香港教區深切哀悼榮休教宗本篤十六世,弔唁及大禮安所彌撒安排

圖片:Vatican Media

榮休教宗本篤十六世
弔唁及大禮安所彌撒安排
 

天主教香港教區周守仁主教謹代表香港教區及全體信友,就榮休教宗本篤十六世於2022年12月31日息勞歸主,表達深切哀悼及思念。

弔唁及大禮安所彌撒安排如下: 

弔唁 

日期:1月2號(星期一)

時間:上午十時至1月4號(星期三)下午五時

地點:聖母無原罪主教座堂(香港半山堅道16號)

大禮安所彌撒 

日期:1月4日(星期三)

時間:晚上六時

地點:聖母無原罪主教座堂(香港半山堅道16號)

按此閱覽
榮休教宗本篤十六世背景資料

傳媒熱線:傅慧兒 陶國雄 (852)3565 2045

Arrangements on
Condolences Service and Requiem Mass
of Pope Emeritus Benedict XVI 

On behalf of the Catholic Diocese of Hong Kong and the faithful, Bishop Stephen Chow, S.J. of the Diocese of Hong Kong expresses his deepest condolences on the death of His Holiness Pope Emeritus Benedict XVI, who returned to our Lord peacefully on 31 December 2022.

Condolences Service and Requiem Mass are arranged as follows : 

Condolences Service

Date and Time: 10am, 2nd Jan (Mon) to 5pm, 4th Jan (Wed)

Venue: Cathedral of the Immaculate Conception(16 Caine Road, Mid-levels, Hong Kong)

Requiem Mass

Date:   4th Jan (Wed)

Time:  6pm

Venue: Cathedral of the Immaculate Conception(16 Caine Road, Mid-levels, Hong Kong)

Media Hotline : Loura Foo Paul To (852)3565 2045

資訊來源:天主教香港教區

按此閱覽
榮休教宗的生平介紹及相關資訊

天主教香港教區周守仁主教2022年聖誕賀辭

「世界現在需要的是愛,甜蜜的愛。這是唯一不足夠的……」以上是1965年一首流行曲《世界現在需要的是愛》的歌詞,我相信大多數人、就算不是全部、都同意這一點。然而,我們身處的全球文化,著重的是利己的愛,多於聖誕節所慶祝、利他而又包容的愛。聖誕的愛關乎到天主子,他虛空自己,進入我們的歷史,陪伴我們,更成為了我們的未來。

除了愛,我們的世界也需要希望,由聖誕的愛而來的真希望,讓我們有信心面對看似是圍困著世界的黑暗。

每日的新聞都提及地緣政治的緊張關係,最觸目的當然是殘暴的俄烏戰爭。還要到何時、要怎樣這場戰爭才可結束?東亞地區加劇的地緣政治張力,也愈來愈引人關注。疲憊的全球經濟加上地緣政治,令我們的心繼續忐忑不安,也令我們的精神變得緊張。

2023年搖擺不定的前景,彷彿在光明與黑暗、希望與絕望之間,在各地形成了漸趨強烈的挫折和絕望感。面對著這嚴峻的現實時,我們可以做甚麼,才能帶來轉變?

我們要互相關懷、支持和付出,而不是以自利為先去慶祝聖誕節的和平、希望和愛。說到底,最好的聖誕禮物,是交付自己,去成就別人。

然而,這種自我交付的行動,還要配合尊重和同理心。我們看到心懷善意的成人和父母,希望把最好的交給年輕人,包括為他們設計了精心的計劃。同樣,疫情下的防護措施,令長者與親友分隔起來,長者因而變得愈發孤寂和壓抑。由此可見,接受的一方不一定欣賞也不一定歡迎施予一方的行動。取而代之的是,我們見到青年變得悲傷、不滿、絕望、或是呆滯,以示抗議。長者就在沒有親人陪伴下孤獨離世。

合符理想的交付,是務實的陪伴,讓施予與接受雙方,都能夠在具備同理心的情況下互相了解。如此,施予者便會知道如何能最好地把自己交付給對方,也知道如何最適切地讓對方看到希望。

愛的禮物就是生命的禮物!讓我們找到最好的方法,把這份禮物送給別人。祝大家有一個窩心的聖誕,以及滿懷希望的2023年。

+周守仁主教

“What the world needs now is love, sweet love. It’s the only thing that there’s just too little of….”  That was in the lyrics of a popular song back in 1965, “What the World Needs Now Is Love.” I believe most of us, if not everyone, would agree with that. We live in a world culture where egoistic love seems more evident than altruistic and inclusive love, which we celebrate with Christmas. The love of Christmas is about the Son of God, who empties himself, enters into our history to be with us, and through that, becomes our future.

But besides love, our world also needs hope, real hope that stems from the love of Christmas and gives us the confidence to face the darkness that seems to have besieged our world.

Geopolitical tensions are in the daily news, and nowhere is it more noticeable than the atrocious Russo-Ukrainian War. When and how will it end? The intensifying geopolitical tensions in east Asia should also be an area of growing concern. The flagging global economy plus the geopolitics are unsettling our hearts and unnerving our spirits. The wavering prospects of 2023, between light and darkness, hope and despair, are contributing to a growing sense of hopelessness and frustration around the world. What can we do to make a difference when confronted with these harsh realities?

Through mutual care, support and self-giving, instead of self-interests coming first. After all, the best gift at Christmas is the giving of oneself for the betterment of others.

However, this self-giving action should be paired with respect and empathy. We have seen well-meaning adults and parents wanting to give their best to their younger ones, including their well-thought-out plans. Similarly, elderlies are increasingly lonely and depressed when protective measures have cut them off from their loved ones during the pandemic. Yet, these are not appreciated or welcomed by their intended recipients. Instead, we see young people becoming miserable, resentful, despairing or totally inert as a sign of protest. And elderlies have passed away in isolation without their loved ones accompanying them.

The desirable way of giving is through down-to-earth accompaniment to achieve empathic and mutual understanding between givers and recipients. Then the givers will know how best to give themselves to their recipients. And how best to help them see hope.

A gift of love is in fact a gift of life! May we find the best way to become givers of such gift to our recipients. A heart-warming Christmas and a hope-filled 2023 to you all!

+ Bishop Stephen Chow, S.J.

來源:天主教香港教區

紀念胡振中樞機安息主懷二十周年感恩聖祭

按此下載禮儀經文

紀念胡振中樞機安息主懷二十周年感恩聖祭

胡振中樞機於1925年生於廣東省,並且於家鄕受洗為天主教徒。他於21歲那年進入當時在香港的華南總修院攻讀神哲學。6年後於香港的「聖母無原罪主教座堂」領受鐸職。隨後新鐸被派到九龍的東頭村為艱民服務。

一年後,即1953年,胡神父被派遣到羅馬的傳信大學攻讀「教會法律」。這位天資聰穎的學生在三年後以「一級榮譽」拿了教律博士學位。跟著他去了美國的紐約、波士頓、芝加哥等總教區的秘書處受訓。隨之就是18年在台灣新竹教區苗栗縣的牧民服務。香港教區慶幸在1975年得到教廷委任胡神父為第五任主教。

胡主教為教區貢獻了多樣新猷。於1983年為司鐸、修道人及教友推出「教區更新運動」。翌年1984年發出「有關香港前途之聲明」。於1988年推出教區層面的諮詢文件「探討教區未來十年的路向」。

胡振中主教於1988年獲當時的教宗若望保祿二世擢升為樞機。

胡樞機於多事之秋的1989年發表了「邁向光輝十年」的牧函。三年後即1993年提出重組教區的大計。接著於1995年做了以上的牧函的「中期報告及計劃書」。為了準備第三個千禧年的新紀元,胡樞機於1999年宣佈將於2000年舉行「教區會議」。

胡主教及之後的胡樞機都有接受國家級和省級的「宗教事務局」邀請到訪內地。主教於1985年率領一個五人的代表團拜訪北京和上海。於1986年更率領一個七人的代表團訪問廣州及他在廣東東部的家鄕,更是首次和分離40年後的母親重聚。可以想像當時的情景是何等感人。八年後即1994年胡樞機也率領一個七人代表團官式訪問了北京、武漢和西安。

「的確,聖神說,讓他們勞苦之後安息吧,因為他們的功行常隨著他們。」「我在那裡,我的僕人也要在那裡。」在這些為香港教區和橋樑教會的發展的連串努力後,胡樞機於2002年9月23日離世,被接回天家。

胡主教令我印象深刻的事情也有好幾樣。在中英談判時,香港的局勢仍然不明朗,甚至是有點動盪的時候,他就帶領香港教區開始為未來策劃。他沒有因為不明朗而畏縮,要少做少錯。他卻為教區指出方向,也在1989年向我們教友及市民表示教會給香港的承諾。當時已有不少家庭移民海外,找尋他們的安樂窩。

胡樞機也努力實踐教宗若望保祿二世給他作為普世教會及在中國的教會的築橋人使命。那條橋由他及他的團隊在數次造訪內地及在內地的教會,一步一腳印地建立起來。那些使命的旅程有一定它們的難度,但也需要有它們才能成事。我們也需要承先啓後,讓教宗給我們的使命得以開花結果。

When Bishop Wu assumed his episcopacy, his Cantonese heavily spiced with Hakka plus Mandarin ascents was a great amusement for some but also a contemptuous point for others. His gentlemanly and discrete manner was sometimes criticized for not being outspoken. Yet it was his prudent and wise leadership that had led the Catholic community to publicly express our concerns and hope for a better China. Still remember what took place in the racecourse at Happy Valley in 1989?

But the most endearing qualities of Cardinal Wu to many and to me were his open-mindedness and inclusive mindset. He encouraged new ideas and experimentation, which could not go without, especially when creativity was required for discerning developments. This mindset should still be needed for us today when we are developing synodality for the desirable future of our Church according to the vision of the Second Vatican Council.

Yet, he was ready to accept the emotional costs of his pastoral leadership, not shying away from unpopular but important decisions. Even though that would mean being misunderstood by his own and others, his faith was clearly in his Lord. Being able to serve his God was a true blessing to him, though his actions might appear to be losses to others at the time. Losing for his God was actually a win to him. Are we willing to lose for God?
Cardinal Wu, please pray with us for your Diocese, your Church, your Hong Kong and China in your eternal home, especially when different levels of healings and reconciliations are still needed in our faith community as well as Hong Kong, our beloved home city.

胡樞機,請在你永恆的天家與我們一起祈禱,為你的教區、你的教會、你的香港及中國,特別當我們的信仰團體及香港,我們摯愛的家園,仍需要不同程度的療癒及修和。

天主教香港教區主教
周守仁

香港教區夏志誠輔理主教帶你重溫《願祢受讚頌》通諭

教宗2015年頒布的《願祢受讚頌》通諭,今年已經是第七年了。

教會一直都關心生態,在不同的通諭都有論及,但《願祢受讚頌》是第一份以此作主題的通諭。在受造界時期內,香港教區夏志誠輔理主教帶你重溫這份通諭,並呼召信徒作出生態皈依。

延伸資料

教宗方濟各 《願祢受讚頌》通諭 論愛惜我們共同的家園
(中文版-天主教香港教區)

來源:香港天主教正義和平委員會

天主教香港教區就陳日君樞機5月24日提堂一事的聲明

【鹽與光傳媒資訊】香港時間2022年5月24日上午,天主教香港教區榮休主教陳日君樞機及其他「612人道支援基金」信託人和秘書,被當局首先以「沒有為基金註冊」的票控而提堂。各人否認控罪,法庭排期至今年9月19日展開為期五天的審訊。同日,天主教香港教區就陳日君樞機當天提堂一事,透過香港天主教社會傳播處發出聲明,並呼籲大家在祈禱中記得樞機。

以下是聲明全文:

茲附上  天主教香港教區就陳日君樞機今天提堂一事的聲明。

香港天主教社會傳播處    謹啓

傳媒查詢 :  傅慧兒   陶國雄          (852) 3565 2045

—————————————————–

為陳樞機祈禱

就榮休主教陳日君樞機今天(5月24日)提堂,被控沒有申請社團註冊一事,樞機當庭表示不認罪。教區會密切留意事態發展。

我們會繼續在祈禱中惦記著樞機,亦請大家為教會祈禱!

Below please find The Statement of the Catholic Diocese of Hong Kong regarding

Cardinal Joseph Zen’s appearance in Court today.

Yours faithfully,

Hong Kong Catholic Social Communications Office

Media Inquiry :       Loura FOO    Paul TO          (852) 3565 2045

—————————————————-

Pray for Cardinal Zen

Concerning Cardinal Joseph Zen, Bishop Emeritus of the Catholic Diocese of Hong Kong, appeared today (24th May) before West Kowloon Court to answer charges of failing to register a fund, the Cardinal pleaded not guilty. The Diocese will closely monitor the development of the incident.

Cardinal Zen is always in our prayers and we invite all to pray for the Church!

按此下載PDF文件檔

香港教區周守仁主教和夏志誠輔理主教一起拜訪陳日君樞機

圖片提供:周守仁主教

【鹽與光傳媒資訊】2022年5月18日,天主教香港教區周守仁主教在他的Facebook個人社交平台上發布貼文表示他與夏志誠輔理主教在2022年5月15日(主日)一起拜訪了榮休主教陳日君樞機,樞機祝大家平安及籲請大家繼續祈禱。

以下是周主教的貼文全文:

上星期日(15/5)和夏主教一起拜訪了陳樞機,向他老人家問好。樞機精神不錯,內心平安。他明白我們和大家對他的著緊和關懷。

今天(18/5)他更修書向我表達謝意。信中他請我向關心他的朋友傳以下的訊息:

「探訪我時,見我非常平安,希望大家也隨遇而安!復活的耶穌不也常對宗徒們說:「祝你們平安」?平安是恩寵,散播平安是我們的本份,祝福大家!」

樞機也請大家不需要公開支持他的言論,只要大家繼續祈禱便足夠了。

歡迎大家和朋友分享。

 

Bishop Ha and I have paid a visit to Cardinal Zen last Sunday (15/5) to show him our concern. Cardinal was in good spirit and he enjoyed his inner peace during our visit. He understood that we and many others have great concern and care for him.

Today (18/5) he sent me a letter expressing his gratitude to me. In the same letter, he asks me to inform his friends the following message:

“[You] saw me in deep peace during your visit. I hope everyone can go with the flow [take things as they come]! Did not the Risen Lord often said ‘Peace be with you’ to his apostles? Peace is grace and sharing peace with others is our duty. Bless you all!”

The Cardinal asks everybody that there is no need to show public support for his messages. Keep on praying should be sufficient.

Please feel free to share this with friends.

 

天主教香港教區就陳日君樞機被拘捕一事發出回應

【鹽與光傳媒資訊】2022年5月12日,香港天主教社會傳播處就香港教區榮休主教陳日君樞機因「612人道支援基金」而被拘捕一事向公眾發出天主教香港教區對事件的回應。

天主教香港教區就陳日君樞機事件的回應

天主教香港教區極度關注陳日君樞機的情況及安全,亦熱切地為樞機祈禱。

我們一向支持奉公守法的處事原則。我們相信基本法會繼續維護宗教自由。

我們促請香港警方和司法機關能以合乎情理及公義原則來處理陳樞機事件。

作為基督徒,我們深信:

「上主是我的牧者,我實在一無所缺。」(詠 23:1)

 —–     完    —–

Response of the Catholic Diocese of Hong Kong
to Cardinal Joseph Zen’s Incident

The Catholic Diocese of Hong Kong is extremely concerned about the condition and safety of Cardinal Joseph Zen and we are offering our special prayers for him.

We have always upheld the rule of law. We trust that in the future we will continue enjoying religious freedom in Hong Kong under the Basic Law.

We urge the Hong Kong Police and the judicial authorities to handle Cardinal Zen’s case in accordance with justice, taking into consideration our concrete human situation.

As Christians, it is our firm belief that: “The LORD is my shepherd; there is nothing I lack.” (Ps.23:1)

—– END —–

香港天主教社會傳播處傳媒熱線:(852)3565-2045

樞機爺爺談世界主教代表會議

【鹽與光傳媒資訊】第十六屆主教代表會議目前正進行「教區共議階段」。今屆會議的主題是「以共融、參與及使命來體現共議性的教會」。教宗方濟各邀請整個教會,一起反思一個對於教會的生命和使命來說,都是至關重要的題目:「天主期望教會在第三個千年要走的,正是這條共議精神之路。」

早前,世界主教代表會議總秘書處決定延長本屆會議進程第一階段在教區層級的時間,確定將第一階段的結束日期從原定的明年4月份推遲大約四個月,改為2022年8月15日截止。因此,各地教區現正以問卷方式收集意見(請前往你所屬的教區網頁填寫問卷),其中天主教香港教區諮詢專責小組邀請所有教友於2022年5月15日前交回問卷。 香港天主教正義和平委員會呼籲教友踴躍參與諮詢。為了讓教友對會議主題有更深入的認識,他們特別邀請了香港教區榮休主教陳日君樞機,深入剖析教會「共議同行」的精神及踐行時的規範。

播出日期及時間(香港)
4月17日,4月24日,5月1日
一連三個星期日下午3時
正委FacebookYouTube同步播放

第一集

陳樞機引用神學委員會於2018年發表的文件,從歷史、神學分析及實際運作三方面,探討「共議同行」的精神。

延伸資料:

Synodality in the Life and Mission of the Church (International Theological Commission)

天主教香港教區-世界主教代表會議專頁2021-2023

世界主教代表會議官方網頁

第二集

陳樞機引用梵二《教會》憲章指出,天主聖神分別從上而下、從下而上兩個層面帶領教會。

延伸資料

《教會》憲章

天主教香港教區-世界主教代表會議專頁2021-2023

第三集

教宗方濟各在《福音的喜樂》宗座勸諭提出四個原則,給「社會生活發展」和「建立一個百姓」作指引。陳樞機在本集探討了這些原則,說明我們必需正確認識教宗的原本意思,才不會被一些名詞和外間的說法誤導。

延伸資料

《福音的喜樂》宗座勸諭

天主教香港教區-世界主教代表會議專頁2021-2023

 

來源:香港天主教正義和平委員會

天主教多倫多總教區問卷

天主教溫哥華總教區問卷

 

按此閱覽《鹽與光》世界主教會議專頁

 

 

陳科神父介紹港澳台三地方教會合作組成的「翻譯小組」

天主教台灣地區的七位主教於2018年5月14日前去羅馬向教宗方濟各述職,坐在教宗旁的主教團秘書長陳科神父在現場作即時翻譯。(圖片:天主教台灣地區主教團)

主教團翻譯工作介紹及省思

撰文:陳科神父(台灣地區主教團秘書長)
轉載自《天主教主徒會恆毅雙月刊》第626期

港澳台三地方教會合作組成的「翻譯小組」(全名:「天主教台灣地區主教團教廷文獻中文翻譯合作小組」) 之前,每逢教會頒布最新的文件,都由各地方教會自行找人,通常是平信徒,按照自己經驗和能力替自己的地方教會將文件翻成中文……,服務的人就像其他教會的工作一樣,大部分都是義務性的,也不一定具有過專業訓練。 

直到2013年教宗方濟各頒布了上任後的第一個勸諭《福音的喜樂》,因為翻譯及校對的結果都欠 佳,所以當時的傳信部祕書長韓大輝總主教,為避免日後問題再次發生,201481日就正式致函給香港教區和澳門教區以及台灣主教團,要求三個地方教區正式成立一個翻譯小組,其任務為在合理 的時間內(一般兩個月),將教宗的最新文獻(通諭、勸諭、牧函、手諭、文告),以及教廷部會的重要文件(聲明、 法令、訓令等)翻譯成中文。 

2014914日香港教區、澳門教區和台灣主教團的代表神父(筆者),在香港聖神修院初次開會,共同訂下合作和 小組管理方式,並將開會結果及決定向自己的教區主教及主教團報告,獲得了港澳教區主教及主教團批淮,「翻譯小組」於是正式成立,運作至今,並將「翻譯小組」託付於聖熱羅尼莫 (St. Jerome)—聖經譯者。 

小組的代表神父及各地方教會的翻譯人員,此後亦有繼續開會,先後討論了翻譯技術問題,以及如何培育翻譯新秀,為提昇小組的翻譯效率。由於港、澳兩地較精通英文或義文,但基本是以粵語為主的地方,所以台灣地區主教團負責最後中文校對,確保中文翻譯內容要精準(precision)清楚(clarity),為能讓一般說普通話的華人明白。又鑑於台灣地區主教團是教會在華語地區唯一的主教團,所以香港教區和澳門教區同意小組的中文翻譯,均以 「台灣地區主教團」名義公布,並將定稿 提供聖座上傳在梵蒂岡的官方網頁上,與其他語文的翻譯一樣,被視同教廷使用的官方版本。

為了牧養在世界各地屬於不同語言文化的天主子民,使他們忠於基督的教導,並為了使現代的人能明白基督福音的教導,在福傳工作上帶領教會,保持教會的合一,教宗必須透過文字來傳達不同的 訊息。因此,翻譯教宗以及教宗藉著教廷不同部會頒布的文獻,與閱讀教宗以及教宗藉著教廷不同部會頒布的文獻,是同樣重要。沒有了翻譯,地方教會與教宗之間便無法溝通;同樣地,不閱讀教會文獻的中文翻譯,就把天主聖神的帶領的可能性 拒諸門外。 

教宗方濟各的文獻,內容可說是一個比一個豐富、迫切和與時代問題相關,不容被信友忽略,將之翻成中文,無論在翻譯和校對上,實非易事。畢竟西歐有悠久的哲學傳統,深深地影響了教會的思想,而西歐語言在文字上和句子的結構,都比中文細膩和繁雜,因此翻譯時,很多外文句子的語法和用詞,以及一些專用名詞,無法在第一時間就能找到相稱的中文句子或用字來表達,而某些中文用字或寫法,對錯只在於一點一撇,這也要求校對工作額外講究和用心。

但也就是這樣,翻譯者與校對者除 了有機會學習新的外文用字、了解到新的 問題和認識新的外語表達思想方式或解決問題辦法,同時也必須多使用中文字典, 確保某些用字的寫法和用法是正確無誤,而必要時,也必須勇於創新,使用新的中文用詞來表達一些尚未成為日常生活上通用的概念或話題。最典型的例子,可見於教宗每年一度的聖誕節及復活節文告裡,為一些被國家社會遺忘和不被新聞媒體報導的國家人民所作的祈願及意向。

華語教會需要更多的翻譯及校對人才,但翻譯及校對,除了要有外文的基 礎,也須要有使命感對教會和教宗,以 及對本地文化及中文文字的熱愛。主教團為使信仰本地化,除了用正確的中文句子 表達教宗及教廷文獻的信仰內容以外,在 用字上也一直儘量使用傳統中文的用字, :以「廿」(二十)、「卅」(三十) 來顯示聖經的第幾章,使繁體字文化也得以保存。 

中文翻譯及校對工作,就像信仰生活一樣,會進步,但也可能會退步和有錯,所以要不斷「悔改」。就如同聖人們,他們之所以成聖,是因為他們都有悔改的地方,而且信賴天生,永不放棄,所以最後成聖。

天主教的信仰是需要用文字表達的, 而教會的文獻能改變人的思想、生活習慣 和價值觀,所以福傳不能只靠活動,福傳 也需要表達信仰內容的文獻,而翻譯工作也是一種福傳的方式。在今天注重影音, 追求視訊效果的時代裡,並非每一個信徒 一定要為教會做翻譯或校對工作,但每一 個信徒都必須培養閱讀教會文獻的習慣, 藉此加深自己對信仰和教會倫理的認識, 理解天主啟示的真理,以致可以說,福傳是從教會的成員,從他們的閱讀習慣開始。 

圖片:天主教台灣地區主教團

周守仁主教:疫情下多走一步共祝福

疫情下多走一步共祝福

大家好,香港的疫情進入了第五波。在剛過去一個星期,感染個案繼續增加。雖然我們跟疫情已經相處了接近兩年,但看到媒體報導有關防疫工作的情況和影片,心中仍然難免感到不安。

在這連串的防疫措施下:我們特別記掛受影響的市民,有要接受一段頗長時間隔離檢疫的、有要在處所徹夜接受強制檢測的,大家要面對生活安排上突如其來的轉變,並要等候檢測結果,心情總會忐忑不安。

我們亦特別掛念醫護人員、檢測人員、清潔工人和其他前線的工作人員,也包括官員, 繁重和突如其來的工作,給他們增加不少壓力,在本身做好防疫措施的同時,又要與時間競賽,當中的辛勞和壓力實在難以想像。

正如不少醫護人員表示,防疫工作其實有賴全港市民一起配合,經過兩年的日子,當中確實感到疲累,但要堅信我們能夠面對下去,直至有一天,我們能夠除下口罩,歡 度疫情後的新生活。

各位天主教的兄弟姊妹,我希望鼓勵大家善盡公民責任的同時,亦因着信仰而多走一步,若然行有餘力,可以考慮向香港明愛、教區善會,又或其他慈善團體作出捐獻, 幫助因疫情而生計受影響的人士。

大家亦要關心身邊因為疫情而情緒受影響的家人、朋友、同工或同學,在困悶中彼此扶持。疫情下一個電話或短訊問候對方,一句祝福語,例如「身體健康」或「虎虎生威」也可以令心情、氣氛紓緩下來。

各位朋友,在困惑不安的時候,讓我們停下來,用半分鐘聚焦在自己的呼吸之中,一 呼,一吸,回味生活值得感恩的小事情,然後再去處理當前的事務。

下星期便是農曆新年,在此讓我先祝福大家「如虎添翼,克勝疫情;龍馬精神,天賜 鴻福!」

+周守仁主教
天主教香港教區
2022 年 1 月 26 日

來源:天主教香港教區公教頻道

Secured By miniOrange