教宗方濟各談烏克蘭戰爭:不要以談判為恥

圖片:Vatican Media

二月初,教宗方濟各接受瑞士廣播電視公司(RSI)記者洛倫佐·布切拉為文化雜誌《克里謝》(Cliché)以白色為主題所做的專訪。在訪談中,教宗談及烏克蘭戰爭,以及以色列人和巴勒斯坦人之間正在發生的事情,特別是在加沙地帶的情況。訪談內容於3月9日提前公佈,並將於3月20日由瑞士電視台播出。以下是訪談節選:

問:如何找到一個指南針來幫助我們理解以色列和巴勒斯坦之間正在發生的事情呢?

答:我們必須繼續前進。每天晚上七點,我都會給加沙的教區打電話。那裡生活著六百人,他們講述他們所看到的:那是一場戰爭。而且戰爭是由兩方造成的,不是一方。負有責任的是那進行戰爭的雙方。然後,不僅僅是軍事戰爭,還有「游擊戰」,比如說哈馬斯的‘游擊戰;,這不是軍事行動。這是一件醜陋的事情。

問:但是,我們是否應該對調解失去希望?

答:讓我們看看歷史,我們經歷過的戰爭,最終都以協議告終。

問:在烏克蘭,有人呼籲勇敢投降,舉起白旗。但其他人說,這將使強者合法化。您怎麼看?

答:這是一種解釋。但我相信,真正強大的人是那些能夠看到局勢,考慮到人民,並有勇氣舉起白旗並進行談判的人。今天,你可以在國際力量的幫助下進行談判。談判這個詞是勇敢的詞。當你看到你被打敗了,事情沒有進展,就要有談判的勇氣。你會感到羞恥,但如果你繼續這樣,最後會有多少人死亡呢?情況還會更糟。及時談判,尋找一些國家作為調解者。例如,今天的烏克蘭戰爭,就有很多國家願意調停。比如土耳其。在情況變得更糟之前不要以談判為恥。

問:您自己也毛遂自薦促進談判嗎?

答:我就在這裡。我給以色列的猶太人發了一封信,反思這種情況。談判永遠不是投降。這是一種勇氣,為了不讓國家走向滅亡。烏克蘭人,有著他們的歷史,可憐的烏克蘭人,在斯大林時代遭受了多少苦難……。

問:白色是純潔和無暇的象徵。您最典型的服裝就是白色的。這個傳統從哪裡來的?為什麼教宗要穿白色?

答:那是從一位道明會教宗開始的。他穿的是道明會的會服,也是白色的。從那時起,所有的教宗都穿白色。如果我沒記錯的話,是庇護五世,被葬在羅馬的聖母大殿。從那裡開始,教宗穿白色的傳統就誕生了。

問:對於教會來說,白色的主要意義是什麼?

答:教會在復活主日、聖誕主日等時候使用白色的祭服。白色也象徵著喜樂、和平和美好的事物。例如,在葬禮彌撒中使用紫色的祭服。白色意味著喜樂與和平,在聖誕期、復活期使用。

問:戰爭總是與黑暗、陰影聯繫在一起。

答:戰爭總是黑暗的,總是陰暗的。這是黑暗的力量。當我們談論白色時,我們會想到無辜、善良和許多美好的事物。但當我們談論黑暗時,我們就會想到黑暗勢力、我們無法理解的事物、不公正的事物。《聖經》談到了這一點。黑暗有一種強大的破壞力。……

問:白色也是一個中性的顏色。當不同的意識形態,甚至不同的人之間存在衝突時,中立性對您來說是一種價值嗎?

答:非常重要的價值。在我們的生活基礎上,我們可以談論白紙。人們不說黑頁、綠頁、黃旗等等。當談論到要書寫的頁面時,那是一張白紙。每個人都必須在那白色的生命紙張上寫下自己的決定。生活是一張白紙,如果你能在那張紙上寫下美好的事物,它就會很美好;但如果你寫下了醜陋的事情,那頁紙就不會美麗。

來源:梵蒂岡新聞網

教宗為烏克蘭請求談判的勇氣,談判絕不是投降

圖片:Vatican Media

「教宗關於烏克蘭的談話意在要求停火並再次提出進行談判的勇氣。」聖座新聞室主任布魯尼在2024年3月9日回答幾位記者的提問,作了上述表示。這些提問是關於當天提前發表的教宗方濟各接受瑞士廣播電視公司(RSI)記者專訪。

布魯尼解釋,教宗對這個「飽受折磨」的國家的心願已包含在2月25日誦念《三鐘經》活動的講話中,那是這場戰爭爆發兩週年的隔天,他強調對烏克蘭人民「最深切的關懷」。他的心願是「創造外交解決途徑的條件,尋求公正且持久的和平」。

布魯尼說明:「教宗使用白旗一詞,是引用採訪者提出的這個圖像,藉以指出停止敵對、有談判的勇氣達致停戰。在訪談的別處,談到另一場衝突的情況,但也針對每個戰爭的情況,教宗明確表示:『談判絕不是投降』。」

在這次專訪中,記者洛倫佐·布切拉(Lorenzo Buccella)問教宗:「在烏克蘭有人呼籲勇敢投降,舉起白旗。但其他人說,這將使強者合法化。您怎麼看?」

教宗的回答是:「這是一種解釋。但我相信,真正強大的人是那些能夠看到局勢,考慮到人民,並有勇氣舉起白旗並進行談判的人。今天,你可以在國際力量的幫助下進行談判。談判這個詞是勇敢的詞。當你看到你被打敗了,事情沒有進展,就要有談判的勇氣。你會感到羞恥,但如果你繼續這樣,最後會有多少人死亡呢?情況還會更糟。及時談判,尋找一些國家作為調解者。例如,今天的烏克蘭戰爭,就有很多國家願意調停。比如土耳其。在情況變得更糟之前不要以談判為恥。」

因此,教宗的話語是引用採訪者提出的一個圖像,所強調的是他在這兩年中一直發出的呼籲和公開表明的立場,那就是以對話來對抗戰爭「瘋狂」的重要性,以及把擔心平民的命運放在首位。梵蒂岡發言人強調,「教宗的心願就是這幾年不斷重申的,也是最近在衝突爆發兩週年之際所強調的」。

教宗在那個機會上說:「我再次向飽受折磨的烏克蘭人民表達最深切的關懷,並為他們所有人,尤其是許許多多的無辜受害者祈禱,懇請重新找到些許人性,好能為外交解決方案創造條件,尋求公正且持久的和平。」

來源:梵蒂岡新聞網

耶路撒冷拉丁禮宗主教:加沙地帶愈加迫切需要停火

圖片:Latin Patriarchate of Jerusalem

「加沙地帶愈加迫切需要停火。」耶路撒冷拉丁禮宗主教皮扎巴拉樞機(Patriarch Pizzaballa)再次通過梵蒂岡新聞網發出了這個痛苦吶喊,講述加沙地帶被死亡和混亂所撕裂的現況。「除了炸彈的恐怖暴力以外,還有日常生活的危機。缺乏糧食、醫藥和水源。舉例而言,我們基督徒每週做飯一兩回,每次必須煮至少足夠撐一個星期的份量。」

為死亡和飢餓而焦急

幾天前,加沙地帶的男女老少為了爭奪一些剩餘的人道救援物資而喪命。樞機對此表示,「我心急如焚,痛苦嘆息。我也為整個加沙地帶所發生的事而心急如焚:那裡沒有任何管理地方的形式,人道救援物資抵達的問題愈加嚴重,使得一切雪上加霜。」

如今,糧食包和基本物資要從空中投遞。皮扎巴拉樞機指出,「需要更有系統、協調合作的解決之道,因為這種選擇恐怕會製造更多混亂」,也許會造成人潮擁擠和死亡事件。

穩定的解決方案

耶路撒冷拉丁禮宗主教和聖地的所有教會領導人都堅信,加沙停火不是遙不可及的夢想。宗主教說:「只要願意,就有落實停火的條件。雙方都必須願意作出一些妥協。我相信,嘗試達成不同進程的時機將會成熟。」

儘管現在仍有許多不確定性,但無庸置疑的是:「這絕對是近70年來最嚴重的危機之一。這場危機過後,不論是以色列人還是巴勒斯坦人,都不再有暫時的解決方案。這些事件迫使所有人找出穩定的解決之道。」

那麼,皮扎巴拉樞機口中的「穩定的解決之道」是「兩國方案」嗎?他說:「我不知道。從技術層面來說,我認為很難,雖然這是唯一的途徑。顯然,之後不管選擇要怎麼做,都必須為雙方人民提供穩定和自由的保障。」

教會的使命

關於地方教會扮演的角色,宗主教解釋道,教會「祈禱,常懷信賴之情」。教會「不只關心自己的所需,也幫助周圍的百姓」。此外,教會也試圖「臨在於所有溝通渠道中,在有關各方之間發揮協調者的作用」。

來源:梵蒂岡新聞網

教宗為聖地再次發出呼聲:美好的世界不需要戰爭

圖片:Vatican Media

2024年3月3日主日,教宗方濟各在梵蒂岡宗座大樓帶領信眾誦念《三鐘經》後,他的思緒再次轉到了飽受戰爭折磨的聖地和烏克蘭。教宗痛心地指出,由於持續的敵對行動,這些地區每天都有很多人死亡。

教宗說:「我每天都痛苦地念及巴勒斯坦和以色列人民因持續的敵對行動而遭受的苦難。數以千計的人死亡、受傷、流離失所,巨大的破壞產生了痛苦,這給弱小的、手無寸鐵的人帶來了可怕的後果,目睹著自己的未來受到損害。」

於是,教宗呼籲道:「讓我們一起大聲吶喊,夠了,停止吧!為加沙和整個地區的立即停火,我鼓勵繼續進行談判,祈願人質立即獲釋並返回到焦急等待他們的親人身邊,平民能夠安全獲得必要和緊急的人道主義援助。」

最後,教宗也為烏克蘭呼籲:「讓我們不要忘記飽受折磨的烏克蘭,那裡每天都有許多人死去,那裡有太多的痛苦。」

來源:梵蒂岡新聞網

教宗方濟各為普世和平祈禱禱詞

圖片:Vatican Media

教宗方濟各
為普世和平祈禱
結束禱詞
伯多祿大殿
20231027日(五)

聖母瑪利亞,我們佇立在妳台前,求妳垂視我們!妳是慈母,妳知道我們的勞苦和創傷。妳是和平之后,當妳目睹妳眾多的子女飽受衝突的考驗,又因戰爭撕裂著世界而受煎熬,妳與我們一同度過並為了我們受苦。

這是陰暗的時刻。仁慈的母親啊,這是陰暗的時刻,而我們在這陰暗的時刻投奔於妳明亮的目光之下,並將自己託付於妳的聖心,妳對我們的問題關懷備至。妳的聖心未曾免除不安與恐懼:當旅舍沒有空間接納耶穌的時候,妳是多麼的憂愁!當黑落德試圖殺害耶穌,而你們不得不逃亡埃及的時候,妳是多麼的恐懼!當你們在聖殿裡丟失耶穌的時候,妳是多麼的痛苦!然而,仁慈的母親啊,妳勇敢無畏地面對了考驗:妳信賴天主,曾以體貼克服憂愁,以慈愛克服恐懼,以奉獻克服痛苦。仁慈的母親啊,妳沒有逃避,反而在關鍵時刻採取了行動:妳急速前去探訪依撒伯爾;在迦納婚宴上妳向耶穌祈求了第一個奇蹟;在晚餐廳妳與門徒們同心合意地聚在一起。在加爾瓦略山上有一把利劍穿透了妳的聖心,妳——仁慈的母親、謙卑的女人、堅強的女人——使那痛苦之夜充滿了逾越的希望。

仁慈的母親啊!現在求妳再次採取行動;在這遭受戰爭蹂躪及暴力破壞的期間,求妳援助我們!求妳仁慈垂視這迷失了和平之路的人類大家庭——人類喜愛加音勝於亞伯爾,喪失了兄弟情誼便找不到家園的溫馨。請為我們的世界轉禱,它已陷入危險和動盪不安。請教導我們接納和關愛生命——每個人的生命!棄絕戰爭的愚妄,因為戰爭散播死亡、摧毀未來!

聖母瑪利亞,多少次妳要求我們要祈禱和作補贖。然而,我們只顧自己的需求,任由眾多世俗娛樂的吸引,我們對妳多次的呼籲充耳不聞。然而,妳——仁慈的母親仍深愛我們,不厭其煩地愛著我們。請牽著我們的手來引導我們悔改,求妳使我們把天主放在首位。請幫助我們在教會內保持合一,在世上成為共融的建造者!求妳使我們意識到個人的重要性,擔負起締造和平的責任,以及我們蒙召要祈禱和朝拜天主,為整個人類轉求和作補贖。

仁慈的母親啊,我們實在一無是處,沒有妳的聖子,我們便一事無成。然而,妳尋回我們帶到耶穌面前,祂是我們的和平。為此,天主之母、我們的母親,我們來到妳台前,在妳的無玷聖心內尋求庇蔭。仁慈的母親啊,求妳憐憫我們!和平之后,求妳賜予我們和平!求妳撫慰那些心靈陷於仇恨的人們,使製造挑撥衝突者改過遷善!請擦乾兒童們的眼淚,在此刻他們痛哭不已!請援助孤獨的長者,垂顧傷者與病患,保護流離失所和痛失至親的人,安慰灰心喪志的人,喚起希望!

我們信賴妳,並把我們的生命、我們的一切、我們的所有和我們的身心靈都奉獻於妳,直到永遠。我們也將教會奉獻於妳,求妳使她向世人見證耶穌的愛,成為和睦的標記、和平的工具。我們將整個世界——特別是飽受戰爭之苦的國家和地區——奉獻於妳。

忠信的子民呼求妳——救恩之光:母親啊,求妳在衝突的黑夜中讓曙光照耀。妳是聖神的宮殿,求妳向各國政府指出和平的道路。妳是萬民之母,求妳使妳的子女們和好如初,他們被權力迷惑,又因仇恨而陷入罪惡。妳親近每一個人,求妳消除我們的嫌隙。妳憐憫眾人,求妳教導我們關愛他人。妳展示了天主的溫柔,求妳使我們成為祂慰藉的見證人。仁慈的母親,妳是和平之后,求妳傾注天主的和睦在我們心中。阿們!

(天主教會臺灣地區主教團 恭譯)

按此閱讀英語禱詞

PRAYER OF THE HOLY FATHER FRANCIS
at the Conclusion of the Pacem in Terris Holy Hour
Saint Peter’s Basilica
Friday, 27 October 2023

Mary, look at us! We stand here before you. You are our Mother, and you know our struggles and our hurts. Queen of Peace, you suffer with us and for us, as you see so many of your children suffering from the conflicts and wars that are tearing our world apart.

This is a dark hour. This is a dark hour, Mother. In this dark hour, we look to you, and in the light of your countenance we entrust ourselves and our problems to your maternal Heart, which knows our anxieties and fears. How great was your concern when there was no place for Jesus at the inn! How great was your fear when you fled in haste to Egypt because Herod sought to kill him! How great was your anguish before you found him in the Temple! Yet, Mother, amid those trials, you showed your strength, you acted boldly: you trusted in God and responded to concern with tender care, to fear with love, to anguish with acceptance. Mother, you did not step back, but at decisive moments you always took initiative: with haste you visited Elizabeth; at the wedding feast of Cana you prompted Jesus’ first miracle; in the Upper Room you kept the disciples united. And when, on Calvary, a sword pierced your heart, Mother, by your humility and strength you kept alive the hope of Easter through the night of sorrow.

Now, Mother, once more take the initiative for us, in these times rent by conflicts and laid waste by the fire of arms. Turn your eyes of mercy towards our human family, which has strayed from the path of peace, preferred Cain to Abel and lost the ability to see each other as brothers and sisters dwelling in a common home. Intercede for our world, in such turmoil and great danger. Teach us to cherish and care for life – each and every human life! – and to repudiate the folly of war, which sows death and eliminates the future.

Mary, how many times have you come, urging prayer and repentance. Yet, caught up in our own needs and distracted by the things of this world, we have turned a deaf ear to your appeal. In your love for us, you never abandon us, Mother. Lead us by the hand. Lead us by the hand and bring us to conversion; help us once again to put God first. Help us to preserve unity in the Church and to be artisans of communion in our world. Make us realize once more the importance of the role we play; strengthen our sense of responsibility for the cause of peace as men and women called to pray, worship, intercede and make reparation for the whole human race.

By ourselves, Mother, we cannot succeed; without your Son, we can do nothing. But you bring us back to Jesus, who is our Peace. Therefore, Mother of God and our Mother, we come before you and we seek refuge in your Immaculate Heart. Mother of mercy, we appeal for mercy! Queen of Peace, we appeal for peace! Touch the hearts of those imprisoned by hatred; convert those who fuel and foment conflict. Dry the tears of children – at this hour, so many are weeping! – be present to those who are elderly and alone; strengthen the wounded and the sick; protect those forced to leave their lands and their loved ones; console the crestfallen; awaken new hope.

To you we entrust and consecrate our lives and every fibre of our being, all that we possess and all that we are, forever. To you we consecrate the Church, so that in her witness to the love of Jesus before the world, she may be a sign of harmony and an instrument of peace. To you we consecrate our world, to you we consecrate especially those countries and regions at war.

Your faithful people call you the dawn of salvation; Mother, grant that glimmers of light may illumine the dark night of conflict. Dwelling-place of the Holy Spirit, inspire the leaders of nations to seek paths of peace.  Queen of all peoples, reconcile your children, seduced by evil, blinded by power and hate. You, who are close to all, shorten our distances. You, who have compassion on everyone, teach us to care for one another. You, who reveal the Lord’s tender love, make us witnesses of his consolation and peace. Mother, Queen of Peace, pour forth into our hearts God’s gift of harmony. Amen.

為和平祈禱日禮儀:教宗求聖母助佑世人抵拒戰爭的瘋狂

圖片:Vatican Media

「願和平於世」:願和平降臨在一個因分裂和仇恨而動盪不安、四分五裂的世界裡。10月27日傍晚六點,教宗方濟各再次來到和平之后聖母瑪利亞像前,為遭受暴力蹂躪的聖地懇求和平之恩,一如他曾為敘利亞、非洲和烏克蘭做的那樣。

在教宗方濟各欽定的為和平祈禱、守齋和懺悔日這一天,他親自在聖伯多祿大殿主持結束禮儀。這是世界各地天主子民同心合意祈禱的日子,唯一的意向是但願武器噤聲,「各國領導人走上和平的道路」。

與天主子民同聲祈禱

禮儀開始之際,聖詠團詠唱一首《求聖母垂視子民》的聖歌,教宗在歌聲中坐著輪椅進入聖伯多祿大殿,在聖母像前靜默祈禱片刻。接著,教宗與在場眾人一起公念痛苦五端《玫瑰經》,聆聽並默想選讀的福音經文,以及教會初期的教父對此的教導。

聚集在大殿的參禮者約有4千人,他們當中有羅馬教區的信友,也有世界主教會議的與會者。與此同時,在耶路撒冷、加沙地帶、烏克蘭基輔、非洲北部和撒哈拉以南地區忍受浴血衝突之苦的人民,也都熱切渴求和平。

戰爭撕裂世界

念經後,教宗為這些生活在戰亂地區的人民發聲,把他們的苦難和希望帶到聖母瑪利亞那裡。教宗祈禱說:「聖母瑪利亞,求妳垂視我們!我們此刻齊聚在妳面前。」

聖母深知「我們的艱辛和傷痛」。教宗呼求說:「妳是和平之后,與我們並為我們受苦,看顧妳眾多飽受衝突磨難的兒女、眾多因撕裂世界的戰爭而徬徨焦慮的兒女。這是黑暗的一刻,是黑暗的一刻啊,母親。而在這黑暗時刻,我們沉浸在妳明亮的眼眸中,將自己託付於妳的聖心、那敏感察覺到我們困境的聖心。」

照顧每一個人的生命

今時今日充斥著「不安和恐懼」。天主之母也曾在生活中體嘗過這一切,但她並未因此卻步。教宗在獻給聖母的禱詞中說:「關鍵時刻,妳採取了積極行動。現在,求妳再次為我們採取積極行動。」

「求妳慈愛地垂視人類大家庭。人類迷失了和平之路,選擇了加音而非亞伯爾,喪失了友愛意識,找不到家庭氛圍。」「請妳為我們危險又動盪的世界轉禱。求妳教我們接納和照顧生命,每一個人的生命,並且教我們抵拒戰爭的瘋狂。戰爭撒下死亡的種子,消滅未來。」

為和平負起責任

聖母聲聲呼喚世人祈禱和懺悔。教宗直言不諱地指出,「然而,只顧自身需求又分神於許多世俗利益的我們,對妳的邀請充耳不聞。而妳深愛著我們,從不對我們感到厭倦。求妳牽著我們的手」。

教宗懇求聖母「助佑我們在教會內守護合一,成為世界融洽共處的工匠」,並且「讓我們感受到自己對和平負有責任」。

孩童的眼淚

教宗將人類的軟弱交付到聖母的手中,說:「我們無法獨自完成這一切。沒有妳的親子耶穌,我們一事無成。而妳將我們重新帶回耶穌、我們的和平身邊。」早在2022年3月份戰爭爆發之初,教宗便已將俄羅斯和烏克蘭奉獻於聖母無玷聖心。

「仁慈的母親,我們呼求仁慈;和平之后,我們呼求和平!求妳撼動那陷入仇恨無法自拔者的心靈,使煽動衝突之人改過向善。求妳擦乾孩童的眼淚,他們此時淚流滿面。⋯⋯求妳扶助孤獨和年邁的人,扶持受傷和生病的人,護佑那些拋下摯愛、被迫離鄉背井的人,安慰失去信心的人,重新點燃希望。」

求妳在衝突的黑夜帶來一絲光明

教宗將我們的生命、我們的所是和所有,託付於聖母、奉獻給她。教宗將教會奉獻給聖母,願「教會成為和諧的記號、和平的器皿」。教宗將世界奉獻給聖母,「特別是戰爭中的國家和地區」。

教宗祈禱說:「妳是救恩的晨曦,求妳在衝突的黑夜裡帶來一絲光明。妳是聖神的寓所,求妳為各國領導人啟發和平的道路。妳是萬民的聖母,妳的兒女們陷入了罪惡的誘惑、因權勢和仇恨而變得盲目,求妳促使他們彼此修和。」

來源:梵蒂岡新聞網

教宗為加沙呼籲避免人道災難,欽定10月27日為和平祈禱

圖片:Vatican Media

今年10月27日週五是為和平祈禱、守齋和懺悔日。教宗方濟各18日在週三公開接見活動中宣布了這項消息,心中牽掛著聖地和世界其他戰地此刻的情況。

教宗念及巴勒斯坦和以色列的局勢。他說:「罹難人數增加,加沙處境陷入絕望。請竭盡所能避免人道主義災難。」

令教宗擔憂的是「衝突會擴大,而且很多戰線早已在世界上拉開」。教宗說:「請讓武器噤聲,聆聽窮人、百姓、孩童的和平呼聲。戰爭解決不了任何問題,只會撒播死亡和毀滅的種子。仇恨增長、報復加倍。戰爭抹滅未來。」

「弟兄姊妹們,拜託,讓我們繼續為世界和平祈禱,特別是在飽受磨難的烏克蘭。」現在人們不再談論烏克蘭,但是悲劇仍在蔓延。

接著,教宗勸勉信眾在衝突中只站在和平這一方,並為此全心祈禱和奉獻。為此,教宗決定欽定10月27日週五為祈禱守齋日,屆時傍晚6時將在聖伯多祿廣場舉行活動。「基督宗教不同派別和其他宗教信仰的弟兄姊妹,以及心懷和平大業的人」,都受邀同心祈禱。

此外,教宗也呼籲所有地方教會也進行類似的祈禱活動。

來源:梵蒂岡新聞網

教宗方濟各到花地瑪為烏克蘭和世界祈求和平

圖片:Vatican Media

教宗方濟各將再度前往葡萄牙花地瑪聖母朝聖地朝聖,為世界懇求和平。聖座傳播部編輯主任托爾涅利(AndreaTornielli)7月6日發表社論,強調教宗此舉的重要性。他指出:「教宗將於8月5日星期六乘坐直升機抵達花地瑪,在那裡停留數個小時,這個計劃是隨後添加的,因為教宗這次的朝聖之旅最初安排只在里斯本參加世界青年節。」

花地瑪是聖母於1917年顯現給三位牧童的地方,而且聖母在多次的顯現中向他們傳達了關於人類未來的訊息。如今兩位牧童已被封聖,第三位的列品案正在進行當中。在2017年5月聖母顯現百週年之際,教宗方濟各來到花地瑪朝聖並藉此機會將目睹過聖母的兩位小牧童方濟各和雅欽大列入聖品。

托爾涅利接著寫道:「教宗決定再次來到法蒂瑪聖母腳前,這件事意義重大。教宗想到遭俄羅斯軍隊轟炸、導致『烏克蘭苦難』的戰爭悲劇,以及世界上許多被遺忘的戰爭。羅馬主教的這個舉動與他在戰爭爆發一個多月後作出的另一舉動能有直接的關聯,即2022年3月25日在聖伯多祿大殿將俄羅斯和烏克蘭獻於聖母無玷聖心。事實上,聖母在傳給法蒂瑪牧童的訊息中,正是要求將俄羅斯奉獻給她的無玷聖心。」

教宗方濟各在16個月前的奉獻禮中,這樣祈禱說:「我們已經迷失了通往和平的道路。我們忘記了上個世紀慘痛的教訓,忘記了在世界大戰中數百萬生命的犧牲。我們無視以國際團體所作出的承諾,我們正在背叛各國人民的和平夢想和年輕人的希望……。妳是大海的明星,請不要令我們在戰爭的風暴中遇難……。請把我們從戰爭中解放出來,保護世界免受核戰的威脅。」

來源:梵蒂岡新聞網

耶路撒冷拉丁禮宗主教皮扎巴拉譴責以軍對巴勒斯坦傑寧市民眾的暴力襲擊,希望雙方尋求和平與對話

圖片來源:facebook.com/Latin.patriarchate.of.jerusalem

【鹽與光傳媒資訊】2023年7月2日起,以色列軍方以打擊難民營的恐怖分子基礎設施為理由,對巴勒斯坦傑寧市(Jenin)發動大規模襲擊,造成當地多人死亡及受傷。此外,這些襲擊更對當地建築物造成破壞,包括在傑寧教區的教堂。因此耶路撒冷拉丁禮宗主教皮扎巴拉(Pierbattista Pizzaballa)發出以下聲明:

「過去兩天,傑寧市遭受了以色列前所未有的侵略,這也給我們在傑寧的拉丁堂區造成了嚴重的破壞。我們譴責這暴力行為,要求停火,並希望尋求和平與對話,以防止未來再次發生針對民眾的無理襲擊。」

讓我們一起為聖地的和平祈禱:

主啊,我們的天父,我們的國家正在經歷困難的境況,因為我們在其中找不到平安。我們懇求祢透過祢的兒子耶穌基督,給了我們超性的和平,垂憐我們正在經歷絕望境遇的人民和國家,並賜予我們真正的和平,通過理解、對話、公義和人類尊嚴去體現出來,使我們生活在神聖的土地上。受苦的聖人們,請賜予我們勇氣,向每一位有需要和受苦的人伸出援助之手,促使我們共同建設地球家園和人類生活,來實現祢在地球上的天國。因我們的主基督之名,求祢俯聽我們的祈禱。亞孟。

中文禱詞譯自《鹽與光傳媒》

圖片來源:facebook.com/Latin.patriarchate.of.jerusalem

圖片來源:facebook.com/Latin.patriarchate.of.jerusalem

圖片來源:facebook.com/Latin.patriarchate.of.jerusalem

圖片來源:facebook.com/Latin.patriarchate.of.jerusalem

圖片來源:facebook.com/Latin.patriarchate.of.jerusalem

資訊來源:facebook.com/Latin.patriarchate.of.jerusalem

教宗為烏克蘭和伊斯坦布爾的受害者祈禱

CNS photo/Murad Sezer, Reuters

2022年11月16日,教宗方濟各在週三公開接見活動中,特別提到土耳其伊斯坦布爾和飽受折磨的烏克蘭。烏克蘭基輔、利沃夫和其它城市11月15日遭到100多枚導彈襲擊。兩枚導彈落在波蘭普熱沃多夫村莊,導致兩人死亡。

教宗呼籲道:「獲悉烏克蘭遭到新一輪、更猛烈的導彈襲擊,造成許多人死亡和很多民用基礎設施遭到破壞,我深感痛苦和擔憂。」教宗接著表示:「讓我們祈求上主改變那些仍寄望於戰爭的人的心靈;為了飽受折磨的烏克蘭,但願和平的渴望佔上風,以避免衝突以任何方式升級,並為停火和對話開闢道路。」

自烏克蘭爆發戰爭以來,教宗一直為烏克蘭呼籲。他說:「我們也不斷地為飽受折磨的烏克蘭祈禱:願上主賜予烏克蘭人民慰藉、在考驗中的堅忍,以及對和平的希望。我們可以為烏克蘭祈禱說:『上主,請快來。』」

另外,教宗也譴責了11月13日在伊斯坦布爾市中心發生的襲擊事件。這次自殺式襲擊導致8人死亡、80多人受傷。教宗說:「我為數日前在伊斯坦布爾發生的恐怖襲擊的無辜受害者祈禱。」

來源:梵蒂岡新聞網

更多烏克蘭資訊

Secured By miniOrange