教宗:祈禱是對抗仇恨的一劑良藥

2017年2月19日主下午,教宗方濟各前往羅馬東郊的耶穌聖心聖瑪利亞約瑟法(Santa Maria Josefa del Cuore di Gesù)堂區進行牧靈訪問,這是他第13次探訪羅馬堂區。教宗邀請信友們走成聖的道路,向天主祈求不存有怨恨和為仇人祈禱的恩寵。

教宗方濟各是探訪耶穌聖心聖瑪利亞約瑟法堂區的第二位伯多祿繼承人,他的前任聖若望保祿二世於15年前來到這裡為新落成的聖堂主持祝聖禮。彌撒之前,教宗方濟各會見了堂區青年、病人,以及堂區明愛會接濟的家庭,並聆聽幾位信友的告解。

這主日的讀經和福音的訊息都很獨特,為我們指明生命的綱領:「你們應該是聖的,因為我,上主,你們的天主是聖的」(肋19:2);「你們應當是成全的,如同你們的天父是成全的一樣」(瑪5:48)。

那麽,我們該如何走成聖道路呢?耶穌說得很清楚:「你們一向聽説過:‘以眼還眼,以牙還牙’。我卻對你們說:不要抵抗惡人」(38-29節)。

教宗解釋道:「耶穌說不可復仇。『可是,他冒犯了我,我會跟他算這筆帳的!』這是基督徒說的話嗎?不是。『秋後算賬』不是一個基督徒的言語。不復仇,無怨恨。這是寬恕和不記冒犯之道。」

教宗表明:「大規模戰爭導致百姓和兒童遭到屠殺,這是多麽大的仇恨啊!但這仇恨與你心中的記恨是同樣的。前者是放大的仇恨,與後者本質上並無差別。我應有寬恕之心。這是成聖之路,它能消除戰爭。若世界上所有的男人和女人都學會寬恕,就不會發生戰爭,就不會存在戰爭。戰爭正是由此開始,在苦惱、怨恨、復仇心願,以及秋後算賬中釀成。這種心態摧毀家庭、摧毀友誼、摧毀社區。」

天主寬宏大量,仁愛無比,祂是寬恕一切的仁慈天主。天主既然是慈悲的、聖的、成全的,我們也應是慈悲、聖善和成全的,如同天主那樣。這便是成聖。

教宗接著向信友們指明成聖的途徑,他說:「我建議你們從小事做起。我們大家都有仇人;我們都知道這個或那個人說我壞話:對此我們都清楚。我們眾人都知道這個或那個人記恨我。我們都知道有這樣的事,但我們就是要從小事做起。」

耶穌要求我們為仇人、為不義的人,以及為所有人祈禱。

教宗問道:「難道我們也為那些在戰爭中殘殺兒童的人祈禱嗎?這很難,很離譜。但我們必須學會這樣做,好使他們改邪歸正。難道我們也為那些最接近我們,記恨或傷害我們的人祈禱嗎?『神父,這很難,不是嗎?我真想掐他的脖子!』但你要祈禱!祈求上主轉變他的生命。」

「祈禱是對抗仇恨、對抗戰爭的一劑良藥,這些戰爭始於家庭,在社區和家庭中發起。我們只要想想為爭奪遺產的家庭糾紛便可見一斑:多少家庭因爭奪遺產而彼此摧毀,結下怨恨。」

祈禱強而有力,祈禱戰勝邪惡,祈禱帶來和平。耶穌說:「你們應當是成全的,如同你們的天父是成全的一樣。」

教宗因此總結道:「我們要祈求不存有怨恨的恩寵,為仇人和不喜歡我們的人祈禱的恩寵,以及和平的恩寵。我要求你們如此體驗:每天為一個人祈禱。『唉,這人不喜歡我,但上主,我為他而祈求祢。』每天一個。如此,我們就能得勝,就會走上這條成聖和成全的道路。」

來源:  梵蒂岡電台

圖片: Catholic News Service

祈禱福傳會2017年2月意向:為接納受苦者

祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2017年2月意向

總意向:為接納受苦者
願所有受苦者,尤其是窮人、難民和社會邊緣人,都能在我們的團體中找到接納與安慰。

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

相關資料

祈禱福傳會一月意向:為基督徒合一

祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2017年1月意向

福傳意向:為基督徒合一
願所有基督徒藉著努力祈禱和弟兄姊妹之愛,能忠於主的教導,重建教會團體,共同合作回應人類面臨的挑戰。

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

相關資料

視頻證明在也門遭綁架的慈幼會士還活著

ANS Agenzia Info Salesiana消息,2016年12月24日,在YouTube視頻上發現了有人上傳了一條證明在2016年3月4日於也門亞丁遭綁架的慈幼會士多默‧烏仲納里爾神父(Thomas Uzhunnalil)仍然生存的影片。從視頻所見,他的健康和精神狀況都出現了問題。

在視頻中,烏仲納里爾神父用緩慢和猶豫的語言發言。 在他被與外界隔絕的狀態下,他似乎不知道政府當局、教會和人道主義組織正為釋放他而所作出的許多努力。

為了能夠持守烏仲納里爾神父早日被釋放的希望,慈幼會邀請大家,特別是慈幼大家庭的成員懇切祈求上主使這位印度藉的傳教士能得以獲釋。

此外,在2016年12月25日,阿拉伯半島南部宗座代牧欣德(Paul Hinder)主教在聖誕節透過梵蒂岡電台呼籲大家值此聖誕佳節,切莫忘記為也門人民祈禱。

欣德主教表示:「自從今年3月4日修女們遇害後,我們的處境每下愈況,烏仲納里爾(Tom Uzhunnalil)神父至今下落不明,我們不知道他何時才會獲釋。我們顯然生活在這陰影下。儘管如此,我們從不喪失信心:我們希望這個悲慘處境最終會有個好結果,因為也門所有人民的確生活在水深火熱之中。我們再次更新這一切希望,因為上主許諾祂必定在終末時臨在,祂是歷史的主宰、宇宙的君王,也是我們生命的君王。」

影片: https://youtu.be/sv8S6DkTDF8 

按此閱讀英文(English)報導

 

 

教宗向柏林貨車襲擊事件死者致哀並呼籲遏止恐怖主義

2016年12月19日晚,德國柏林發生襲擊事件。一輛貨車衝向聖誕市場的人潮,造成12人死亡,至少48人受傷。教宗獲悉這「恐怖暴行」後深感悲痛,旋即寄發唁電向柏林總主教科赫(Heiner Koch)致哀。

這封唁電由聖座國務卿帕羅林樞機署名。唁電寫道:

「教宗與喪親的家屬們感同身受,表達他的憐憫之情,保證與他們同悲共苦。他在祈禱中將亡者託付於天主的慈悲,並祈求天主治癒傷者。此外,教宗也感謝救援人員和安全部隊的辛勤服務。他與所有打擊恐怖主義的善心人士團結一心,不給恐怖主義的瘋狂殺戮在我們的世界上留有餘地。為此,教宗呼求仁慈的天主父廣施慰藉、庇蔭和安慰之恩。」

德國警方12月20日上午表明,他們已假設這是恐怖攻擊事件;國際社會一致譴責這項暴行。這是歐洲今年發生的第二宗貨車襲擊事件。此前,法國尼斯也曾於7月14日國慶日晚上發生貨車衝撞人潮的悲劇,導致84人死亡。

來源:  梵蒂岡電台

圖片: Catholic News Service

祈禱福傳會十二月意向:為終止兒童士兵

12011

祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2016年12月意向

總意向:為終止兒童士兵
願徵召兒童士兵的醜聞,由世界上消除。

福傳意向:為為歐洲福傳
願歐洲民族重新發現給予生命喜樂與希望的福音,及它蘊含的真善美。

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

相關資料

祈禱福傳會十一月意向:為收容難民的國家

111

祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2016年11月意向

總意向:為收容難民的國家
願收容大量流浪者與難民的國家,能獲得支持的力量。

福傳意向:為司鐸與平信徒的合作
願在堂區裡,司鐸與平信徒共同合作,為信友團體服務,不因沮喪的誘惑而放棄。

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

相關資料

教宗為意大利中部地震災民祈禱

blog_1477943100

意大利中部於當地時間10月30日早上再次發生強烈地震,強度達黎克特制6.6級,導致房屋和聖堂倒塌,損失慘重,所幸沒有人員傷亡。位於重災區諾爾恰(Norcia),在14世紀落成的聖本篤大殿在今次地震中損毀嚴重。

教宗方濟各當天在帶領信眾誦念三鐘經時,特別向地震災民表達關懷之情並為他們祈禱。教宗說:「我向意大利中部遭到地震襲擊的災民表達我的關懷之情。今天早上那裡再次發生強烈地震,我為傷者和遭受嚴重損失的家庭,也為救災人員祈禱:願復活的主賜予他們力量,願聖母瑪利亞守護他們。」

blog_1477943284

圖:損毀前的聖本篤大殿

來源: 梵蒂岡電台

圖片: catholicnews.com

教宗與海地風災災民同心祈禱

blog_1475896285

教宗方濟各向海地風災災民表達傷痛之情,與失去摯愛的人同心祈禱。

颶風馬修(Matthew)近日襲擊海地,造成將近350人死亡。在一封由聖座國務卿帕羅林樞機署名,寄給海地主教團主席朗格魯瓦(Chibly Langlois)樞機的唁電中,教宗保證他在精神上與這次風災的所有災民同在,並將亡者託付於天主的慈悲,願天主在祂的光中接納他們。教宗還鼓勵眾人在這新一輪的考驗中團結互助。

聯合國指出,這次風災在海地造成的人道危機比2010年地震的災情更為嚴重。海地SOS兒童村工作人員克蘭基(Elena Cranchi)女士向梵蒂岡台表示:

「這次颶風破壞力強大!成千上萬的房舍因此受損,許多家庭再次失去一切!這片土地6年前才在地震中嚴重受創,如今通訊困難,最迫切的緊急危難與缺水斷糧密切相關。現在水源很髒,受到污染,傳染病的風險極高,這令人十分擔憂,連聯合國兒童基金會也發出呼籲。我們正在與地方當局合作,努力將緊急救援物資分送給受災的家庭與兒童。災民人數很多,據說光是兒童就有4百萬人。」

來源: 梵蒂岡電台

圖片: catholicnews.com

祈禱福傳會十月意向:為新聞從業人員

blog_1475585997

祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2016年10月意向

總意向:為新聞從業人員
願新聞從業人員,常能以尊重真理及強烈的倫理意識為工作的動機。

福傳意向:為世界傳教日
願世界傳教日能在所有基督徒團體內重新激起福音的喜悅,喚醒宣講福音的責任。

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

相關資料

Secured By miniOrange