2023年第三屆世界祖父母及長者日祈禱文

2023 年
第三屆世界祖父母及長者日
祈禱文

童貞瑪利亞── 信德及望德之母,
妳是我們這被冷漠所扭曲人類的榜樣,
請妳使我像妳一樣,願意接受天主的旨意,
為顯揚和讚頌祂的慈愛。

瑪利亞──剛毅之母,
妳洞悉我的心靈, 請不要讓我氣餒。
我滿懷信心將我的生命交託在妳的手裡。

請治療我的創傷,
願妳的溫柔在我人生的旅途上陪伴我。

愛德之母,
妳的臨在使我們家人共聚一堂,
因而滿心喜樂。
請幫助我傳遞天主的溫柔與愛
給孫子及青年們,
好使我們除了為他們祈禱以外,
也能與他們一起祈禱。

瑪利亞,
請為他們轉求,為獲得聖神的恩賜;
請扶持我的軟弱;
請傾注慰藉到我的心中;
好使我為生命的美好作見證,
在年輕人當中留下足跡,
並意識到人生的短暫,
以及天父在永恆中以擁抱等待著我們。

阿們。

天主教會臺灣地區主教團 譯)

按此下載PDF文件檔

第十屆世界家庭大會《家庭之愛:聖召與成聖之路》禱詞

圖片:laityfamilylife.va

宗座平信徒、家庭和生命部與羅馬教區於2021年4月22日介紹了第十屆世界家庭大會的正式祈禱文。本屆大會將於2022年6月22日至26日在羅馬舉行,教宗方濟各為此選擇的主題為「家庭之愛:聖召與成聖之路」。聖座該部門部長法雷爾(Kevin Joseph Farrell)樞機表示,「祈禱是積極進入『愛的喜樂家庭年』並為羅馬家庭大會做準備的一種方法。許多家庭和團體長久以來期盼能攜手同行,至少在精神上如此。祈禱將能伴隨它們,並協助它們理解大會的訊息」。

祈禱將是這個準備進程的核心,引領工作並激發省思,好能在信德的光照下分辨教會團體因疫情而在家庭方面面臨的新挑戰。為此,教宗羅馬教區代理主教德多納蒂斯(Angelo De Donatis)樞機邀請「眾人為這個恩寵的盛會做好準備,在自己的家庭內,並與堂區和教區團體一同向上主誦唸這篇祈禱文」。禱詞如下:

第十屆世界家庭大會官方祈禱文
《家庭之愛:聖召與成聖之路》禱詞
(台灣地區主教團 恭譯)

天上的慈父,我們來到祢台前讚美祢,
並感謝祢賜予我們家庭這一份最偉大的禮物。

我們為所有藉由婚姻聖事而被聖化的家庭向祢祈禱。
願他們每天都能重新領悟到所領受的恩寵,
以及家庭就是小型教會;
願他們懂得如何為祢的臨在作見證,
並如同基督愛教會一樣地活出愛。

我們為所有面臨困難和受苦的家庭祈禱,
尤其是為那些因患病而受煎熬的家庭祈禱!
也許他們的苦楚,只有祢知道;
祈求祢支持他們,使他們察覺到
祢召叫他們所走的聖德之路,
好使他們能體驗到祢無限的慈悲,
並找到在愛中成長的新途徑。

我們為兒童和年輕人向祢祈禱:
願他們能與祢相遇,
並歡悅地回應祢為他們早已想好的聖召;
我們為父母和祖父母們祈禱,願他們察覺到
他們是天主父職和母職的標記,
因為祢將孩子們身心的照顧託付給他們,
為使家庭能將經驗到的兄弟情誼與在世人分享。

上主,求祢使每一個家庭
都能在教會中活出他們成聖的獨特聖召,
與司鐸及不同身分的人,
為生命與和平服務,
成為福傳的使徒。

求祢降福世界家庭大會。阿們。

下載中文檔

Family Love: Vocation and Path to Holiness

Heavenly Father, We come before You to praise You and to thank You for the great gift of the family. We pray to You for all families consecrated by the Sacrament of Matrimony.

May they rediscover each day the grace they have received, and as small domestic Churches, may they know how to witness to Your presence and to the love with which Christ loves the Church.

We pray to You for all families faced with difficulty and suffering caused by illness or circumstances of which only You know. Sustain them and make them aware of the path to holiness upon which You call them, so that they might experience Your infinite mercy and find new ways to grow in love.

We pray to You for children and young people: may they encounter You and respond joyfully to the vocation You have in mind for them; We pray for parents and grandparents: may they be aware that they are signs of the fatherhood and motherhood of God in caring for the children who, in body and spirit, You entrust to them; and for the experience of fraternity that the family can give to the world.

Lord, grant that each family might live their specific vocation to holiness in the Church as a call to become missionary disciples, in the service of life and peace, in communion with our priests, religious, and all vocations in the Church. Bless the World Meeting of Families.

Amen.

在公布這篇祈禱文的機會上,宗座平信徒、家庭和生命部副秘書長甘比諾(Gabriella Gambino)女士接受了本新聞網的採訪。她表示,祈禱意在成為牧靈的工具:從此刻起,信友能在堂區、團體、家裡誦唸祈禱文,藉以為明年的國際大會作準備。在家庭內活出的愛是每個兒女的聖召泉源,這份在家裡品嘗到的愛伴隨著成聖之路的最初步伐。家庭與聖召、家庭與成聖,這兩組詞彙展現出家庭關係在激發愛方面至關重要。在一個充滿磨難與困難的時代裡,家庭必須應對各種挑戰和辛勞。在這情況下,祈禱有助於圓滿地活出婚姻聖事。

甘比諾女士進一步解釋道,家庭裡的每個成員,包括孩童、青年、父母和祖父母,都蒙召在自己身上重新發現成聖的召叫。家庭生活能表達出教會最美的面容。這位副秘書長提及里修聖女德肋撒的雙親的榜樣,他們回應了聖召,懷著信賴之情善度人生中痛苦的磨難。這條道路不僅在家庭裡,也在教會內,因此甘比諾女士重申了司鐸陪伴平信徒的重要性及富饒。

來源:梵蒂岡新聞網

巴拿馬世青官方祈禱文中文版

巴拿馬世青官方祈禱文中文版

(翻譯:台灣主教團青年組翻譯小組-王世芊)

仁慈的天父,
祢召叫我們去活出我們的生命就是得到救贖的方法。
懇求祢幫助我們用感恩之心記起我們的過去,
懷著勇氣擁抱當下,
用希望去建設我們的未來。

主耶穌,我們的朋友與兄長,
感謝祢用愛看顧著我們。
讓我們聆聽祢的聲音,
充滿力量並在聖神的光照下,
讓祢的聲音在我們心中產生共鳴。

求祢賞賜恩寵,讓我們成為一個有著活潑的信德,
並且帶著年輕的面容去傳播福音的喜樂的教會。
讓我們能投身協助建設我們所期待的平等與共同參與的社會。

我們為教宗與主教們、為年輕人、
為所有會參與巴拿馬世青的相關人士,
以及所有準備好要歡迎接待參加者的人祈禱。

安提瓜聖母,巴拿馬的主保,
請為我們轉禱讓我們可以如同妳一般慷慨:
「看!上主的婢女,願照祢的話成就於我吧!」(路1:38)

阿們!

來源:台灣主教團青年組

Secured By miniOrange