life Beyond Words part 2: It's About Mystery, not rubrics Beyond Words part 3: The GIRM - A document of tradition and continuity Beyond Words part 4: The Theological emphases of the 2002 GIRM
第二集《慈悲之門》帶大家前往南韓首爾,為您介紹該市的禧年朝聖地。首爾總教區指定了四處禧年朝聖地,另外韓國軍中教區在首爾市內也指定了其主教座堂作為禧年朝聖地。
8月11日,亞青參加者繼續在議政教區參與教區體驗活動。天主教議政府教區是韓國一個羅馬天主教教區,屬首爾總教區。範圍包括韓國京畿道北部。主教座堂聖母聖心座堂位於議政府市。 2007年,有196,995名教友,估轄區總人口7.5%,有59個堂區、156名司鐸、24名修士、142名修女。2004年6月24日被升為教區。現任主教是李基憲。(圖為李基憲主教與亞青參加者合照)
8月10及11日,青年們展開朝聖之旅,也在與北韓距離只得2公里的地方為和平祈禱。(圖為 The Catholic Church of Repentance & Atonement) 此教堂位於南韓西北面,韓國邊境的坡州市,是一座新的主教座堂。教堂的命名有懺悔和贖罪的意思,同時也有象徵朝鮮與南韓之間得以和平的意義。
八月九日晚,亞洲青年節香港教區團成員準備出發前往南韓。出發前,他們已祈禱來開始整個的亞青之旅。他們到步後,首先會與被當地的信友接待,然後跟他們一起生活4天後,在13日參與亞青的慶祝活動。