教宗方濟各為洛杉磯大火罹難者祈禱

圖片:Vatican Media

教宗方濟各於2025年1月12日主受洗節在梵蒂岡帶領信徒誦念《三鐘經》後,特別提到美國洛杉磯的嚴重火災。他說:「我與加州洛杉磯的居民同在,近日那裡發生毀滅性火災。我為你們所有人祈禱。」

此外,教宗也再次為和平發出呼籲。他強調說:「我們不能忘記,戰爭始終是一場潰敗。」

美國加州洛杉磯近日的嚴重火災造成多人死亡和龐大損失,教宗方濟各對此深感「悲痛」。在一封於1月11日公布、由聖座國務卿帕羅林樞機署名、寄給洛杉磯總主教戈麥斯(José H. Goméz)的唁電中,教宗保證在精神上與受災團體同在。

為救災工作祈禱

教宗在唁電中將亡者的靈魂託付於「全能天主的慈愛」,並向所有痛失摯愛的人表達「由衷的哀悼」。教宗也保證為緊急救援人員的救災工作祈禱。

根據統計,這場大火目前已造成11人死亡,損失不計其數。

來源:梵蒂岡新聞網

教宗2025年1月祈禱意向:為受教育權祈禱

教宗全球祈禱網絡」(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2025年1月意向

意向:請為受教育權祈禱

願移民、難民和受戰爭影響者的受教育權始終得到尊重,這是建立更美好世界所必須的。

繁體中文:

简体中文:

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

教宗2024年12月祈禱意向: 為希望的朝聖者祈禱

教宗全球祈禱網絡」(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2024年12月意向

意向:請為希望的朝聖者祈禱

祈願這禧年能加強我們的信德,幫助我們在日常生活中認出復活的基督,並使我們成為基督信仰之希望的朝聖者。

繁體中文:

简体中文:

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

教宗2024年9月祈禱意向:為地球的吶喊祈禱

教宗全球祈禱網絡」(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2024年9月意向

意向:請為地球的吶喊祈禱

祈願我們每個人都能用心傾聽地球的吶喊、環境災害和氣候危機受害者的哀號,為愛護我們所生活的世界而身體力行。

繁體中文:

简体中文:

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

聖地監護人:聖母升天瞻禮誦念求和平之恩禱詞

聖監守護人巴頓(Francesco Patton)神父近日在一封寫給方濟各會同會弟兄的信函中,邀請大家於8月15日聖母升天瞻禮當天為中東及世界和平懇切祈禱,誦唸一篇新禱詞。

希望的記號

方濟各會士巴頓神父在信函中寫道:「我們正處於非常艱難的時期,為和平的懇禱格外重要。」他指出一個「希望的跡象」,也就是:有關各方已經同意要重啟會談,以達成加沙地帶停火、人質和俘虜獲釋。聖地守護人強調,會談「恰好要在我們慶祝聖母瑪利亞靈魂和肉身一起被接升天的日子進行」;聖母升天的奧跡「為我們在塵世旅途中的人而言,是真實可靠的希望和安慰的記號」。

熱切懇禱

有鑒於此,巴頓神父邀請眾人在聖母升天瞻禮的慶祝活動中誦唸一篇祈求和平之恩的禱詞。他引用《默示錄》解釋說:「眾所周知,女人分娩時,天現異兆,同時也有一條地獄之龍出現,要撲向她的孩子,卻被總領天使聖彌額爾率領的眾位天軍制服了。」(參閱:《默示錄》第12章)「為此,我們認為,這一天更應該是個懇切祈禱的日子」。為這重要的一天,聖地守護人請求耶路撒冷拉丁禮宗主教批准一篇《聖母禱詞》,屆時宗主教也將誦念此禱文。

以下是《懇請升天的童貞榮福瑪利亞為和平轉求的禱詞》

榮福的天主之母,
妳被高舉在齊聲歡呼的眾天使之上,
求妳偕同天上天使的一切威能和諸位聖人,
在妳至聖的愛子、吾主吾師那裡,
與總領天使聖彌額爾一起為我們代禱。

 

求妳為了這聖地,
為了聖地所有的兒女,並為了全人類,
求得和解與和平之恩。

 

願妳的先知性話語成真:
心高氣傲的人遭到驅散;
權勢者從高座上被推下,
而最終卑微貧困的人得到舉揚;
飢餓者飽饗美物(參閱:路一51-53),
締造和平的人被稱為天主的子女,
溫良的人蒙恩承受土地(瑪五5、9)。

 

願妳的愛子耶穌基督廣施恩惠,
祂今天將妳高舉在齊聲歡呼的眾天使之上,
為妳戴上了王國的冠冕,
領妳坐在永恆光輝的寶座上。
一切崇敬和榮耀永歸於祂,於無窮世之世。

阿們。

“Supplication for peace to Our Lady assumed into Heaven”

O most glorious Mother of God,
raised above the choirs of angels,
pray for us with Saint Michael the Archangel
and with all the angelic powers of heaven and with all the saints,
to your most holy and beloved Son, our Lord and master.

Obtain for this Holy Land, for all His children and for all humanity
the gift of reconciliation and peace.
May your prophecy be fulfilled:
the proud are scattered in the imaginations of their hearts;
the mighty are overthrown from their thrones,
and finally, the humble are raised;
Let the hungry be filled with good things,
the peaceful be recognized as children of God
and that the meek may receive the earth as a gift.

May Jesus Christ, your Son, grant us this,
He who exalted you today above the choirs of angels,
who crowned you with the diadem of the Kingdom,
and has placed you on the throne of eternal splendour.
To him be honour and glory forever.

Amen.

教宗2024年8月祈禱意向:為政治領袖祈禱

教宗全球祈禱網絡」(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2024年8月意向

意向:請為政治領袖祈禱

祈願政治領袖們為他們的人民服務,為人類的整體發展和共同利益而努力,關心那些失去工作的人,優先考慮最貧窮的人。

繁體中文:

简体中文:

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

 

教宗2024年7月祈禱意向:為病人牧靈關懷祈禱

教宗全球祈禱網絡」(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2024年7月意向

意向:請為病人牧靈關懷祈禱

祈願病人傅油聖事能賦予領受者及其家人上主的力量,對眾人而言越來越成為憐憫和希望的可見標記。

繁體中文:

简体中文:

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

 

夏主教金句Inbox:6月4日常年期第九周星期二 【主,從永遠到永遠,你作了我們的靠山。】(詠 90:1)

圖片:沸點

6月4日常年期第九周星期二
【主,從永遠到永遠,你作了我們的靠山。】
(詠 90:1)

當看到今天的聖經金句時,真的不能不讚嘆、佩服天主的上智奧妙安排!看來或好像偶然巧合一般,但我相信在天主之內,確沒有什麼是巧合發生的。

今天是6月4日,非常合適默想這一句聖經。「從永遠到永遠」說出天主超越時間之外,卻是祂掌管著歷史。「你作了我們的靠山」,真正的靠山,不是來自世界上任何威權、勢力,而就是天主自己。問題在於我們會否、能否全心信靠上主呢?今天,我覺得值得我們在分享之前,先靜默一會兒,為所有的亡者祈禱。

(靜默祈禱)

接著我想同大家分享一篇祈禱文:「創造萬物的上主,祢是全能永生的唯一真神。在我們的悲痛哀傷當中,我們舉目仰望祢,我們全心轉向祢。三十五年了,但為我們,一切仍然歷歷在目,未敢忘懷。我們滿心反躬,仍然悲痛,依舊哀傷。為逝世的同胞悲痛,為未曾癒合的傷口哀傷。上主,求祢垂憐。上主,求祢醫治。 公義慈悲的天主,在我們的徬徨不安當中,我們伸手向祢祈禱,我們奔赴祢的台前。六月初夏的嬌陽,帶來的竟然是霜雨寒風,流出的眼淚仍未擦乾,屈結的心靈至今未平。我們為倒下的生命淌淚,為未解的困局憂心。上主,求祢收納亡者。上主,求祢安慰生者。 掌管歷史的君王啊,在我們與苦難者同行死蔭幽谷的時候,在我們的勞苦和負重擔當中,我們來到祢的跟前,懷著信心,交託信賴。 願我們今日背起祢的軛,向你學習;也願祢背起的我們的軛,好讓我們在你的良善心謙當中,得見永恆的盼望,以愛前行,彼此扶持,化解悲情,得享祢的平安。上主,求祢引領;上主,求祢同行。」

讓我們重溫今天的聖經金句:「主,從永遠到永遠,你作了我們的靠山。」(詠 90:1)

來源:沸點

2024年世界公禱日:為巴勒斯坦祈禱

世界公禱日是基督徒婦女的一個普世性運動,每年由不同國家的婦女輪流提供、編寫崇拜的內容,不分文化、種族、傳統、性別、年齡,於每年三月第一個星期五在全球一百多個國家同步舉行聯合崇拜,達成全球連鎖禱告的意義。2024年的世界公禱日在3月1日舉行,主題為「我懇求你們……在愛德中彼此擔待。」 (取自厄弗所書 4:1-3),代禱國家是巴勒斯坦。

透過世界公禱日,婦女見證她們在基督裡的信仰,分享她們的希望、恐懼、喜樂憂傷、職業和需要。鼓勵婦女去認知這個世界,而不在生活於孤立之中。在不同國家文化中去充實她的信仰,負起為家人禱告的責任,運用她們的才幹在社會中服事。

讓我們為巴勒斯坦的和平祈禱

以下是世界公禱日巴勒斯坦委員會編寫的祈禱文:

「我們要為那些到現在仍未尋獲孩子和家人的婦女禱告,祈求她們的堅強成為屹立不搖的燈塔,用恩慈承受所有的挑戰和苦難,賜給她們在逆境中前進的勇氣,願她們對和平與繁榮的渴望,在困難中仍如明光照耀。

值此戰爭之際,我們也要為心靈的醫治與和平的恢復禱告,願憐憫戰勝仇恨,也願所有因戰爭而身陷苦難的人得以釋放,願上主賜下力量、安慰,和對未來更光明與和睦的盼望。

我們要為所有痛失親人的家庭禱告:為被綁架、失蹤及所有仍在瓦礫堆下的人禱告,當他們在等待與失散的家人重聚時,願上主賜給他們耐心和力量。

主耶穌,我們祈求所有戰爭能結束,尤其是在這片你稱為家的土地上,你是我們的救主,是教導我們真正和平涵義的主,求你引導我們,使我們有能力在生活中實踐和平。」

了解更多「世界公禱日」,請到台灣明愛文教基金會

教宗2024年2月祈禱意向:為臨終病人祈禱

教宗全球祈禱網絡」(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2024年2月意向

意向:請為臨終病人祈禱

祈願處於生命末期的病人及其家屬常能獲得必要的照顧和陪伴,無論是從醫學角度還是在人性方面。

繁體中文:

简体中文:

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

 

Secured By miniOrange