天主教香港教區主教湯漢樞機 2015年聖誕賀詞

  

blog_1450759421

過去幾年,香港、 我們的家發生好多事情,我們的心總是感到昏亂,平安好像離開我們越來越遠。 我們經歷過爭拗、 矛盾、社會撕裂,而家庭作為組成整個社會的核心價值也受到挑戰。 雖然天主沒有應許 天常蔚藍,但祂答應過祂的愛常與我們同在。

耶穌基督選擇通過 家庭來到這個世界,這個核心家庭包括若瑟、瑪利亞和耶穌。 由此可見,家庭不 但在我們的信仰中非常重要,也是組成我們整個社會的重要部分。 沒有一個一個家 庭,就無法組成整個社會。 因此,我們必須珍 惜家庭,要預防任何傷害家庭的危機。

這個月初,教會開始了慈悲特殊禧年。 教宗方濟各要求我們默觀基督的面容 、見證慈悲的奧蹟、幫助別人體驗天主的慈悲。 讓我們先從家裡做起:關心自己的家庭,關心父母、祖父母、子女和近人。 除了通過手機或者社交媒體溝通,還要多見面,帶著微笑交談,甚至擁抱一下。

聖誕節緊記要抽時間回家,與家人共聚。

願天主的平安與你及你的家人同在!聖誕快樂!

天主教香港教區主教
湯漢樞機

來源:香港天主教社會傳播處

英語全文:

Cardinal John Tong
Bishop of Hong Kong Catholic Diocese
Christmas Message 2015

Hong Kong, our home, has been unsettled for the past few years.  Our hearts are also not very settled.  Peace seems to be getting more and more far away from our daily life.  We have experienced disputes, conflicts, communities being torn apart.  We have also come across core values such as the family being challenged. Although God has never promised us that the sky will be blue every single day, yet He has promised that His love is always with us.

Jesus Christ chose to come into our world, to be with us, through a family:  a core family with Joseph as the father and Mary as the mother.  So we can see that the family is very important not just in our faith, but also in the formation of our society.  Without the family, our society will fall apart.  Hence, we must treasure our family and beware of any possibilities endangering the family.

Earlier this month, we started the Jubilee of Mercy in the Church.  Our Pope Francis has invited us to contemplate the face of Christ, to be witnesses to mercy, and to enable others to experience the great mystery of God’s mercy.  First of all let us begin this witnessing at home:  care for our family, care for our parents, grandparents, children and neighbours.  Apart from sending text messages by social media, greet one another with a smile, talk to others and give one another a hug.

On Christmas day, stay at home and be with the family.

Cardinal John Tong
Bishop of Hong Kong Catholic Diocese