金虎伴您讀聖言

圖片提供:Br.William Ng, OFM

新春伊始,從天主聖言出發,讓生活除舊更新!

方濟忠告第七篇:

誰若以言以行,將自己已經取得和有意取得的知識,
歸於萬般美善的至高天主而不歸於自己,
他才是因聖經之神而獲得生命者。」

聖方濟熱愛聖言,方濟會士真福雷永明神父思高聖經學會兄弟們,從原文翻譯了第一本中文聖經。願藉著新春,我們效法聖人,多讀聖言,活出福音。

歡迎填寫這問卷,
願上主聖言親自祝福您!

按此填寫聖言問卷

歡迎轉載!

相關資訊:

方濟會生活中的聖言誦禱

有聲聖經《路加福音》【廣東話】

圖片:香港聖母無原罪主教座堂

主教座堂有聲聖經福音篇:
「路加福音」

「我的靈魂頌揚上主,我的心神歡躍於天主,我的救主。」(路1:46-47)

有別於其他福音書,「路加福音」詳細記載耶穌誕生及童年生活。並細數耶穌的族譜,力証祂是天主的兒子。

讓我們以喜樂的心情去迎接救主降生的「將臨期」。同時,一邊聆聽「路加福音」,一邊細味耶穌憐憫世人,特別是那些被社會唾棄的人;讓我們在這普世歡騰的日子、仿效主耶穌、學習關愛別人。

陳志明神父
2021年11月23日

按此收聽

聲演

耶穌:湯漢樞機
天主:陳志明神父
旁述:殷灝峰神父

匝加利亞:許紹雄(公教藝人)
依撒伯爾:羅蘭(公教藝人)
聖母瑪利亞:張德蘭(公教藝人)
西滿/伯多祿:張衞健(公教藝人)
洗者若翰:蔡雅各(公教藝人)

先知/經師:區嘉為執事
斐理伯:李漢傑執事
西默盎:譚詠強執事

執事候選人
劉南山
鄭德烈
單家亮

主教座堂
張宇頌
蘇權國
袁麗儀
蘇 玥
劉嘉豪
伍詠雯
馮務毅
等共同聲演

歌詠:香港聖母無原罪主教座堂歌詠團
風琴伴奏:梁展源

來源:香港聖母無原罪主教座堂

教宗公開接見:《聖經》是天主與人相約的場所

「《聖經》話語的寫成不是為留在紙莎草紙、羊皮紙或紙張上,而是為得到祈禱者的領會,讓這些話語在自己心中萌芽。」教宗方濟各於1月27日依舊在宗座大樓的圖書館主持週三公開接見活動,在以祈禱為核心的要理講授中强調了上述觀點。教宗解釋說,祈禱能以《聖經》的一個段落為起點。

「許多世紀以前的那段《聖經》也是為我寫的,讓我知道天主的話語。這段話是為我們每個人寫的。所有信徒會有這樣的經驗:已經聽了許多次的一段《聖經》,有一天突然向我説話,照亮我所生活的處境。但我應在那一天,在那裡與這句聖言會合。」

教宗繼續表示:「天主每天都來,在我們的土壤中撒下種子。種子是否發芽,則取決於我們、我們的心和我們是否樂於接納。聖奧斯定曾説:『上主來時,我感到畏懼。』這畏懼是擔心沒有發覺天主的到來。祈禱有如迎接聖言的再次降生成人,我們是『聖體龕』,天主聖言希望在其内得到款待和守護,好能探訪世界。但我們不能把《聖經》當作工具,利用《聖經》來肯定自己的哲學和倫理觀點,卻應盼望是一次會晤。」

教宗說:「當聽到基督徒誦讀《聖經》的章節時好似鸚鵡,我就有點厭煩。他們重複道,『是的,上主這樣說……』。但你在那段章節中是否與上主相遇?這不只是記憶問題:是心中的記憶問題,這記憶使你敞開心門,與上主相遇。是那句話、那個段落將你帶入與上主的相遇。」

教宗繼續表示:「因此,我們誦讀《聖經》是讓《聖經》來解讀我們。在這個或那個人物、這個或那個境遇中識別出自己,乃是一份恩寵。《聖經》不是為泛泛的人類而寫,而是為我們,為我、為你、為有血有肉的男女而寫成的,這些男女有名有姓,就像我和你一樣。充滿聖神的天主聖言一旦受到敞開心門的接納,就絕不會讓事情同從前一樣。某些事情會改變,這是天主聖言的恩寵和力量。」

教宗特別談到一種祈禱的方法,就是「聖言誦禱」:「它產生於隱修院内,如今也在堂區盛行。它先是用心誦讀《聖經》的一段經文,以聽從經文”的態度去理解其本身的含義。然後進入與所誦讀的話語交談,予以默想,詢問自己這些話對我說了什麽。最後還有一個默觀的時刻,言語和思想給愛讓位,好似情人有時只需在靜默中對視便足矣。」

「透過祈禱,天主聖言居住在我們内,我們也居住在祂内。聖言激發良好的建議並鼓舞行動;賜予我們力量和寧靜,即使我們處於危機,也賜給我們平安。在不順利和困惑的日子,祂使我們心中充滿信賴和愛,免遭魔鬼的攻擊。就這樣,天主聖言藉著以祈禱來接納祂的人而道成肉身。」

教宗最後指出:「聖言在基督徒生活中是多麽重要。在一些古老的著作中流露出一種直覺,基督徒這麽認同聖言,即使世界上所有的《聖經》都被燒了,透過在諸聖的生活中留下的印記,仍然能使『印板』保存下來 。因此,基督徒的生活應是聽從和創新。《聖經》是取之不盡的寶藏,上主讓我們藉著祈禱從中汲取的越來越多。」

來源:梵蒂岡新聞網

教宗發表《熱愛聖經》宗座牧函,紀念聖熱羅尼莫逝世1600週年

聖熱羅尼莫「對我們21世紀的基督徒來說,始終富有現實意義」。為此,西方教會在這位偉大教父逝世1600週年的機會上,教宗方濟各發表了一封牧函,題名為《熱愛聖經》(Scripturae Sacrae Affectus)。這份對聖經的熱愛,正是聖熱羅尼莫「通過他的生命和作品留給教會」的遺產。「孜孜不倦的學者、翻譯者、注釋聖經者、高深的鑑定者、熱情傳揚福音的人、細膩詮釋聖經的人、熱血且有時激烈捍衛基督信仰真理的人」、苦修而頑強的獨修士,以及靈修指導專家:這就是聖熱羅尼莫。

熱羅尼莫的生平

在牧函中,教宗方濟各回顧了聖人的生平,談到他扎實的基督信仰培育,以及他的學術、旅行、友誼和經驗。聖熱羅尼莫選擇在曠野裡過獨修生活,其意義深遠至極:他選擇在極度簡樸、回歸本質的地方,「與天主相遇,與主親密無間,並透過默觀、內在的試煉、靈性搏鬥,認識了脆弱,清楚意識到自身與他人的限度,承認眼淚的重要性」。在曠野裡,年輕的熱羅尼莫「體會到天主具體的臨在,需要與祂建立人性的關係,領受祂仁慈的安慰」。

熱羅尼莫是阿奎萊亞的盧菲諾的年少故交,也認識納齊安的額我略等人。熱羅尼莫曾與盎博羅削相遇,跟奧斯定時常書信往來,並奉獻一生,「努力讓他人更容易理解神聖的經典,勤奮地從事翻譯和注釋工作」。他決定獻身於天主,大約於379年在安提約基雅被祝聖為司鐸,後來遷至君士坦丁堡,把重要作品從希臘文翻譯為拉丁文,並熱忱地持續進修。「蒙受祝福的不安引領著熱羅尼莫,促使他樂此不疲、熱情投入研究」。教宗方濟各如此寫道,並引用聖熱羅尼莫的話:「我偶爾會失望,更常感到挫敗;但是,我隨後便為了堅持學習的決心,振作起來。」

與羅馬的關係

經歷了年輕求學的時光,熱羅尼莫回到羅馬,於382年成為教宗達瑪索的密切合作者,並在渴慕福音的「羅馬貴族婦女的支持下」開辦了聖經講習班。正是在那段歲月裡,熱羅尼莫「著手校訂先前翻譯為拉丁文的福音書,或許還包括《新約》的其它部分」。教宗表示,「對熱羅尼莫來說,羅馬教會是一片沃土,基督的種子在那裡結出碩果」。那段時期,基督徒的不和往往導致教會分裂,熱羅尼莫始終以伯多祿聖座為可靠的參照點。他說:「我誰都不跟隨,只跟隨基督。我與伯多祿聖座保持共融,深知教會是在那塊基石上建造的。」

達瑪索教宗蒙主恩召後,熱羅尼莫離開了羅馬城,踏上新的旅途,展開其它研究,最終選擇在白冷城耶穌誕生洞穴附近生活。他在那裡創建了兩個隱修院,一個是為男性,一個是為女性,並且接待朝聖者。熱羅尼莫「展現出他的慷慨好客,接待所有抵達那片土地,以求親眼看見、親手觸摸救恩史的地點的人,從而把文化和靈性研究相結合」。

熱羅尼莫於420年在白冷城安息主懷。他在那裡度過了「一段極為豐盛又精彩的生活,全然投入聖經研究,致力於從希伯來原文翻譯整部《舊約》聖經的不朽偉業。在那段期間,他為《先知書》、《聖詠》和聖保祿書信寫注釋,編撰了聖經研究的輔助文件。這份珍貴的工作成果至今仍然能在他的作品裡欣賞到,那是「對照與合作的成果,涵蓋了手稿的謄抄及校對,以及省思和討論」。事實上,熱羅尼莫這麼說:「我從不相信單靠我一人之力能研究神聖的著作,……我習慣提出問題,而且也對我相信自己熟知的事提出疑問,並對我不確定的道理提出懷疑。」他深知自己的限度,懇請「代禱的持續支持,祈求『在啟發聖經撰寫工程的同一聖神內』成就他翻譯聖經的工作」。

為他人服務的學術研究

教宗方濟各在宗座牧函中指出,「熱羅尼莫的研究顯示出一份在團體內並為團體效勞的努力,它也為我們,為我們時代,以及教會眾多文化機構,樹立了眾議精神的典範,好讓教會機構始終是個『把學問化為服務的地方,因為缺乏從合作而來、在合作中匯流的學問,就沒有真正且整體的人類發展』」。教宗強調,「如此共融的基礎在於我們無法獨自誦讀的聖經:『聖經是在聖神的啟發下,由天主子民、為天主子民撰寫而成的。唯有在這與天主子民的共融中,我們才能真正以『我們』的身份進入天主願意親自告訴我們的真理核心。』」隨後,教宗也提及熱羅尼莫的書信,聖人在這些信函中探討了許多教義辯證,「始終捍衛純正的信仰,展現出他是個重視關係的人,竭力溫柔地全然投入其中,不刻意討人喜歡,卻體驗到『愛是無價之寶』。因此,他猛烈又真誠地活出情感」。

理解聖熱羅尼莫的兩個關鍵點

「為能全面理解聖熱羅尼莫的個性,必須兼顧他信仰生活的兩大特性:一方面,為了被釘十字架的耶穌的愛(參閱:格前二2;斐三8、10),他完全而嚴謹地獻身於天主,棄絕任何人性的滿足;另一方面,他勤於研究,一心只為更加完全領會上主的奧秘」。教宗闡明,這兩大特性也呈現在這位教父的藝術上:首先,熱羅尼莫是隱修士的楷模,「因為苦修祈禱的人應當辛勤地研究和默觀」;再者,熱羅尼默也是學者的榜樣,因為「學者必須謹記,嚴格來說,唯獨全心全意愛天主,摒棄各種人的雄心壯志、世俗渴望,學問才算有效」。

熱愛聖經

教宗表明,「聖熱羅尼莫的靈性特徵,毫無疑問地始終是他對天主聖言的熱愛」。熱羅尼莫強調,聖經蘊含了「天主啟示自己的謙遜特質,相較於西塞羅的精煉拉丁文而言,希伯來文表現出粗陋、幾近原始的特色」。此外,熱羅尼莫教導我們不僅要「研究福音書,以及《宗徒大事錄》和書信裡的宗徒傳統,因為在整部《舊約》是必不可少的,它有助於融入基督的真理與富饒。

服從

教宗邀請眾人也關注熱羅尼莫的另一個特徵,即:服從。他對聖經的愛裡浸潤著服從:「首先,面對藉由言語通傳的天主,必須恭敬地聆聽;接著,面對那些在教會內代表著詮釋已啟示之訊息的活傳統的人,也要服從」。無論如何,這份服從絕非「純粹被動地接受已知的事」;相反地,它「需要個人積極地研究」。「我們可以把聖熱羅尼莫視為天主聖言忠信而勤奮的僕役,他完全獻身於促進他在信仰內的弟兄姊妹更加適當地理解那託付於他們的神聖『寶庫』。」

熱羅尼莫是今天學者的嚮導

此外,教宗方濟各也表示,「熱羅尼莫是我們的嚮導,一來是因為……,他引領每個讀者進入耶穌的奧秘,二來是因為他負責任又有系統地擔任了解經和文化的媒介,好能正確又有益地誦讀聖經」。教宗進而闡述,「熱羅尼莫協調又睿智地運用了在他的歷史年代已存在的傳述天主聖言的語言能力、精確的分析、手稿的評估、精準的考古研究,以及詮釋歷史的知識和所有方法論的資源,為正確地理解在啟發下撰寫的經書確立方向」。為此,教宗指出,即使是在當今的教會內,聖熱羅尼莫的工作也是至關重要。「詮釋聖經的行動務必受到特定專長的支持」。教宗接著提到聖經研究方面的傑出機構:位於羅馬的宗座聖經學院、奧斯定會教父學院,以及在耶路撒冷的聖經學校和方濟各會聖經研究中心。教宗籲請每個神學院「努力把聖經講授列入課程,以確保學生具備詮釋能力,包括注釋經文和聖經神學概要的領域」。「聖經的富饒不幸地遭到許多人忽略或輕視,因為他們並未獲得這門學問的基礎」。教宗強調,「培育也要擴展至每個基督徒,讓每個人都有能力打開聖經,從中汲取無法估計的智慧、希望和生命果實」。因此,在教宗的敦促下,欽定了天主聖言主日,這項舉措旨在「鼓勵聖經的誦讀祈禱,以及熟悉天主聖言」。

拉丁文通俗本聖經

熱羅尼莫最有名的作品,無疑是從希伯來文原文翻譯成拉丁文版的《舊約》,那是「辛苦耕耘、研讀希臘文和希伯來文的最甜美果實」。這個版本也就是所謂的拉丁文《通俗本》。教宗解釋道,在熱羅尼莫的時代,羅馬帝國的基督徒如果想要閱讀完整的聖經,就只有希臘文的版本。對於拉丁文的讀者來說,沒有聖經的完整版,而只有零散、不完整的翻譯本,而且是從希臘文翻譯過來的。熱羅尼莫和他的傳人的功勞在於開始修訂完整的新版聖經。

「熱羅尼莫在羅馬時,就已在達瑪索教宗的鼓勵下著手修訂福音書及聖詠。之後,熱羅尼莫退居在白冷城時,開始直接從希伯來文翻譯整部《舊約》:這項工程耗時多年」。在這項工程上,熱羅尼莫「發揮了他的希臘文和希伯來文知識,以及他扎實的拉丁文培育,他也善用了他所擁有的哲學技巧」;這項「成果著實是曠世偉業,在西方文化歷史上留下烙印,塑造了西方的神學用語」。中世紀的歐洲學會了誦讀熱羅尼莫翻譯的聖經,藉以祈禱和討論。

翻譯如同本地化

教宗接著寫道,藉著拉丁文通俗本聖經,「熱羅尼莫得以把聖經『本地化』,融入拉丁語言和文化中。他的這項工作成了教會傳教行動歷久不衰的模範」。「熱羅尼莫的翻譯工作教導我們,每個文化的正向價值和形式,為整個教會來說都是一種富饒。天主聖言在新的翻譯中以不同方式宣揚出去、得到理解並且活出來,這些方式充實了聖經」。大額我略教宗的名言是,聖經跟著閱讀的人成長,世代以來接收新的口音、新的腔調。

教宗方濟各表示,「聖經需要按照每個文化、每個世代,甚至是我們當代全球世俗化的文化中的用語和思維,持續地進行翻譯」。因此,「翻譯不是個只涉及語言的工作,還要真正符合更廣義的倫理決定,與生命的整體觀念相連結」。對此,教宗指出,「若沒有翻譯,不同語言的團體恐怕無法彼此溝通;我們或許會互相關上歷史的門,否認建設相遇文化的可能性。沒有翻譯,事實上,就不能款待他人,甚至是會助長仇視的行徑」。反之,「翻譯的人搭建橋樑」。

熱羅尼莫逝世1600週年

教宗然後表示,慶祝聖熱羅尼莫逝世1600週年,讓人看見「天主聖言翻譯成3千多種語言的特殊傳教活力」,以及許多「傳教士從事出版,彙整文法、字典和其他語言工具的寶貴工作」。這些奠定了人與人溝通的基礎,承載了「傳教士抵達每個人身邊的夢想」。為此,教宗呼籲「重視這一切工作,並在這方面投注心力,促使克服無法溝通和缺乏相遇的藩籬。

教宗方濟各向青年提出的挑戰

在概述了熱羅尼莫的形象和他對研究的熱愛後,教宗最後強調當今的一大問題,而且這問題不僅關乎宗教,即:目不識丁。換句話說,就是缺乏注釋學方面的能力來培養我們文化傳統的可靠詮釋人員和翻譯人員。因此,教宗尤其向青年提出一項挑戰:「請你們著手研究你們的遺產。基督信仰使你們成了無法超越的文化遺產的繼承人,你們必須繼承它。請你們對這歷史充滿熱情,這是你們的。請你們大膽地定睛注視年輕時有所不安的熱羅尼莫,他就像耶穌比喻中的人物那樣,賣掉了他的所有家產,為獲得『最珍貴的珍珠』。」

教宗稱熱羅尼莫為「基督的圖書館」。這座恆久的圖書館在16個世紀之後,持續教導我們愛耶穌的意涵,這份愛與親近天主聖言密不可分。因此,這個1600週年紀念召叫我們「去愛熱羅尼莫所愛的,重新發現他的著作,並接受他核心最生動活潑的靈修的影響所觸動,那是更加認識啟示的天主的不安與熱情渴望」。教宗最後以熱羅尼莫的話語勉勵青年說:「請誦讀聖經;你的手上千萬別缺少神聖的經書。」

來源:梵蒂岡新聞網

1月26日-真福雷永明神父紀念日

真福雷永明神父一九零七年生於意大利西西里島,十一歲時加入方濟會。在紀念孟高維諾進入中國六百周年時(一九二六年),他知道中國仍未有從原文翻譯的全本中文聖經,就已下決心把聖經翻譯中文。一九三零晉鐸,一九三一年奉派往中國,赴湖南衡陽,任小修院院長。他隨即自修中文,且自一九三五年起,開始將聖經逐卷翻譯成中文。一九四五年八月二日,雷神父連同四位青年神父,在北平創立「思高聖經學會」,為中文聖經服務。一九四八年,思高聖經學會遷往香港,繼續譯經工作,終於一九六八年十二月八日,在香港出版首本從原文翻譯的中文聖經合訂本;一九七五年出版《聖經辭典》。雷神父堪稱「中國聖熱羅尼莫」。

雷神父熱愛聖言,孝愛聖母;他說:「瑪利亞伴於我前,我寫作的時候,她的臨在是多麼溫良」。每逢譯好一卷聖經和出版一本新書,雷神父都將它奉獻於聖母台前,並於十二座他深愛的聖母堂奉獻彌撒。

一九七六年一月二十六日,雷神父安逝香港。一九八四年,香港教區胡振中主教向教廷申請開始雷永明神父的列品案;二零一二年九月二十九日,教宗本篤十六世宣布雷永明為真福,稱許他為:天主上智的謙遜門徒、聖言的忠信使徒、充滿熱誠的遠東傳教士。

羅馬教會通用禮儀日曆定於一月二十六日作為任選紀念日,香港教區定於一月三十日作為任選紀念日。

[Read more…]

教宗方濟各為青年版聖經寫序:你們想讓我開心?閱讀聖經吧!

聖經不是「一部文學巨作」,而是「一本如火似焰、天主在其內發言的書」。教宗方濟各在一個青年版聖經的序言中如此寫道。這個青年版聖經是奧地利耶穌會士、舊約教授等聖經翹楚合作編撰而成,原版是德文。意大利文版的序言由教宗撰寫,刊登在12月3日發行的《公教文明》期刊上。

貝爾格里奧教宗以信函的形式寫序,從信友的角度吐露自己對聖經的熱愛。他寫道:「我親愛的青年朋友們,你們要是看到我的聖經,或許會覺得它毫不起眼,並且說:『什麼?這是教宗的聖經?這本書也太破舊了吧!』你們搞不好還會送我一本價值1千歐元的新聖經:不,我不要新的聖經。我喜歡這本老舊的聖經,它陪我度過了大半輩子,分享我的喜樂,被我的淚水沾濕,它是我的無價之寶。」

教宗讚許這個青年版聖經生動活潑,令人想一口氣看完,但他提醒青年,切莫讀完就把它「束之高閣,讓它沾滿灰塵,直到有一天你們的子女把它賣到二手商店。不,這種事不能發生!」教宗指出:「今日基督徒所受的迫害比教會初期的還多。原因何在?他們受迫害是因為佩帶十字架,為基督作見證;他們被判刑是因為他們持有聖經。聖經顯然是本危險至極的書,危險到某些國家把持有聖經的人當成他在衣櫃裡藏了手榴彈!」

並非基督徒的甘地曾形容聖經「蘊含了大量的炸彈,足以將整個文明炸成無數碎片,讓世界天翻地覆,把和平帶給被戰爭蹂躪的地球。而你們卻把聖經當作只是一部文學作品而已。」教宗詢問青年說:「你們手中拿的是什麼?一部文學巨作?一本集結古老美麗故事的書?若是如此,我們必須向為了聖經而被監禁、受折磨的許多基督徒說:『你們真是蠢笨、不機靈,這不過是一部文學作品!』」

然而,事實並非如此。「藉著天主聖言,光明進入了世界,而且將永不熄滅。」教宗向青年表明:「你們手上拿的是一項神聖之物,一本如火似焰、上主在其內發言的書。因此,你們要牢記:聖經不是寫來束之高閣,而是寫來拿在手中,每日經常翻閱,獨自或與同伴一起閱讀。你們既然成群結隊去做運動、購物,何不三五成群閱讀聖經呢?你們可以到戶外、沉浸在大自然中、樹林中、海岸邊,在夜晚的燭光下體驗這強而有力又震撼人心的經驗。或者,你們害怕在別人面前顯得可笑?」

教宗強調,「要仔細閱讀聖經,而非粗略翻閱,如同看漫畫那樣!天主聖言不能只用眼睛掃過就好!」教宗邀請青年自問,聖經向他們的心說了什麼話。「唯有這樣,天主聖言才能展現祂所有的力量,我們的生活才能有所改變,變得美滿。」

教宗寫道:「我要向你們透露我如何閱讀我這本舊聖經。我通常拿起它,閱讀一小段,然後把它放在一旁,讓上主凝視我。不是我凝視上主,而是上主凝視我。天主確實臨在於那裡。我讓上主凝視我,並在我心靈的最深處察覺上主對我說的話。有時上主沒有發言,我就沒有任何感受,但我停在那裡耐心地等候上主,閱讀和祈禱。我坐著祈禱,因為我跪著膝蓋會痛。有時候我會在祈禱時睡著,但沒關係:我有如一個親近父親的兒子,這才重要。你們想讓我開心嗎?閱讀聖經吧!」

 

來源: 梵蒂岡電台
圖片:CNS

張汝南執事介紹亞洲真理電台聖經播放器

blog_1438401887

亞洲真理電台中文部北美代表張汝南執事親自向您介紹該電台推出的「聖經播放器」。「聖經播放器」有英語、粵語和普通話三種語言功能,其內容豐富,包括: 新約、舊約、聖經故事、聖人故事、神學與哲學分享、聖歌等等。

查詢購買詳情,請電郵致:

北美地區 – 張汝南執事(Deacon Robin Cheung): [email protected]

全球地區 – 亞洲真理電台(Radio Veritas Asia): [email protected] [Read more…]

教宗接見天主教聖經協會學者: 教會若不宣講天主聖言就會意志削弱

blog_1434736514

6月19日中午,教宗方濟各在梵蒂岡樞密會議廳接見出席天主教聖經協會大會的140名與會者,強調教會若不宣講天主聖言,就會自我封閉、意志削弱、患病並死亡;需要細心準備彌撒講道,使天主聖言進入信友心中。天主教聖經協會新任主席塔格萊樞機(Luis Antonio Tagle)在向教宗的致詞中,重申宣講天主聖言的迫切需要,好能帶給眾人「仁慈、愛及希望」。

教宗在即席講話中指出,教會必須有勇氣走出去,如同聖保祿那樣。這位外邦人的宗徒教導我們,一個受磨難的教會正是走出去的教會的模範。

「這是一個走上街頭、行走中的教會。她像每個在街上行走的人那樣,會發生事故。但我更喜歡一個在事故中受傷的教會,而不是一個患病、自我封閉的教會。走出去的教會有勇氣和恆心,有承受歷練的耐心,也有把那些交給自己的受傷信友們背在肩上的溫柔。這是牧人的教會。」

教宗強調,天主聖言及聖體聖事是重大的事。

「教會是聚在一起的弟兄姊妹,以基督奧軆的軟弱同聲讚頌主。天主聖言不會使我們輕鬆度日。不,不會的!天主聖言時常使我們處在困境中!那誠心按照聖言行事的人會陷入困境,許多時候也會感到困惑。但要說真話,要溫柔地,懷著承受各種處境和人的耐心說出真話。這樣才懂得會撫慰人就是尊重弟兄。」

教宗然後談到他對彌撒講道的掛慮。

他說:「請你們竭盡所能幫助你們的弟兄,幫助執事、司鐸和主教們在彌撒講道中讓天主聖言進入人心。我們會萌生一個想法,一個圖像,一種情感,但讓人聽到的必須是天主聖言。許多人善於言詞,卻犯錯誤,使彌撒講道成為漂亮的演講、學術報告、美好的神學課堂。然而,天主聖言卻具有聖事意義!」

教宗邀請天主教聖經協會大會與會者們讓聖經日益成為福傳的泉源。他說:「為能宣講真理之言,我們自己必須先有聖言的體驗。」

教宗勉勵這些聖經學者們重溫《天主的啓示教義憲章》並使之發揚光大。最後,教宗告誡說:「若沒有聖言的扶持和活力,具有悠久傳統的基督信仰團體就會意志削弱,年輕教會的傳教熱火和靈性成長就會停頓不前。」

來源: 梵蒂岡電台

教宗方濟各接見意大利聖經協會: 理解聖經不可缺少解釋學

09121

9月12日上午,教宗方濟各在梵蒂岡克萊孟大廳接見意大利聖經協會成員。他們剛剛結束第43屆意大利全國聖經週活動,並以此展開梵二文獻《天主的啟示》教義憲章頒布50週年的慶祝活動。教宗指出,學術能力和對聖神的順從,是天主教聖經解釋學者所應具備的兩個條件。 [Read more…]

中華聖言 – 昨日‧今天

1229

鹽與光聖誕呈獻: 中華聖言 – 昨日‧今天

聖言是天主的話語, 聖經是與主溝通的工具。聖經的出現讓天主的喜訊廣傳普世!

嘉賓:米申神父﹣中國小盤石聖經研讀學會

Secured By miniOrange