伊拉克全國開始為教宗的來訪祈禱

圖片:.facebook.com/patriarchatechaldean

伊拉克期待教宗方濟各的來訪,祈願他的訪問不僅能實現,也能藉著衆人的合作結出對話與和平的果實。加色丁禮巴比倫宗主教薩科(Louis Raphaël Sako)樞機為這個意向撰寫一篇祈禱文,透過宗主教公署的各種渠道邀請信友們從1月17日主日開始,在每個主日的彌撒中一起誦念。

中文:

「上主,我們的天主,求祢賜予教宗方濟各安康和强健,使他這次期待已久的訪問順利成行。求祢降福他為加强對話及兄弟修和,以及他為建立信任、鞏固和平及人性尊嚴的價值作出的努力,尤其為我們伊拉克人民,也就是痛苦事件的見證者付出的心力。

上主,我們的造物主,求祢以祢的光明照亮我們的心,使我們看到善與和平,並開始予以實現。

聖母瑪利亞,我們將教宗的牧靈訪問託付於妳的護佑,藉此祈求上主賜予我們恩寵,使我們在國家的圓滿共融中生活,以兄弟間的合作為我們的國家和國民建設一個更美好的未來。亞孟。」

英文:

“Lord our God, grant Pope Francis health and safety to carry out successfully this eagerly awaited visit. Bless his effort to promote dialogue, enhance fraternal reconciliation, build confidence, consolidate peace values and human dignity, especially for us Iraqis who have been through painful “events” that affected our lives.

Lord and Creator, enlighten our hearts with Your light, to recognize goodness and peace, and to realize them.

Mother Mary, we entrust Pope Francis’ visit to your maternal care so that the Lord may grant us the grace of living in full national communion, and to cooperate fraternally to build a better future for our country and our citizens. Amen.”

去年12月初,薩科樞機在寫給伊拉克人民的信函中要求他們為教宗的來訪作出相應的準備。他在那個機會上寫道,教宗的來訪不是一次「豪華的旅遊」,而是為「所有處在不確定時期的人」帶來安慰訊息的朝聖之旅。我們應使教宗的來訪「成為徹底轉變的時機,讓信德和望德化為行動」。

教宗方濟各應伊拉克政府和當地天主教會的邀請前往訪問,這個消息已於去年12月初公布,標示著教宗因疫情中斷了15個月後的國際牧靈之旅將恢復進行。這次訪問定於3月5日至8日展開,行程是巴格達、與亞巴郎有關的烏爾平原、埃爾比勒,以及尼尼微平原上的摩蘇爾和克拉克斯。

在這4天的緊凑行程中,教宗將為因戰爭而受苦的伊拉克人民帶去他的關懷。教宗方濟各知道當地的基督徒因戰爭逐漸離開那裡的苦楚,他自2019年起就已表示願意訪問伊拉克,並在多次機會中邀請伊拉克人民建設一個堅實的社會組成要素,以公益為重。

來源:梵蒂岡新聞網

教宗2021年2月祈禱意向:為受暴力侵害的婦女

教宗全球祈禱網絡」(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2021年2月意向

總意向:為受暴力侵害的婦女

願受暴力侵害的婦女,能獲得社會的保護,且她們的痛苦能受到關注。

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

相關資料

教宗方濟各宣布2020年12月8日至2021年12月8日為「大聖若瑟年」

圖片: 鹽與光傳媒

按此下載教宗宗座牧函
《以父親的心》
(台灣地區主教團、澳門教區及香港教區合譯)

聖座於12月8日聖母始胎無染原罪瞻禮當天公布了教宗方濟各《以父親的心》(Patris corde)宗座牧函,紀念真福庇護九世宣布大聖若瑟為普世教會的主保。教宗在牧函中欽定,從今年12月8日至2021年12月8日為特別的「大聖若瑟年」。教宗指出:「聖若瑟是個不引人注意的人,他臨在於日常生活中,少言寡語且不露面,但他卻擔任了救恩史上獨一無二的主角。」

順從天父的旨意

「事實上,聖若瑟藉著將自己的一生作為祭品,為服事默西亞奉獻的愛,具體地表達了他的父愛。他擔任了連接舊約與新約樞紐”的角色,因此『一直深受眾基督徒的愛戴』(1號)。在他身上,耶穌看到天主的溫柔。」教宗强調:「唯有溫柔能拯救我們脫離魔鬼的行為,在修和聖事中接受天主的慈悲。」

「若瑟也是順從天主的父親,以他的願祢的旨意承行保護了聖母瑪利亞和耶穌的生命,教導聖子承行父的旨意。他蒙天主的召叫為耶穌的使命服務,『與救贖的偉大奧跡合作,真正成為救恩的使徒』(3號)。」

款待的父親

「同時,若瑟是『款待的父親』,因為他毫無先決條件地接納瑪利亞,這個舉動如今仍很重要。他信賴天主,接納在自己的生活中甚至不理解的事件,放下理智,内心平安地接納生活中發生的一切。此外,若瑟不尋求捷徑,而是正視現實情況,親自承擔起責任。他的款待『邀請我們不加以排斥地接納他人,接納的就是他們固有的樣子且偏愛弱小者』(4號)。」

勇敢和有創造力的父親

「《以父親的心》宗座牧函强調聖若瑟有創造力的勇氣,這個勇氣尤其在困境中經常出現,使人產生料想不到的應對能力。」教宗指出:「這位納匝肋的木匠面對家庭的具體問題,就如世界上所有的家庭,尤其是移民家庭那樣。在這層意義上,聖若瑟的確是那些被迫遭受災難和飢餓者”的主保,他們因“戰爭、仇恨、迫害和貧窮”離開了祖國。」

「若瑟守護耶穌和瑪利亞,他必定是教會的守護者,必是教會母愛和基督奧體的守護者:每個需要幫助的人、窮人、受苦者、臨終者、外鄉人、坐監的人和病患都是若瑟守護的聖嬰,我們應向他學習愛教會和窮人(5號)。」

教導工作的價值、尊嚴和喜樂的父親

「若瑟為撫養他的家庭而勞作,他以此教導我們食用由自己勞動而得來的麵包的價值、尊嚴和喜樂。」教宗寫道:「需要懂得賦予尊嚴的勞動的意義,工作參與救恩工程,為自己和自己的家庭成了得以實現的機會。因此,衆人必須重新發現工作的價值、重要性和必要性,不要讓任何一個青年、任何一個人和一個家庭沒有工作!(6號)。」

將瑪利亞和耶穌置於中心的父親

教宗從波蘭作家多布拉克齊恩斯基(Jan Dobraczyński)的作品《天父的影子》獲得啓發,描述若瑟對耶穌的父愛如同「在天之父落在地上的影子」。教宗表示:「父親並非生來就是,而是成為父親,因為他照顧兒子,對他的生命承擔起責任。若瑟曉得不以自己為中心,而是將耶穌和瑪利亞放在他生活的中心。他保持靜默,從不抱怨,作出信賴的具體舉動。」

「不幸的是,今天的子女似乎經常缺少能引導他們生活、不據為己有的父親。」教宗强調:「在一個需要父親和拒絕家長作風的世界中,若瑟堪稱為傑出的典範。這個世界不歡迎那種將權威與獨裁、服務與奴隸主義、對照與壓制、愛德與救濟、力量與摧毀相混淆的人。做父親絕非行使佔有的權利,而是效法天父的父愛(7號)。」

「大聖若瑟年」頒賜「特別大赦」的恩典

在公布《以父親的心》宗座牧函的同時,也附帶宗座聖赦院宣布教宗欽定特別「大聖若瑟年」的法令,其中包括有關頒賜「特別大赦的恩典」的説明。這項恩典特別在傳統上紀念聖若瑟的瞻禮,如3月19日和5月1日施予,以及在目前衛生緊急狀況的背景下 施予病患和年長者。

按此閱覽在「大聖若瑟年」獲得全大赦的方法

在牧函的結尾,教宗向聖若瑟新增了另一個禱詞,他並鼓勵我們所有人一起祈禱:

中文禱詞
由台灣地區主教團、澳門教區及香港教區合譯

萬福,贖世主的守護者,
童貞聖母瑪利亞的淨配。
天主把他的獨生子託付予你;
你的淨配瑪利亞信賴你,
因你的合作,基督降生成人。
大聖若瑟,請向我們顯示你也是我們的父親,
並在人生的旅途上引領我們。
請為我們祈獲恩寵、慈悲和勇氣,
並保護我們免於一切凶惡。亞孟。

教宗方濟各

英文禱詞

Hail, Guardian of the Redeemer,
Spouse of the Blessed Virgin Mary.
To you God entrusted his only Son;
in you Mary placed her trust;
with you Christ became man.

Blessed Joseph, to us too,
show yourself a father
and guide us in the path of life.
Obtain for us grace, mercy, and courage,
and defend us from every evil.
Amen.

來源:梵蒂岡新聞網

大聖若瑟的禱詞:

圖片:鹽與光傳媒

有福的大聖若瑟

(如有每個星期三、每月19日、聖家節、3月19日聖若瑟瞻禮或
5月1日聖若瑟勞工紀念日念此禱文配上獲得全大赦的條件,可得全大赦)

領: 有福的大聖若瑟,我們在困難中求了您至聖淨配的幫助之後,又再滿懷信念地奔赴您面前,懇求您的護佑。因着您和無玷童貞天主聖母的相契情愛,以及您對聖子耶穌所發的仁慈父愛,我們懇求您記着我們是耶穌聖血所置的嗣業,而惠然前來眷顧我們,在我們困難急需中,用您的大能慨然幫助我們。

啊!聖家的勤謹守護人,請您保佑耶穌基督所選的後裔。

啊!至愛的慈父,請您幫助我們戰勝魔鬼,抗拒邪說與物質的誘惑。

我們的大主保,一如從前當耶穌聖嬰有性命危險的時候,您救了祂一樣,現在也求您同樣地保護聖教會,使她脫免仇敵的惡計和其他的困難危險。

並請您也常保護我們每一個人,使我們能效法您的榜樣,靠着您的助佑,在世聖善地生活,而當我們生命結束時,能獲得善終,得享天國永福。

答: 亞孟。

英文 English

To you, O blessed Joseph,
do we come in our tribulation,
and having implored the help of your most holy Spouse,
we confidently invoke your patronage also.

Through that charity which bound you
to the Immaculate Virgin Mother of God
and through the paternal love
with which you embraced the Child Jesus,
we humbly beg you graciously to regard the inheritance
which Jesus Christ has purchased by his Blood,
and with your power and strength to aid us in our necessities.

O most watchful guardian of the Holy Family,
defend the chosen children of Jesus Christ;
O most loving father, ward off from us
every contagion of error and corrupting influence;
O our most mighty protector, be kind to us
and from heaven assist us in our struggle
with the power of darkness.

As once you rescued the Child Jesus from deadly peril,
so now protect God’s Holy Church
from the snares of the enemy and from all adversity;
shield, too, each one of us by your constant protection,
so that, supported by your example and your aid,
we may be able to live piously, to die in holiness,
and to obtain eternal happiness in heaven.

Amen.

來源:教宗良十三世《豐沛恩寵》通諭(Quamquam Pluries), 1889年。

大聖若瑟禱文

(如為受迫害的基督徒的意向念此禱文,配上獲得全大赦的條件,可得全大赦。)

啓:天主矜憐我等。應:天主矜憐我等。
啓:基督矜憐我等。應:基督矜憐我等。
啓:基督俯聽我等。應:基督垂允我等。
啓:基督垂允我們。應:基督垂允我們。
啓:在天天主父者。應:矜憐我等。(後同)
啓:贖世天主子者。
啓:聖神天主者。
啓:三位一體天主者。
啓:聖瑪利亞 應:為我等祈。(後同)
啓:聖若瑟
啓:達味之榮裔。
啓:聖祖之輝耀。
啓:天主聖母之淨配。
啓:聖母童貞之潔護。
啓:天主聖子之鞠養。
啓:基利斯督之勤衛。
啓:聖家之長。
啓:若瑟至義者。
啓:若瑟至潔者。
啓:若瑟至智者。
啓:若瑟至勇者。
啓:若瑟至順者。
啓:若瑟至忠者。
啓:忍耐之明鏡。
啓:貧窮之實愛。
啓:工藝之表率。
啓:家居之光榮。
啓:童貞之保護。
啓:家室之砥柱。
啓:苦者之安慰。
啓:病者之希望。
啓:臨終之主保。
啓:邪魔之驚懼。
啓:聖教之保障。
啓:除免世罪天主羔羊者。 應:主赦我等。
啓:除免世罪天主羔羊者。 應:主允我等。
啓:除免世罪天主羔羊者。 應:主憐我等。
啓:主立之為己家之長。應:又立之諸產之主。
請眾同禱:
天主爾以莫名之制,特簡榮福若瑟,為童貞聖母淨配,懇祈賜我等,凡在世恭敬其主保者,在天得蒙其轉達,乃爾與天主聖父,及天主聖神,為一天主,永生永王。亞孟。

向勞工主保大聖若瑟誦

大聖若瑟,勞工的模範,
求你使我們常能按良心而工作,
尊重職責,敬業樂業。
求你使我們能以知恩和喜樂的心情來工作,
並在我們的工作中,好好善用天主所給我們的才幹,
展開天主所賜我們的恩典。
使我們安心和忍耐地工作,
不要為了勞苦或困難而生逃避之念;
更以純正的意向去盡心盡力地履行責任,
參與天主造化的工程。
大聖若瑟,凡我所做的,
要全為主耶穌,全依賴聖母,
效法你的善表。
這就是我們一生到死的箴言。
亞孟。

大聖若瑟古老禱文

吁!大聖若瑟,
您在天主寶座前對我們的保護是這樣偉大,
有力和迅速,
我把所有的旨意和慾望都交給您。
吁!大聖若瑟,藉您有力的轉禱,
求您在我們的主耶穌基督,您的兒子處,
為我求得神形恩寵;
藉您的助佑,
我可以對您這位最慈愛的父親獻上感恩和敬禮。
吁!大聖若瑟,
我常願默觀您及睡在您手中的小耶穌,
當祂在您心旁睡的時候,
我沒膽走近。
求您用我的名義擁抱祂,
為我親吻祂的聖容,求祂在我臨終時,
送還親吻給我,
大聖若瑟,臨終者的主保,為我等祈。
亞孟。

奉獻全家於聖家誦

主,耶穌基督,您曾去到匝凱的家,
賜給他全家豐富的恩寵。
求您也親臨我們的家,我們願意把全家奉獻給您。
求您助佑我們遠離罪惡,遵守您的誡命,
生活聖潔,與家人和鄰裏和睦相處。

童貞聖母瑪利亞,妳是主耶穌的母親,也是我們的慈母,
求妳陪同耶穌親臨我們的家庭,
用妳照顧聖嬰耶穌的愛,護佑我們全家平安度日;
如果我們家中有蒙主召選而棄俗修道的青年,
我們願意效法妳承行天主旨意的精神,
慷慨犧牲,為天主做更完美的奉獻。

大聖若瑟,聖家之長,
我們全家既已獻給主耶穌,
也奉你為我們的家長。
但願我們一家人都能勉力效法你的堅忍勤勞,
侍奉天主,最後也和你一樣,
安息在主耶穌及聖母懷中。
亞孟。

聖家誦

耶穌、瑪利亞、若瑟,我獻給你們我的心,我的靈魂、我的生命。
耶穌、瑪利亞、若瑟,到我臨終時,扶助我吧!
耶穌、瑪利亞、若瑟,賜我將能在你們當中平安地去世!
亞孟。

獲得大赦的條件

信友除了必須處於恩寵狀況之外,亦須符合以下三個條件:

  1. 妥當告解:信友必須個別地辦告解,並完整地告明罪過(參照《法典》960條)。他們亦必須放棄對罪惡(包括小罪)的任何依戀。
  2. 善領聖體:在聖祭禮儀中領聖體較佳,但為獲得大赦,單單善領聖體已足夠。
  3. 為教宗的意向祈禱:信友可以按教宗的意向誦誦唸(為不便「誦唸」的殘障人士,「默禱」已足夠)天主經及聖母經各一遍,亦可自行選擇誦唸何其他經文。

教宗2021年1月祈禱意向:為人類的手足之情

教宗全球祈禱網絡(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2021年1月意向

福傳意向:為人類的手足之情

願天主賜予我們恩寵,能與其他宗教的弟兄姊妹如手足般相處,向全人類開放並為彼此祈禱。

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

相關資料

教宗公開接見:為他人轉禱是擁有一顆與天主仁慈相一致的慈悲之心

圖片:Vatican Media

教宗在12月16日週三例行的公開接見活動中,繼續以祈禱為主題展開要理講授。教宗強調基督徒祈禱的另外一個特徵,即:為所有的人轉禱,為別人向天主求恩。特別是為傷害自己的人祈禱,是擁有一顆與天主仁慈相一致的慈悲之心。

教宗首先表示:「祈禱的人從來也不會棄這個世界於不顧,如果在人的祈禱中不聚集人類的喜樂和悲傷、希望和焦慮,那麽,祈禱就會變成個人精神生活的『裝飾品』。我們每個人都需要一個内在的精神世界,就是讓自己退回到一個時空内,專門對越天主。這並不意味著我們逃避現實。」

教宗說:「在祈禱中,天主帶領我們、降福我們、犧牲自己、並把自己賜予我們,滿足我們每個人的飢渴。每位基督徒都蒙召在天主的手中變成食糧並與他人分享。因此,祈禱的男女尋求獨處與靜默,並不是為了不被打擾,而是更好地聆聽天主的聲音。有時,他們會遵循耶穌的建議,如同耶穌所做的一樣,離開紛擾的外在環境,進入到自己的内室(參閲瑪六6)。但是他們無論身處何地,總是敞開自己的心門,即:給那些不知如何祈禱的人敞開門;給那些根本不祈禱,但在内心深處隱藏著呐喊祈求的人敞開門;給那些犯了錯誤並且迷路的人敞開門……。無論誰都可以敲祈禱者的門,並且會在他或她内找到一個充滿同情的心。祈禱者為整個世界祈禱,把痛苦和罪過背負在自己的肩上。他們為所有人祈禱,他們就好像是天主在這世界安置的『天線』。」

於是,教宗引用《天主教教理》的話說:「轉求,為別人求恩,是一顆與天主仁慈相協調之心的特點。在教會時期,基督徒為別人的轉求分擔基督的轉求:這是諸聖共融的表達方式。(參閲《天主教教理》2635號)」

教宗接著講道:「人的心有祈禱的天性。那不愛弟兄姐妹的人不會認真地祈禱。在教會内,祈禱的人會比那些最系統性地研究這個世界的人更能体認他人的悲傷與喜樂。正因為如此,每一次祈禱都會有人類的經驗,因為,無論人犯任何錯誤,都不應該被拒絕或被抛棄。」

教宗說:「當信友在聖神的感動下,會為罪人祈禱,祈禱者不會選擇,也不會作懲罰的裁判,而是為所有的人祈禱。祈禱的人也為自己祈禱,在祈禱的時刻,他知道他自己與他人並沒有什麽不同。我們沒有比別人更好,我們都是弟兄姐妹,我們擁有脆弱、痛苦以及都是罪人的共同性。因此,我們可以向天主這樣祈禱:上主,沒有人在祢面前能成為義人(參閲詠一四三2),我們都是欠債者;在祢眼中沒有人是無辜的。上主,求祢憐憫我們。」

教宗強調指出:「教會全體成員負有轉禱的使命。尤其是那些承擔責任的人:父母、教育工作者、神職人員、團體的負責人,他們應該像亞巴郎和梅瑟一樣有時必須在天主面前『保護』那些托付於他們手中的人。事實上,就是以天主的眼睛和心靈、同情和慈悲來看護他們。」

最後,教宗總結說:「我們都是同一棵樹上的葉子,每一片落下的葉子都讓我們想起在祈禱中,我們每個人都必須為他人而懷有極大的關懷。」

來源:梵蒂岡新聞網

教宗公開接見:基督徒的祈禱是返回父家的開端

教宗在12月9日週三公開接見活動中,繼續以祈禱為主題展開要理講授。教宗強調,任何人都不要羞於祈禱,即使是不相信天主的人。基督徒的祈禱是返回天父家園的開端。

教宗首先表示:「基督徒的祈禱充滿人性:它包括讚美和祈求。耶穌教導祂的門徒用《天主經》來祈禱,好使我們與天主建立兒女親密的關係中,向祂提出我們全部的懇求。我們懇求天主賜予我們最大的恩典:天主的名在世人中受顯揚,天主的國來臨,天主的旨意在人間實現。」教宗對此引用《天主教教理》解釋:「在求恩中存在著等級的差別:首先是天國,然後是為迎接天國和協助天國來臨所需的一切(參閱《天主教教理》2632號)。」

「在天主經中,我們也祈求最簡單、日常生活中的恩典,即日用的食糧,也就是為健康、家庭和工作祈禱;同樣,祈求在基督內生活所必需的聖體神糧;也祈求得到罪之赦,並使我們處於和平的關係之中;最後,祈求幫助我們免陷於誘惑並使我們擺脫一切邪惡。」

請求,懇求,這是非常人性的行動。教宗再次引用《天主教教理》的話說:「透過求恩,我們表達我們與天主的關係的意識:我們是受造物,非本源,也不是逆境主宰者,也不是最後的歸宿。身為基督徒,我們也意識到自己是罪人,遠離了我們的父。祈求已經是返回父家的開端。(參閱《天主教教理》2629號)」

教宗接著表示:「有時,我們認為什麼都不需要,有自己足矣,我們生活在最完全的自給自足中。但是,這種幻想遲早會消失。人性就是一個呼求,有時會變成呼號,並常被拒絕。『靈魂好似一塊乾旱枯竭的無水天地』(參閱《聖詠》六十三2)。我們一次又一次地經歷著憂鬱、孤獨的時刻。《聖經》坦白地道出疾病、不正義、朋友的背棄或仇人的威脅這些人類處境。在這看似窮途末路的情況下,只有一條出路,那就是呼號、祈禱『主啊,救我!』祈禱在黑暗的深處打開希望的曙光。」

教宗解釋呼號的祈禱說:「聖保祿這樣表示:『我們知道,直到如今,一切受造物都一同嘆息,同受產痛;不但是萬物,就是連我們這已蒙受聖神初果的,也在自己心中嘆息』。(參閲羅八22-24)」

隨後,教宗說:「如果我們感到需要祈禱,特別是在有需要的時候,我們不必感到害羞。的確是這樣,即使是在幸福美滿的時刻,我們也應該學習祈禱;感謝天主賜給我們的一切,不要將任何事情視為理所當然或是應得的,一切都是恩典。不要扼殺發自我們内心的懇求,也許一個人不相信天主,但很難不相信祈禱:它就是存在的,它以呼求的形式呈現在我們眼前;我們必須面對這内心呼喊的聲音,它可能會沉寂很長時間,但終會有一天醒過來而呼號。」

天主會俯聼我們的祈禱,教宗說:「《聖經》無數次重復:天主俯聼那呼求他的人,天父願把祂的聖神賜給我們,聖神是祈禱的靈魂並能改變一切。」

最後,教宗鼓勵道:「祈禱是一個耐心和等待的行動。當基督徒祈禱時,死亡也會顫抖,每個祈禱的人有一個比死亡更強大的盟友,那就是復活的主,基督戰勝了死亡。一切事物終結的那一天將會來到,那時,死亡不再嘲弄我們的生命和幸福。」

來源:梵蒂岡新聞網

教宗2020年12月祈禱意向:為祈禱生活

教宗全球祈禱網絡(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2020年12月意向

福傳意向:為祈禱生活

願我們與耶穌基督的個人關係能從天主聖言和祈禱生活中獲得滋養。

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

相關資料

教宗公開接見:教會不是市場或政黨,而是聖神的工程

圖片:Vatican Media

「旅途中的教會勤奮工作、時常祈禱:這是《宗徒大事錄》所描述的耶路撒冷首個基督徒團體的景象,也是「其它任何基督信仰經驗的參照點。」

教宗方濟各11月25日在週三公開接見的要理講授中,從剛誕生的教會的祈禱談起:當時,伯多祿和若望一重獲自由,就立刻與信仰內的其他弟兄姊妹相聚;「他們祈禱後,他們聚集的地方震動起來,眾人都充滿了聖神」(參閱:宗四23-24、29、31)。

教宗闡明:「從聖史路加的記載中,可以看出教會生活的四大關鍵特徵:聆聽宗徒的教誨、守護彼此的共融、擘餅和祈禱。這些特徵表達出教會要與基督緊密結合,才有意義。教會內的一切源自於耶穌以言以行的教導,而耶穌藉著聖體聖事臨在於團體內,祈禱乃是與天父交流的空間。」

教宗說:「教會內的一切若是脫離這些『樞紐』而成長,等同於斷了根基。為了分辨情況,我們必須就這四個樞紐提出問題,思索在當前處境中這四大樞紐的狀況如何:宣講、持續締造手足共融、愛德和擘餅──也就是聖體聖事的生活──以及祈禱。任何一個處境都該依照這四大樞紐來評估。不符合這些樞紐的情況,便是缺乏教會的特性、不屬於教會,有如在沙子上搭建房屋。……教會不是一個市場,不是企業家的團體,不憑藉這新的事業向前邁進。教會是天主聖神的工程,而聖神是耶穌派來、促使我們團聚的那位。」

「因著耶穌的話語,教會的各種努力充滿意義。」

教宗表示:「有時候,我看到某些心地善良的團體誤入歧途,就會感到很傷心,因為這些團體認為,教會的聚會跟政黨一樣,『多數人秉持這個意見,少數人支持另一個意見。這是我們該走的眾議精神的道路。』而我要問:『聖神在哪裡?祈禱在哪裡?團體的愛在哪裡?聖體聖事又在哪裡?』為了衡量一個處境是否具備教會特性,我們必須就這四個樞紐提出問題。……要是沒做到這點,就會缺少聖神。如果缺少聖神,我們就會變成一個傑出的人道救援團體、慈善機構,甚至可說是個教會黨派,但就是沒有教會。」

「教會的成長並非靠著勸人改教。」

教宗方濟各再次提醒這一點,並引用本篤十六世的話:「教會的成長並非靠著勸人改教,而是藉由吸引人心。如果缺少那位吸引人親近耶穌的聖神,就沒有教會。那裡會集結一個立意良善的朋友團體,但是沒有教會,沒有眾議精神。對首個基督徒團體來說,與耶穌的相處並不隨著耶穌升了天而終止。耶穌持續與他們同在,陪伴他們的生活,並提醒他們上主所做的事。對他們而言,一切鮮明活潑。他們在祈禱中找到光明、溫暖和熱忱。」

關於這點,教宗引用《天主教教理》,說:「聖神常提醒祈禱中的教會記起基督,也引領她進入完整的真理而激發出新的祈禱詞。」(2625號)

「聖神在教會內的工作是讓人記得耶穌。但這不同於訓練記憶力。基督徒走在使命的道路上,牢牢記住耶穌,而耶穌也臨在其中;同時,基督徒也從耶穌、從聖神那裡領受一股前行、宣講和服務的『動力』。在祈禱中,基督徒沉浸於天主的奧秘內;天主深愛每個人,渴望人人收到福音的傳報。天主是眾人的天主,而在耶穌內,每一座阻隔的牆壁終會倒塌:誠如聖保祿宗徒所言,基督是我們的和平,『祂使雙方合而為一』(弗二14)。」

「耶路撒冷首個教會團體不斷舉行感恩祭、時常祈禱,而聖神也向所有踏上旅途去宣講耶穌的人廣施力量和勇氣。」

教宗說:「天主賜予愛,並且要求愛。這是整個信仰生活奧妙的根源。初期教會的基督徒勤於祈禱,而數個世紀之後的我們,也都活出同樣的經驗。聖神激發每一件事。」

教宗最後邀請每一位基督徒:「不要害怕花時間祈禱。聖神熾熱的火焰為見證和使命恩賜力量。」

來源:梵蒂岡新聞網

教宗公開接見:祈禱平息焦慮,向天主敞開心門

圖片:Vatican Media

2020年11月18日上午,教宗方濟各主持週三公開接見活動,由於疫情,這項活動在宗座大樓的圖書館以線上直播的方式舉行。教宗在當天的要理講授中以「童貞瑪利亞,祈禱的女性」為主題,强調我們在祈禱中應秉持隨時奉命的態度,向天主的旨意敞開心門,對待自己的生命不自以為是,而是將它交在上主手裡,如同聖母那樣。

教宗指出:「瑪利亞與那些内心謙卑的人為伍,屬於史家們沒有記載的那一大群人,但天主卻藉著他們準備了祂聖子的降臨。瑪利亞是一個與上主交談的少女,雖然還不知道自己將要面對的驚濤駭浪。她有時似乎消失不見,但在關鍵時刻再次出現。天主的聲音引領她的步伐,哪裡有需要,就有她的臨在,在十字架下的時刻就是一例。」

「瑪利亞以她雖渺小卻無限浩瀚的『我在這裡』使整個受造界因這喜悅而跳動,為救恩史上許多其它的『我在這裡』,以及許多以信賴之情順從上主旨意的人成了先驅。」教宗勉勵今天的基督徒也應以這種開放的態度祈禱,即「上主,無論何時、何地,我都願承行祢的旨意」。教宗說:「這些内心謙卑的人不因每日充滿問題而發怒,而是面對現實,知道在各種境遇中透過謙卑和奉獻的愛,我們就能成為天主恩寵的工具。」

教宗繼續表示:「祈禱能平息焦慮。我們焦慮不安,總是有所要求,而且願意馬上得到,生活卻不是如此。這種不安對我們有害,祈禱卻能平息焦慮,將它轉化為隨遇而安。我若不安,就該祈禱。祈禱敞開我的心扉,使我樂於承行天主的旨意。在天使報喜的瞬間,瑪利亞曉得擊退恐懼,即使預感到她的『是』將會帶來極嚴厲的考驗。」

教宗强調:「如果我們在祈禱中懂得,天主恩賜的每一天都是一次召叫,那麽我們的心胸就會變得寬闊,就會接納一切。因此,我們應學會說:『上主,我要承行祢的旨意。只求祢答應我,在我走出每一步時都有祢的臨在。』我們應祈求上主,不要讓我們孤獨無助,不要讓我們陷於誘惑和凶惡,這是《天主經》結尾的一句祈禱文,是耶穌教導我們的祈禱。」

教宗繼續表示:「瑪利亞也陪伴著教會的生活,她與門徒們一起祈禱,因聖神的工程成為天主之母,成了『教會之母』。瑪利亞沒有做他們的司鐸,而是作為團體的一員,在團體中與他們一起祈禱。她在與新生的教會一起祈禱中成了教會之母,在教會最初的行程中陪伴門徒們,她的祈禱是靜默的。此外,在福音記述的加納婚宴中,瑪利亞向聖子提出了請求。」

教宗說:「她的臨在總是祈禱,在晚餐廳中也如此。瑪利亞之所以臨在,因為她是首位門徒,正因為如此,她總是勸勉人按照耶穌的指示去做,而不説我自己會處理這些事。瑪利亞的女性直覺藉著祈禱在與天主極非凡的結合中受到了舉揚。」

教宗反省福音記述的這句話:「瑪利亞把這一切事默存在自己心中,反覆思想(路二19)。瑪利亞將所發生的一切默存心中,這包括喜悅的時日和最黑暗的時刻,以及她感到費解,不知哪條是通往救恩的道路。直到耶穌受苦難的時刻,她也如此。」

教宗最後總結道:「聖母瑪利亞將一切默存心中,在與天主的交談中將之和盤托出。有人將聖母的心比作一顆燦爛無比的珍珠,那是她透過祈禱默想耶穌的奧跡、接納天主的旨意,耐心打磨出來的一顆心。要是我們能些許相似我們的母親,那該是多麽美好啊!那是向天主聖言開放的心、靜默和服從的心、懂得接納天主聖言的心,這顆心讓聖言藉著教會聖善的種子得以成長。」

來源:梵蒂岡新聞網

耶穌君王九日敬禮

九日敬禮的起源

九日敬禮是為得到特別的恩寵的祈禱。當一個人在失望中,希望能藉著這種祈禱扭轉而得到恩寵。為何不十天呢?因為天主是十全十美的,我們人類不可能如此,只能以九字來形容人類的不完整。畢達哥拉斯(希臘著名的數學家)和初期教會的隱修士們都認為「九」是人類的數字。希臘和羅馬人有為亡者的九天祈禱,在第九天有特別的儀式,才完成其安葬禮。羅馬人每年也有為其亡者親友的九日禮儀。教會的九日敬禮一個始於耶穌基督,在祂升天之前,祂教導門徒在耶路撒冷等待天主聖神的來臨(宗1:4、14)。這也是向聖神行九日敬禮的開始。
至於呼求聖人聖女的九日敬禮始於公元一千年左右,由於他(她)們英勇的行為為教會做了不少轟轟烈烈的事,他們死後被封為聖者,他們的遺體也受人們尊敬,且在他們前行九日敬禮,以得特別恩寵。在十七世紀的西班牙,教會成立了耶穌聖誕節的九日敬禮,此乃象徵耶穌誕生前九個月。同時在法國和意大利,很多城市有他們地方的聖人聖女的九日敬禮。為了限制九日敬禮的濫用,教會當局在1800年時代曾規定且批准某些九日敬禮,至今,32種九日敬禮正式為教會承認。
這些九日敬禮可分為四個種類:
1.對天主聖三的,例如耶穌聖心和聖神敬禮。
2.對聖母瑪利亞方面,這包括花地瑪聖母(1917年)、顯靈聖母(1830年)和瓜達露貝(1531年)。

3.對聖人聖女方面,如聖安多尼、聖葛萊蒂、聖女小德蘭、亞西西聖方濟、聖猶達,和聖女露濟亞等。

4.對天使方面,這包括聖辣法厄耳、聖彌額爾、聖加俾額爾和護守天使等。

 

耶穌說:「你們求,必要給你們;你們找,必要找到;你們敲,必要給你們開。」(瑪7:7)

九日敬禮就是幫助我們得到恩寵,甚至有時有奇蹟出現的可能。

2020年11月22日是基督普世君王節,因此「耶穌君王九日敬禮」會從11月13日開始。教友可連續九天,每天唸一遍天主經,一遍聖母經,一遍聖三光榮經及敬禮經文。

耶穌君王敬禮經文

我主天主,至聖君王,
萬邦統治者,我們向祢祈求。
主,神聖君王,祈望祢賜我們憐憫,
平安,公義和種種恩德。

 

主,我們的君王,
求祢保護我們的家庭和我們的出生地。
至忠誠者,懇求祢在我們敵人前,
和祢的公義審判時,護佑我們。

 

至高無上的君王,
請寬赦我們對祢的罪行。
耶穌,慈悲君王,
我們應受祢的公義審判。
主,求祢垂憐我們,寬赦我們。
我們信賴祢無限的慈悲。

 

至尊威的君王,我們俯首向祢祈求,
願祢的統治,祢的王國,
為普世所接受。

 

亞孟。

Novena to Christ the King

O Lord our God,
You alone are the Most Holy King
and Ruler of all nations.
We pray to You, Lord,
in the great expectation of receiving from You,
O Divine King, mercy, peace,
justice and all good things.

 

Protect, O Lord our King,
our families and the land of our birth.
Guard us we pray Most Faithful One.
Protect us from our enemies
and from Your Just Judgment Forgive us,
O Sovereign King, our sins against you.

 

Jesus, You are a King of Mercy.
We have deserved Your Just Judgment
Have mercy on us, Lord,
and forgive us.
We trust in Your Great Mercy.

 

O most awe-inspiring King,
we bow before You and pray;
May Your Reign, Your Kingdom,
be recognized on earth.

 

Amen.

Secured By miniOrange