香港教區公布候任主教周守仁神父的牧徽設計

(轉載自天主教香港教區週報-公教報) 天主教香港教區公布候任主教周守仁神父的牧徽,當中有著代表天主聖神的鴿子,心胸廣濶而具視野的長頸鹿,促進相遇且具香港特色的青馬大橋,以及多元而合一的中心標誌;周神父是耶穌會士,他在牧徽上選用了耶穌會的符號,其格言更用上了耶穌會的座右銘「愈顯主榮」。周守仁神父表示……

按此前往《公教報》閱讀全文

夏志誠主教在「負傷世界的同行者」七一祈禱會全文分享

圖片:香港天主教正義和平委員會

2021年7月1日,香港基督徒學會、普世合一運動社會牧職暑期實習計劃、香港天主教勞工事務委員會、香港天主教正義和平委員會合辦了一個名為「負傷世界的同行者」七一祈禱會,特意為香港社會的市民和教友能找到釋放與盼望之路。當晚的分享嘉賓有香港教區夏志誠輔理主教及陳朗昇先生(基督徒新聞工作者)。以下是夏志誠輔理主教在祈禱會的全文分享:

今天是7月1日,自從1997年之後,這一天為香港的社會有非常特別的意義。回歸已踏入第24個年頭了,一切如何?大家有目共睹。為不少人來說,似乎社會的多方面都在走下坡:露宿街頭的人越來越多、年齡越來越低,領受免費飯盒的人龍越來越長,公屋輪候時間越來越耐,私樓呎價越來越貴,教育要小心的地方越來越闊,傳媒的空間則越來越窄,這些現像似乎非常切合我們祈禱會主題所提及的負傷世界。
但是整個主題卻是:負傷世界的同行者。問問我們自己:怎樣可以跟這個負傷的世界同行呢?這兩年,我們中間不少人感到灰心、受挫、厭煩、無力、內心充滿負面的情緒和壓抑,怎樣還可以跟負傷的世界同行呢?我們憑什麼呢?讓我們坦然承認,我們受傷了,疲累了,無力前行了!
在剛才所讀的聖經中,聖伯多祿勸慰我們,在我們的身旁有基督,負傷的基督與我們同行。 其實他一直都在,只是我們若不是受了傷,我們不會轉向他,我們會一直靠自己的力量,認為我們可以成就一切自己所渴望的,甚至可以在地上建立天國。如今我們受傷了,疲累了,無力了,這樣,反而讓我們意識到他的臨在,容讓他來親近我們,由此發現到他一直都在,一直都在眷顧我們。他才是我們真正的力量和平安,原來只因為他的同行,我們才有能力與負傷的世界同行。
基督怎樣與我們同行?聖伯多祿告訴我們,他為我們留下了為人受苦的榜樣,就是在面對不公不義的痛苦磨難時,仍然去愛,愛到底:「他受辱罵,卻不還罵;他受虐待,卻不報復。」我們人,做不到的,他卻做到了,因為他是基督,是天主。所以,我們必須投奔他,信賴他,向他訴說我們的苦痛、我們的埋怨、哀傷、無助、不解,把一切的一切,都交託給他,信賴他是行公義審判的天主,正如他在他的苦難中,將自己交給那照正義施行審判的天主一樣。
各位兄弟姊妹,伯多祿還說「基督為我們受苦」。為什麼呢?為什麼基督要為我們受苦呢?我們做錯了什麼?因為原來在我們裏面有很多自私、嫉妒、仇恨、埋怨、憤怒、陰暗;當我們義正嚴詞捍衛很多價值的時候,我們自己並不是毫無瑕疵的;當我們為弱勢社群發聲,為他們爭取權益的時候,我們自己也不是完全正義的。我們有我們的軟弱、有限,可是,基督不但體諒我們的軟弱、有限,而且跟我們一起背負這些軟弱、有限。他的傷痛其實是我們所造成的,但他卻寬恕我們、憐憫我們,毫不跟我們計較,反以他的受傷來醫治我們的受傷。
如此,幾時我們不斷的努力,在各種際遇中,以基督作為榜樣,去追隨他的足跡,我們會發現社會上所發生的種種,歷史上所出現的一切,包括這兩年牽動我們情緒,令我們痛心疾首,不敢回憶的事件,都不過是人生舞台上的背景板而已,要襯托出的是我和主的關係:叫我去發現,身為天主的他,為我受傷,為我受苦,因而我能夠肯定自己的價值、自己的身份、自己的尊嚴,因而我有力量走出傷痛。這就是伯多祿所說的:「我們要因他的創傷,而獲得痊癒。」
這種靈修,是叫人離開世界嗎?離地嗎?的而且確有點像似如此,不過,我們暫時離開那些「看得到」的日常生活的種種事務,轉移進入自己的內心世界,其實是與「那看不到」的真實相遇,與天主相遇。
今天我們聚集在這裏,是參加一個祈禱會,因為我們知道、意識到,我們需要天主,需要投奔他,我們需要偕同其他兄弟姊妹一起來投奔天主。不過,首先讓我們不是要求他為我們做這個、做那個,而是求天主給我們恩寵,去發現、去肯定受傷的基督與我們同在,給我們力量去學習他的榜樣,追隨他的足跡。
舊約訓導篇有這樣的一句話說:「事事有時節,天下任何事皆有定時。」也許現在不是行動的時間,而是反省、默觀、祈禱的時間,容讓我們有機會去親近生命的源頭、平安的源頭、力量的源頭。唯有認清我們的真實處境,也就是在天主內看世情、看世事,我們才有力量離開混亂,重拾生命中的盼望。我們會重新發現:「改變人心和改變社會是分不開的。」這樣,我們才有力量,與其他負傷的兄弟姊妹同行,與負傷的世界同行。
究竟怎樣可以與負傷的世界同行?在這裏,想用前捷克總統哈維爾所寫的《無權勢者的力量》一書來跟大家分享。在書中的一個重要觀念是:「活在真實中」,也就是要活得像一個人,要竭力活出人該有的價值觀,活出生命的意義,人生的價值,自我道德良知的要求。這些看似陳腔濫調,卻正是拒絕活在謊言裏,拒絕活在荒謬中,所必須堅持的。在生活的各方面致力實踐真誠,對個人生命負責,守住人性尊嚴的底線,緊守個人專業等等。比喻教會的專業就是愛主愛人,而非愛財愛權;醫護人員的專業,是救傷扶危,不管受傷者有什麼背景,都盡力救治,保障私隱;做學術研究的專業,就是準確理解資料、證據,而非穿鑿附會,捏造事實,維護權貴,掩蓋真理。

這樣,在實踐中活出行動的意義及目的,戰勝無力感,克服存在的危機,維護人性的尊嚴,就是維護做天主子女的尊嚴。各位兄弟姊妹,真正的關鍵不是負傷,而是同行。只要同行,我們會發現有前途、有光明,不會因我們的短視和懦弱而看不見前面的路,不會因習慣了恐懼和冷漠而未能看到同行的基督,及與世界同行。

來源:香港天主教正義和平委員會

教宗方濟各任命周守仁神父為香港教區第九任教區主教

圖片: HKDAVC

2021年5月17日,天主教香港教區就有關下一任教區主教的任命發出公告,耶穌會會士周守仁神父將成為下一任教區主教。楊鳴章主教自2019年1月3日去世後,教區主教的位置一直空缺至今。此外,周守仁神父在他的Facebook社交媒體上,也特別邀請大家為香港教區,耶穌會中華會省及他本人祈禱。在此恭喜香港教區有新的教區主教,祝賀周守仁神父將在12月晉牧。讓我們一起祈禱!感謝天主!

以下是公告全文:

公  告

梵蒂岡剛於今日公布,教宗方濟各業已任命耶穌會會士周守仁神父為天主教香港教區下一任教區主教。

候任主教周守仁神父現年六十二歲。他於一九五九年在香港出生,並於一九九四年在香港晉鐸。他獲美國哈佛大學教育博士學位。目前他是耶穌會中華省省會長及華仁書院(香港及九龍)校監。

基於耶穌會為中華省新省會長在任命上的安排,周神父的祝聖禮將延遲至本年十二月四日(星期六)舉行,詳情稍後公布。

按照天主教會的教律,直至周守仁神父接受祝聖並於主教座堂就職,現任宗座署理湯漢樞機將繼續掌管天主教香港教區。

教區將於明日(五月十八日,星期二)早上十時,假堅道16號天主教教區中心九樓舉行記者招待會,讓周守仁神父與傳媒會面。

天主教香港教區
二零二一年五月十七日

The Vatican has just announced today that Pope FRANCIS has appointed the Reverend Stephen CHOW Sau-yan, a member of the Society of Jesus, as the new Bishop of the Catholic Diocese of Hong Kong.

Rev. Stephen CHOW, S.J., Bishop-elect, is aged 62.  He was born in Hong Kong in 1959 and was ordained a priest in Hong Kong in 1994.  He holds a Doctorate in Education from Harvard University, USA.  Currently he is Provincial Superior of the Jesuit Chinese Province and Supervisor of Wah Yan College (Hong Kong and Kowloon).

In view of the arrangements of the Society of Jesus for the appointment of a new Provincial Superior for the Chinese Province, the episcopal consecration of Rev. Stephen CHOW will be postponed to 4 December 2021 (Saturday), with details to be announced later.

In compliance with Church Law, Cardinal John TONG, currently Apostolic Administrator, will continue to be the head of the Catholic Diocese of Hong Kong until Rev. Stephen CHOW has received episcopal consecration and has taken canonical possession of the Catholic Diocese of Hong Kong (i.e, has officially taken office) at the Cathedral.

The Diocese will hold a press conference tomorrow, May 18 (Tuesday), at 10:00am, at the Catholic Diocese Centre, 9/F, 16 Caine Road, Hong Kong, for Rev. Stephen CHOW to meet with the media.

Catholic Diocese of Hong Kong
17 May 2021

2021年5月18日-周守仁神父 【候任教區主教】會見傳媒(足本版)

來源:天主教香港教區

周守仁神父 (Fr. Stephen Chow) 簡介:

1959年8月7日在香港出生。在美國明尼蘇達大學取得心理學碩士學位後,於1984年9月27日進入耶穌會。初學期間,他在香港完成神哲學學業,並於1994年7月16日在香港晉鐸。

後來,周神父繼續在美國深造,在波士頓哈佛大學(2000-2006年)獲得人類發展與心理學博士學位。

周神父於2007年4月17日發了終身願。之後,他在香港和九龍的兩所耶穌會學校擔任校監;在香港大學任榮譽助理教授,以及耶穌會的培育導師。

從2009年起,周神父擔任耶穌會中華省教育委員會主席,2012年起又在香港教區的聖神修院教授心理學。

2012至2014年,周神父成為香港教區司鐸議會成員,2013至2017年擔任耶穌會省諮議員,並從2017年起擔任教區教育委員會成員。

從2018年1月起至今,周神父一直擔任耶穌會中華省省會長;從2020年起,他是香港男修會省會長聯合會的副秘書長。

來源:梵蒂岡新聞網

夏志誠主教主持「與香港社會同行」苦路:「不放棄就是成功,拒絕黑暗就是光明。」

圖片提供:香港天主教正義和平委員

【鹽與光傳媒資訊】香港時間2021年3月5日(星期五)晚上8時,香港天主教正義和平委員會就香港的局勢及為鼓勵香港人,舉行了「與香港社會同行」苦路善工,並進行網上直播,使全球各地的人,特別是信友,也可透過網絡在不同的地域和時間同步參與。主持禮儀的是香港教區夏志誠輔理主教,他在講道分享中講解了耶穌基督在「苦路」上帶給我們的喜訊。夏主教勉勵我們:「不放棄就是成功,拒絕黑暗就是光明。」

收看講道:

以下是夏主教的講道分享全文:

各位兄弟姊妹,今晚我們在這裏共聚,我們祈禱,我們用苦難禮儀來祈禱。今天是星期五,在教會傳統上,很多團體和堂區都會在四旬期內的星期五舉行苦難禮儀 -「拜苦路」,來紀念主耶穌背着十字架,走到加爾瓦略山上被釘死的一段路。

我們以拜苦路來祈禱,因為我們的心很痛很苦。看到這幾天這47位兄弟姊妹所經歷的使我們很震驚,使我們很陌生,原來是這樣的嗎?香港竟然是這樣審訊一些嫌疑犯?不知為何。

不單止這47位兄弟姊妹,近年所發生的事是我們很痛心,充滿疑問,沒有答案,很難過。熟悉的地方,不熟悉的氣氛。似乎黑暗越來越籠罩四周,不知道從哪裏可找到光明,不知道從那裏去找到出路,找到希望。

除了「拜苦路」之外,有什麼更加好的讓我們與在苦難之中的兄弟姊妹,藉着主耶穌基督,一起連結起來?

今天晚上我們希望的不是單單在苦路禮儀純粹作一個的祈禱,而是我們知道教會時常與社會在一起,我們關心這個社會,關心社會上的弱勢,因為這個就是主耶穌的榜樣,這就是我們應該要做的。

香港的基督徒都是香港人,香港人的苦難都是我們的苦難,香港人的苦路都是我們的苦路。

是的,這條是苦路。在苦路上有什麼?看看耶穌基督!在苦路上有的是沉重的十字架,要背上的,路上有很多人在嘲笑,有掌權者的辱罵,有羅馬士兵的皮鞭。主耶穌在這條苦路上任人擺布,毫無自由,毫無尊嚴。是這樣嗎?是的,好像真的是這樣,被剝去衣服,被鞭打,被釘在十字架上,被刺穿肋旁,斷氣而死。完全是被人擺佈,死亡就是使人最被動的,人只能夠這樣眼白白接受,可以逃避嗎?

各位兄弟姊妹,完全不是這回事!為耶穌,痛苦和死亡完全不是被動的發生在祂身上的事情,而是主耶穌自己承擔,背上十字架,祂說:「如果不是我捨棄我的性命,沒有人可以奪去我的性命!」(參閱:若10:18) 祂在說什麼?祂不是被釘在十字架上,動也不能動嗎?祂不是被當時掌權的人所唾棄嗎?原來不是這樣!原來就是在最不自由的時候,沒有人可以奪去,世界上沒有一個權力可以奪去人心的絕對自由。

很奇怪!原來在最被動,接受痛苦,接受死亡那一刻,人可以這麼主動的,使這痛苦和死亡轉化成為一個祭獻,轉化成為對天主和近人的愛。看看耶穌,看看我們的天主!寬恕到底!關懷到底!愛人都底!因為沒有一個時刻使祂和祂的父(愛的天父)分開,所以祂有「力量」。

有「力量」!痛苦和死亡再不是被動地發生在耶穌身上,祂將它(痛苦和死亡)轉化,在愛中有這份轉化的「力量」。這個就是我們相信的主,這個就是我們跟隨的主。或許,今天真的非常黑暗,不知道那裏有光;或者,今天你會覺得那個空間越來越狹窄,不知道可以做些什麼。或許,你會覺得盼望不知道在哪裏,但是我們只要跟隨這位耶穌基督,這位在苦路上,背起十字架,將痛苦成為祭獻的耶穌基督,只要我們跟隨祂,我們的苦路就會成為走上「生命的路」。

我們可以失望,但不需要絕望。我們可以灰心,但不需要死心。

無可否認,在苦上會有很多人嘲笑辱罵,很多人不諒解,像是很孤單,但是我們再仔細啲看看,苦路上還有什麼?

當我們覺得什麼也做不到的時候,看看苦路上,有一位本來很害怕,被人拉出來幫耶穌背負十字架的西滿,但是他也分擔了耶穌的苦痛,與主一起,在苦難中連結,有「力量」。連結和團結就是力量,就可以向前。

是的,並不是那麼多人!還有婦人韋羅尼加,她做了些什麼,很小事,就是拿出手帕抹耶穌的臉面,充滿血汗的臉面,使祂體會到原來還有人幫助自己,明白自己,讓祂在抹去血汗之後看到自己要行的路。

是的,我再重複,不是很多人,但是有!有人在這苦路上,就是若望。他陪伴耶穌的母親瑪利亞,走到十字架下,因此他象徵着我們,代表着我們每一位基督徒接受瑪利亞成為我們的母親。

還有聖母瑪利亞。雖然從人的眼中來看像是很痛苦,很難過,怎麼可以看着,白頭人送黑頭人,望着無罪的耶穌基督,自己的愛子,接受這個不公道的死亡?但是瑪利亞站在十字架下,望着這些掌權者,在人前像是很有光明的人,但是原來是背棄良心的人,望着他們,毫不後退,毫不畏縮!

各位兄弟姊妹,這份就是「力量」。這個力量瑪利亞心內完全是堅定的,而且並沒有被邪惡所改變自己,並沒有怨天尤人,也沒有指控任何人。為什麼?因為她的心仍然是良善的,仍然是充滿着耶穌基督,她的愛子給她的這份寬恕,這份憐憫,這份「力量」到底。

邪惡的力量,邪惡的影響,最深的就是使我們也成為邪惡。「你做初一,我做十五,你都不公道,我也做些惡事吧!」不是這樣的,這個不是耶穌基督的路,不是瑪利亞的榜樣,這個不是我們基督徒要跟隨的那位所做的。

如果看到苦路上原來有角色,我們有自己的一個角色,無論那個空間那麼細小,但是還是有。釘在十字架上,手腳不能動,但是那顆「心」是沒有人可以所困着,世界上沒有一種權力可以剝奪我們的意志。我們的意志是屬於連繫着我和天主的,我們永遠可以在愛中到底。

各位兄弟姊妹,如果是這樣會如何呢?你看看,當耶穌他背着十字架的苦路走到最後之時是怎樣的?就是產生生命。那位強盜會悔改,那位代表着強權的羅馬百夫長認出這位是天主子。

一粒麥子如果不死去只是一粒,如果死去,就會結束很多的子粒。我們要去看,張開雙眼去看,看清楚,苦難不是盡頭,麥子死去百倍收。

或許,我們看不見什麼,「我是何許人,只是升斗市民,可以做什麼,可以改變什麼,整個社會都是這樣的發展方向」。不緊要,不需要要求自己做一些轟天動地的是事,我們還能做什麼,小市民一名而已,做什麼呢,沒什麼的,就像韋羅尼加,西滿,或者是若望宗徒,去陪伴聖母瑪利亞,即使是聖母也不能做些什麼。守好自己的份位,堅定我們的立場,不要被邪惡所影響,就足夠了。到最後可能什麼也做不到,沒什麼可改變,但是各位兄弟姊妹,我們改變了,改變了什麼?就是親近了天主,我們如同耶穌一樣。這條苦路走到最後不是一個墓穴,而是一個空墳;不是死亡,而是生命,是復活。這就是耶穌基督的苦路!這個就是這個晚上用苦路禮儀祈禱的原因。

各位兄弟姊妹,不放棄就是成功,拒絕黑暗就是光明。

收看全程:
>

天主教香港教區宗座署理湯漢樞機聖誕賀辭2020

各位朋友:

2020年是艱苦的一年。因為疫情,大家必須保持社交距離,影響了人與人之間的關係及互動方式,影響了我們的日常生活。

被動的等待疫情過去並不恰當。在這個數碼文化的年代,我們必須運用嶄新的思維方法應對。數碼年代的空間、語言、習慣等概念正在轉化我們,特別是年青的一代。我們必須善用資訊科技面對挑戰,與其他人保持聯繫。

聖誕節提醒我們「聖言成了血肉,寄居在我們中間」(若1:14)。天主用之不竭的恩寵,激發人心中崇高的願望,推動平等友愛。

天主的愛,讓人通過對話,締造和平團結,更讓人關注整個大地的創造。

為了防範疫症傳播,戴上口罩,已成了日常生活的一部分。但是,在口罩背後的,仍然是我們的兄弟姊妹。口罩儘管遮擋了臉上的笑容,但不會阻擋我們對其他人的關懷。

聖誕期間,大家不要忘記聯絡一下朋友、家人,從心出發,祝福他們常懷平安喜樂。

我們不知道艱苦的抗疫日子要到何時才結束,但是,倚仗上主的恩寵,大家互相扶持,一定可以走出陰霾。

願上主的愛與平安與大家同在。聖誕快樂!新年進步!

Dear friends,

The year 2020 has been a difficult one.  The pandemic social distancing regulations have changed how we interact and relate to each other.  All these interfered with our daily lives.

Waiting for the pandemic to be over is too passive.  We must adopt a new way of thinking and acting in the context of the digital culture.  The concepts of space, language and behaviour are transforming us, particularly among the younger generation.  We have to face all the challenges and make good use of information technologies to have contact with other people.

Christmas recalls “the Word became flesh and dwelt among us” (John 1:14).  God’s inexhaustible grace stimulates every heart with sublime ideas of equality and friendship.  His grace calls for a commitment to peace-making and a dialogue of solidarity across all nations. It also calls for a universal concern for creation.

To wear a mask because of caution is now a fact of our daily lives.  And behind the mask is the face of a brother or sister.  While smiles on the face may be blocked by the mask, the care from our heart is never blocked.  Therefore, this Christmas, don’t forget to reach out to friends and the family, and wish them peace and joy from our caring heart.

We do not know how long this difficult pandemic days will last.  With God’s grace, we will sail through the rough waters.  Let us stand by each other.

May the Love and Peace of the Lord be with you always!  Merry Christmas and Blessed New Year!

來源:香港天主教社會傳播處

為香港社會及教會禱文

圖片:HKDAVC

為香港社會及教會禱文

天父,祢是萬有之源,人類的大父。求祢福佑香港,使市民大眾猶如四海一家,彼此包容,守望相助,推廣公益。

主耶穌基督,祢是降生成人的天主聖言、慈悲天父的肖像。祢也是人類歷史的主宰,世人不論環境順逆,常常蒙祢眷顧。求祢助祐香港天主子民,愛主愛人,宏揚福音。求祢使信眾都以祢在十字架上為人捨生、愛仇寬恕的精神,作為最崇高的典範。願信眾各展所長,善用神恩,建樹一個多元化而共融的教會,並願他們成為地鹽世光,與貧窮弱小者為伍。求祢使信眾既關心現世社會,亦不忘注目天國永生,作為人生最終目標。

天主聖神,祢是真理、生命、仁愛與恩寵的泉源。求祢光照教會領導者,俾能以善牧心懷,牧養天主子民。求祢也啟發執政者,俾能推行仁政、彰顯公義、維護人性尊嚴。

至聖的天主聖三,我們摯愛的家園—香港—目前正處於疫情持續、經濟極度衰退及社會動盪不安的境況。求祢助祐信眾團結共融,並與市民大眾,同心同德,懷着信心和希望,共渡時艱。亞孟。

(可加念天主經及聖母經各一遍)

天主教香港教區
2020年9月

下載中文PDF文件

Prayer for Hong Kong Society and the Church

Heavenly Father, you are the Creator of everything that exists and Father of the human family. We implore you to bless the people of Hong Kong, that they may treat one another as brothers and sisters, with open-mindedness, forbearance and a sense of solidarity. May they work together to promote the common good.

Lord Jesus Christ, you are the Incarnate Word of God and Image of the Father as the God of Mercy. You are also the Lord of human history who unfailingly care for mankind under all circumstances. We implore you to bless the People of God in Hong Kong, so that, through love of God and neighbours, they may bear witness to the Gospel.

Help them to see your self-sacrifice on the Cross and your love and forgiveness of enemies as their supreme model. May they contribute their talents and charisms to building up a Church that is united and yet allows for diversity. May our faithful become the salt of the earth and the light of the world, with a preferential option for the poor and the needy. While striving for the well-being of our earthly society, may they not lose sight of the Kingdom of Heaven as their ultimate goal.

Holy Spirit, you are the source of truth, life, charity and grace. We implore you to enlighten Church leaders, that they may attend to the People of God like the Good Shepherd. Inspire and guide those who hold public offices, so that, in implementing sound policies, they may promote justice and uphold human dignity.

O Most Holy Trinity, our beloved city, Hong Kong, is in the midst of a global viral pandemic, a severe economic recession and social instability. May the faithful, in communion with one another and in solidarity with the people of Hong Kong, be sustained by your grace and face the current challenge with faith and hope. Amen.

(The Our Father and Hail Mary may be said.)

Catholic Diocese of Hong Kong
September 2020

下載英文PDF文件

按此閱讀
天主教香港教區宗座署理湯漢樞機
於2020年9月21日撰寫,
主題為《與教會保持共融》的牧函

湯漢樞機 《與教會保持共融》 牧函

2020年9月23日,天主教香港教區發布該教區宗座署理湯漢樞機於2020年9月21日發表,主題為《與教會保持共融》的牧函。在牧函中,湯漢樞機重申教會一向支持以「民主」作為社會的管治制度。以下是牧函全文:

湯漢樞機
《與教會保持共融》
牧函

主內的兄弟姊妹:

在「時代的徵兆」光照下,讓我以牧者心懷,與大家分享本港教會一些令我深切關注的事項。

無可否認,去年衝擊香港的社會事件,使我們能正視一些根深蒂固而長期未獲解決的問題。為爭取他們渴求的正義、民主和生活質素,社會大眾期望政府從速採取行動是完全合理的。

然而,回顧是次社會事件,我們不得不承認它也帶來了一些非常嚴重的後果。其一是社會上某些群體,對那些在社會政治改革上與他們意見不合,或不贊同他們行為表現的人所產生的「仇恨」。此外,愈來愈多市民認定,香港社會的未來是沒有希望和任何前景的。令人遺憾的是,這些負面的態度亦進入了教會圈子。

不少教友的心態與部分於去年支持或反對抗爭活動的人士是一致的,他們或全部,或局部採取了以下的立場:一、於爭取社會福祉時,為求達到目的可以不擇手段,而暴力亦可以變為合理。二、一個行為只有完全對或完全錯,並不存在中間路線。三、那些跟他們政治立場不同,或不認同他們行為的人會被公開譴責、抹黑及排斥,完全沒有對話或修和的空間。

那些堅持上述立場的教友,在教區中造成了分化。就像現時在社交媒體上,人們對來自對立陣營的人士,常採用侮辱性和誹謗性語言,一些教友對那些與他們觀點不同,或不認同他們行為的人士,不管他們是教會領袖、司鐸、執事還是其他教會成員,也採取同樣方式看待。

有鑑於上述這種心態在教友中頗為普遍,讓我重申:教會一向支持以「民主」作為管治制度。教宗若望保祿二世在《百年》通諭第46節中清楚說明:「民主政制,由於能夠保証人民得以參與政治抉擇過程,及保証被統治的民眾有機會選出向他們負責的統治者,並得在適當時以和平手段更換他們,故此獲得教會相當高的評價。」而教宗方濟各在他的宗座勸諭(參閱《福音的喜樂》220-223 )中則指出 ,在和平、正義、友愛內建立一個民族的過程,需要由有承擔及責任感的公民去完成。這是一個「持續過程」,需要人們緩慢而沉穩地奮鬥,而不追求即時的成果。

我們在建設一個和平、正義與友愛的社會時,擔當著「先知」及「僕人」的雙重角色:我們要明辨「時代的徵兆」,而且要像地上的鹽、世界的光和人類社會的酵母般行事。我們謀求社會和政制上的改革,以及促進社會福祉時,應依循教會的社會訓導。最重要的是,我們必須實踐耶穌在真福八端及山中聖訓的教導。因此,我們要醒覺,把他人視作「敵人」來憎恨和與之對抗,並不符合基督信仰。教會的社會訓導從來不贊同任何以憎恨和暴力作為爭取正義的手段。被釘十字架的基督為所有基督徒樹立了一個榜樣:如果要實現正義與和平,無論有甚麼衝突,都應以愛、寬恕及互諒去化解。「為求達到目的,不可以不擇手段」。

作為牧者,司鐸應以教會的社會訓導去啟迪教友,培養他們的良知,使他們在參與關社活動時,能夠採取平衡的方式及正確的行動;然而,過程中牧者不應在這些事上加諸任何影響。每一個教友均可按照良心的指示,並根據福音和教會的社會訓導,自由地對社會或政治問題採取自己的立場。當然,與普通大衆一樣,教友中也會有不同的看法,因為社會及政治問題往往十分複雜,不可能有簡單或現成的答案。縱使如此,絕不能因觀點的不同而分化教會。我們必須牢記梵二的教導,所有的教友均須努力維護教會的共融,即使在行使自己的權利時,也要顧全教會的公益。

現今有一些教友聲稱有「權利」去公開挑戰牧者和教會。實際上,他們對教友的「權利」有所誤解。的確,梵二告誡牧者,要以開明的心胸去聆聽教友的意見,並應鼓勵教友在教會和社會中扮演積極的角色。但在另一方面,梵二大公會議亦同樣強調教友要服從和尊重牧者,因為他們在聖職上,是代表基督 (《教會憲章》37)。那些傲慢地挑戰或批評教會,甚至誹謗教會領袖的教友,只會樹立惡表及引致教會分裂。唯有與聖統制保持共融,教友才會真實地彰顯梵二所提倡的教友的「信仰意識」(《教會憲章》12)。

至於那些像許多香港人一樣,對香港的未來抱着悲觀態度的教友,他們把自己的看法,建基於法治和政制改革的不明朗因素,以及「新型冠狀病毒」疫情對本港經濟及民生所造成的幾乎令人無法承受的影響上。我懇請這些教友,要對耶穌基督懷着堅定不移的希望:祂是人類歷史的主宰(參閱《論教會在現代世界牧職憲章 》10) ,也是我們人生旅途的親密同行者。

最後,有些教友因受到最近的社會事件和當前流行疫情的影響而承受壓力或心情鬱悶。這些狀況往往是薄弱和動搖的信仰所致。我們應幫助那些教友,讓他們醒覺,除了透過輔導服務和其他治療方法,他們的痊癒也有賴重燃他們對天主的信德。

各位親愛的兄弟姊妹,作為總結,我想給你們說幾句鼓勵的話:目前似乎是充滿壓力和艱難的時刻,但最終它會為我們化為祝福,因為它使我們更深切地體認,天主是我們人類命運的主宰,人類大家庭成員之間需要更守望相助,而教會生活雖然有「多元化」的空間,但維護教會的共融卻有其重要性。

去年的社會事件和當前的流行疫情對香港造成了重大的衝擊,因此,我們可以預見,將來的福傳工作將面臨新的挑戰。就讓我們為迎接未來的使命做好準備,全心全意地信靠天父的眷顧。

彼此代禱,順頌

主祺!

+ 湯漢樞機
天主教香港教區宗座署理
二零二零年九月二十一日
聖瑪竇宗徒慶日

******

下載中文PDF檔案

下載英文PDF檔案

《牧函》主題註釋:何謂「共融」(Communion)?

按照新約聖經,尤其保祿書信,教會—新約時代的天主子民—有三個特點,就是作證(Martyrion = Witnessing)、服務(Diakonia = Ministry)及共融(Koinōnia = Communion 或Fellowship)。「共融」一詞,是梵二大公會議(1962-65)的教會學一個很重要的概念。按照梵二文獻【《教會憲章》(LG)、《天主的啟示教義憲章》(DV)、《論教會在現代世界牧職憲章》(GS)、《主教在教會內牧靈職務法令》(CD)、《司鐸職務與生活法令》(PO)、《教會傳教工作法令》(AG)、《教友傳教法令》(AA)、《大公主義法令》(UR)及《東方公教會法令》(OE))】,「共融」有以下三重意義―

(一)  屬靈共融 (Spiritual CommunionEcclesial Communion)  [參閱 LG4, 7b, 9b, 13a, 13c; DV10a; GS32d, 38b; PO15a; AG4, 37d, 39a; AA18a; UR2b, 7c, 14a, 15a; OE2]

這層面的共融,與聖神有直接和顯著的關係。藉着聖神,並在聖神內,個別信友與救主基督和天主聖三保持着密切的聯繫,分享着天主的生命,並與全體天主子民保持密切聯繫,彼此命脈相通,猶如同一身體的肢體。屬靈的共融或聯繫,體現於宣認同一信仰、共同參與聖事(尤其聖祭),以及信友之間在生活上的密切聯繫(彼此以愛德來維繫、分享神益,以聖神所賦予的神恩(charisms)互相補足,共同建樹教會,造福社會)。

(二)  與天主教會的共融或教會體制上的共融(Catholic CommunionEcclesiastical Communion[參閱 LG8,13-15; GS92c; AG22b; UR3a, 3e, 4c, 4d, 7c, 13b, 14d, 17b, 18, 19a, 20; OE4a]

這層面的共融,在於散佈各地的教區或地區教會(Particular Churches)與羅馬教區或羅馬教會之間保持着密切聯繫。這種聯繫,相對天主教會的信友而言,可視為圓滿實現,他們可視為圓滿地加入 (fully incorporated)基督的唯一教會。相對那些仍與羅馬教會分離的基督教會或宗派而言,該聯繫以不同程度局部落實,視乎那些團體所持守的教義、所舉行的聖事和教會領導階層的體制等實際情況。

(三)  聖統制共融(Hierarchical Communion[參閱 LG18b, 22a, 22b, 23a, 29a,「附錄二:預先說明書」; CD4a, 5, 15a; PO7a, 15b; AG38a]

這層面的共融,是好比身體與各肢體之間的聯繫。它涉及個別信友或教會團體與「世界主教團(College of Bishops)」的聯繫。所謂「世界主教團」,是指由宗徒長聖伯多祿的繼承人―即教宗―作為首席,聯同作為宗徒繼承人的全球主教所組成的團體。按照天主透過聖子基督所實現的救恩計劃,「世界主教團」以「集團性」 (collegially) 及「共負責任」(co-responsibly)的形式治理普世教會,並以教宗作為普世教會在信仰和使命上有形可見的合一標記。在「聖統制」上達到共融,是在「教會體制」上達到「圓滿共融」(full Communion) 的先決條件。

聖統制共融同時涉及司鐸與主教之間的聯繫、執事與主教之間的聯繫,以及執事與司鐸之間的聯繫。

新約聖經上共融的例子

宗徒們聯同聖母及一些男女信徒在耶路撒冷聚在一起,同心合意地祈禱,期待聖神降臨(宗1:12-14)﹔耶路撒冷初期信友團體的生活見証(宗2:42-47)﹔宗徒和長老在耶路撒冷舉行會議,商討外邦人皈依基督所涉及的問題(宗15:1-33)﹔各地教會以捐獻來支援耶路撒冷的教會團體(格前16: 1-3)﹔信友們在聖神內的相通(格後13:14)﹔信友們在信仰生活上的相通(若一1:3, 7)。

來源:天主教香港教區

備註:順頌主祺,「順頌」是書信結尾時的套語,表示「祝福」,「祺」有安好的意思。

為香港社會祈禱

圖片:hkjp.org

早前,亞洲主教團協會主席貌波樞機(Cardinal Charles Maung Bo)呼籲大家為香港社會祈禱。以下為亞洲天主教會內的正義和平工作者撰寫的禱文。

為香港社會祈禱

天主,一切權力皆源於你。在舊約時代,你揀選了民長和君王治理選民,你的聖子基督也為凱撒的權力劃定界限,好使他們能與你屬靈的牧者共同為你子女的福祉服務。對良善忠信的僕人,你會使他們昌盛,對不合你心意的權貴,你會作公義的安排,使你的子民擺脫奴役。

天主,我們為今天香港這個城巿祈禱。你提拔了她,使她從簡陋的開始,成為一顆閃耀的明珠,照亮優良制度的道路,備受普世的珍惜。

天主,你是歷史的主宰。今天,這個城巿陷於備受壓制和威脅,我們求你施恩,因為只有你的大能是這個地方繼續發光發熱的保證。

在逆境與危機中,只有你的聖言及恩寵,可以恢復人們的信心與希望。求你按你的旨意促使這個城巿走上公義、和平與尊重人性的未來,人人都得享信仰的自由,免受撒殫的侵噬,得以生活在你子女的自由中,過著感恩及彼此相愛的生活。因你的聖子、我們的主耶穌基督,他和你及聖神,是唯一天主,永生永王。亞孟。

圖片:hkjp.org

來源:香港天主教正義和平委員會

《疫情下的家書》- 湯漢樞機

(鹽與光天主教傳媒訊) 2020年香港教區宗座署理湯漢樞機就香港疫情持續嚴重向香港人發表家書,作出慰問、表達關懷和送上一份勉勵及祝福,以下是家書全文。

主內的兄弟姊妹:

疫情嚴峻,致使醫生、護士和醫院員工、病者及其家人,飽受折磨;加上連日酷熱天氣,使戶外的工友,在烈日當空下仍需要戴著口罩工作,異常辛苦。學校的師長同學,都受疫情阻礙學習進度。

這些日子,不少企業更因面臨倒閉或裁員,愁眉不展。很多僱主僱員收入大減,家庭入不敷支。不少僱員被迫放無薪假期或減薪,失業人數不斷上升。唯望政府正視失業人士的需要,開展失業保障制度,消減他們的焦慮。

主耶穌在復活後顯現給伯多祿時,三次問他: 「你愛我嗎? 」伯多祿回答說: 「主,是的,你知道我愛你。」耶穌最後對他說: 「你餵養我的羊群。」 (若望福音 21: 15-17 ) 自二月以來,教區也因應疫情而多次呼籲大家戴口罩、保持清潔、遵守社交距離和限聚令,合力做好防疫措施,為疫情早日減退及為疫情受害者祈禱。各堂區司鐸和牧職團關懷信友的牧民需要。這一切努力正體現耶穌對伯多祿的囑託。

近日,政府進一步收緊抗疫措施,的確為我們的生活帶來不便,但願政府在制訂政策時,多聽從專家意見和市民心聲,同時亦希望大家繼續忍耐,團結共度時艱。

此刻,我謹代表教區,向醫護人員和所有在疫情中作出無私奉獻的人士,致以衷心謝忱,也感謝社會各階層的重要服務。

耶穌說: 「你們這些勞苦和負重擔的人,都到我這裡來吧!」(瑪竇福音11:28) 當我們乏力無助時,讓我們加強信靠天主,也虔求祂賜給我們勇氣和智慧,共度難關。

願主賜大家喜樂平安!

牧末

+ 湯漢樞機

香港教區宗座署理

Family Letter from Cardinal Tong under the Pandemic

The Covid-19 coronavirus pandemic has worsened. The doctors, nurses and staff working in hospitals, as well as the sick and their families, are all suffering serious hardship. Added to that, the weather is extremely hot, and those who work outside or do menial labour must still wear a mask. To go to work in such conditions is really uncomfortable. School teachers and students all worry about their academic progress.

These days, many companies are facing the problem of closing or downsizing because business is bad. Both owners and staff face a drop in salary. Families have barely enough to live on. Many workers are laid off. Unemployment is on the rise.

It is hoped that the government will embrace the plight of the unemployed, and start a system of unemployment insurance in order to lessen their worries.

When Jesus appeared to Peter after the Resurrection, He said to him three times: “Do you love me?”  Each time Peter answered: “Yes, Lord, you know that I love you.” Finally, Jesus said to him: “Feed my sheep” (John 21: 15-17). Since February, because of the coronavirus, the diocese has made several appeals to the faithful: to wear masks, to maintain personal hygiene, to observe social distancing, to limit gatherings of people, and to pray for those who have contracted the virus. Our clergy and their pastoral teams have shown their pastoral concern for the faithful, even offering financial help. They are implementing what Jesus asked Peter to do.

As the local government has further tightened the restrictions to combat the coronavirus, this brings a lot of discomfort to our daily lives. We hope the government will listen to the advice of experts and the voices of the citizens. We also hope that everyone will continue to be patient, and to be united to overcome this pandemic.

Now on behalf of the diocese, I would like to offer our deepest gratitude to all the doctors, nurses and hospital staff for the sacrifices they have made, and our deepest thanks to all levels of society for their unstinting service during these difficult times.

Jesus said: “Come to me all you who labour and are burdened, and I will give you rest.” (Matthew 11:28) When we have no strength and no help, let us still trust in God, because He is always with us. Let us also ask Our Lord to give us the courage, wisdom and strength so that we can together overcome this present crisis.

May God grant everyone happiness and peace!

+ Cardinal John Tong

Apostolic Administrator of Hong Kong

29th July 2020

 

來源:天主教香港教區

香港七一祈禱會:「主賜平安,不膽怯。」(若14:27)

圖片:香港天主教正義和平委員會

(鹽與光天主教傳媒訊) 2020年7月1日,香港天主教正義和平委員會、香港天主教勞工事務委員會、基督徒關懷香港學會、香港基督徒學會、香港基督教協進會—普世合一運動社會牧職暑期實習計劃一起合辦「七一祈禱會」,主題是「主賜平安,不膽怯」(參若14:27)。

網上重溫

下載七.一祈禱會場刊

圖片:香港天主教正義和平委員會

祈禱會在香港灣仔聖母聖衣堂舉行,透過祈禱、讀經、見證分享、短誦及聖詠,再次提醒我們耶穌基督將平安留給我們,要我們不要膽怯,因祂與我們同行,讓我們一起向上主祈求,持守真理,實踐天國價值,穿越黑暗,等待光的來臨。

當晚的讀經選自若望/約翰福音第14章27節(和合本聖經):

「我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。」

香港教區夏志誠輔理主教是其中一位分享者,以下是夏主教分享全文,由香港天主教正義和平委員會供稿。

讓我們一起為香港社會祈禱,為香港教會祈禱。

圖片:香港天主教正義和平委員會

【夏主教分享中文全文】

港版國安法剛於昨天通過了。23年前,有人說回歸不過是換一支旗而已,什麼都不會變的,到了今時今日,我們才明白換一支旗是什麼意思,50年不變,一國兩制,是可以怎樣解釋的。遠的不說,過去幾年,特別是由雨傘運動開始、反國教、反修例等等,香港社會經歷了一浪接一浪的衝擊,走到今天,面對前路,我們還有多少信心?還有多少勇氣呢?搜索枯腸,好像內裡只剩下不安,極度的不安。

剛才我們聽到主耶穌說,他要把平安留給我們,把他的平安賜給我們,這為我們是極大的安慰。當時他在晚餐廳,他完全體會門徒因意識到師傅將要蒙難,而心煩意亂、膽怯徬徨,即將要被捕的耶穌,反而安慰門徒。由此可見,耶穌有著多麼大的平安啊!耶穌說,他所賜的平安,不是這世界的平安,而是「他」的平安。耶穌當時身處羅馬帝國的盛世,歷史上稱為「羅馬和平」。在那時代,羅馬以完善的法律制度聞名,可惜,最終他們是以法律之名,來保障帝國政權的安穩;這樣的平安建立在操縱掌管之上,是有權勢者的平安,是無權勢者沾不上邊的平安。要保障這樣的平安,政權需要以強力攝服異見,消滅雜音,剷除一切認為可能製造麻煩、騷擾秩序的人,耶穌就是其中的一位。因此,世界的平安是一部分人犧牲了其他人而獲得的平安,而這一部分掌權的人自己卻是惶徨終日,擔心失去權力,所以,世界的平安是虛假的平安。

耶穌所應許的平安,並不是這樣的。他所恩賜的平安,是真正的平安。這種平安不會威脅其他人,犧牲其他人,甚至能夠與苦難並存。耶穌的平安建基於十字架上,因此,他能夠面對世間一切的痛苦。耶穌的平安是一種關係,是與天父的關係。在這關係裏,耶穌深深體會到自己是父所愛的。天父的愛,永恆不變,從不挽回,總不撤銷;有如在一個雷電交加的晚上,小孩子在睡覺中驚醒,發抖惶恐,呼叫:媽媽、爸爸!父母來到床邊,給他安慰,給他說:「不用害怕!爸媽在這裏。」這是什麼意思?雷電繼續在外面肆虐,但是小孩子不再害怕了,因為父母與他同在。耶穌應許的就是這樣的平安,這是他的平安,是他經歷十字架的苦難,仍然不失去的平安。各位兄弟姊妹,這就是我們所需要的,在暴風巨浪之中的平安。

這份平安給我們勇氣,給我們力量。耶穌說,擁有這份平安,我們不會煩亂,不會膽怯;耶穌不是說說而已,他以自己的行動,印證他所說的。在他安慰門徒以後,雖然明知有苦難在前面,他從容的走出晚餐廳,一無所懼,走到將要在哪裏被捕的山園裏,坦然面對要來的一切,沒有逃避,沒有畏縮。當士兵來到山園要捉拿他時,他竟然主動上前對他們說:「我就是」;當在審判時被一個差役無理掌摑時,他毫無懼色的說:「我如果說得不對,你指出哪裏不對,如果對,你為什麼打我?」在耶穌之內,有著一份極深的平安,以致即使處於這樣的困境,他仍然有勇氣,有力量,維護自己的尊嚴,拒絕接受不公不義的對待。那是天主子女的尊嚴,因而也是每一個人的尊嚴,是因為天主的愛而享有的尊嚴,世界上沒有一種權勢可以將它奪去,也沒有一種武力可以將它剷除。按照天主教的社會訓導,所有人權的最終基礎,就是源自這一份人性的尊嚴。這份尊嚴告訴我們,我們不是奴隸,而是天主自由的子女。

的確,耶穌的平安給我們很大的力量,但很奇怪,這是一份被動的平安。耶穌說,他要把這樣的平安「留給」我們,將他的平安「賜給」我們。他沒有說,要我們去爭取,而只要我們接受。耶穌的平安是一份禮物,不是靠人力可以獲得或者成就的,因為它是來自天父無條件的愛。我們唯一所需要做的是相信,相信我們是他可愛的子女,相信在任何環境之中,都是他可愛的子女,都擁有一份無比的尊嚴。這份平安的被動性十分重要,因為我們是人,充滿各種限制,靠我們自己,我們會容易走上極端,或者因為恐懼不安而到做出非理性的事,或者怕到什麼都不敢做。在這些時候,讓我們不要忘記,主耶穌的平安是禮物,只要相信,在任何環境中我們都享有,不會失去。

任何環境,包括順境、逆境,各位兄弟姊妹,我們信仰的標記是十字架,讓我們記得,是十字架!十字架自然有痛苦、有迫害,不過,因著耶穌,十字架是痛苦也是喜樂,是軟弱也是力量,是罪過也是恩寵,是迫害也是煉淨,是死亡也是復活。主耶穌曾說過,作他的門徒,必須背上這樣的十字架,亦步亦趨的跟隨著他;也就是說,在任何環境中,要始終相信,自己是天主所愛的子女,如同耶穌一樣。憑著這份愛情,堅定於不移的平安之中,將苦難化為喜樂,在軟弱中彰顯力量,在失望中永不絕望,能夠穿越苦難,甚至死亡,到達復活、新生。

當然,這絕對不是一件容易的事,可是,各位兄弟姊妹,如果昔日我們曾為在苦難中的兄弟姊妹祈禱,如果今天我們發現自己落在同樣的苦難之中,如果我們有主耶穌的平安,又有什麼值得害怕呢?讓我們感謝天主,因為我們終於能夠偕同我們在苦難中的兄弟姊妹,共負一軛,成為一體。

讓我們祈禱,求主恩賜我們平安,恩賜我們世界所不認識的平安,使我們面對一切,不會煩亂,也不會膽怯,因為已經得著他的平安!

來源:香港天主教正義和平委員會

【夏主教分享英文全文】

“Conquer Fear and Know God’s Peace” Pray for Hong Kong, 2020.7.1 at Our Lady of Mount Carmel Church (Hong Kong)

Scripture Reading:

Peace I leave with you; my peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid. (Gospel of John 14:27)

Homily (an excerpt) given by Bishop Joseph Ha, Auxiliary Bishop of the Catholic Diocese of Hong Kong:

Hong Kong’s national security law came into force overnight (June 30, 2020). Some may say the resumption of sovereignty over Hong Kong by the PRC simply means raising another national flag. Today, how would we understand the policy of “one country-two systems”, and the promised “fifty years unchanged”? Hong Kong has gone through a difficult path during these recent years: the Umbrella movement, protests against Moral and National Education curriculum, and anti-extradition bill protests. How much trust, strength and serenity remain in our hearts after all these blasts and clashes?

“Peace I leave with you; my peace I give to you”, Jesus promised us. In the farewell discourse at the cenacle, Jesus comforted the disciples by assuring them that He would give peace, a peace different from what “the world gives”.

By the time of Jesus, the Roman Empire was enforcing the “Pax Romana”, “Roman Peace” literally. It was a time of stability and order through the enactment of legislation, a peace enjoyed by the rulers of the Roman Empire, a peace maintained by eliminating voices of dissent. Jesus was one of such voices.

Jesus gives true peace, a peace that never threatens, never robs, but gets along with suffering. The true peace of Jesus is sourced from his crucifixion, thereby He can endure suffering of all kinds. The true peace of Jesus reflects a close relationship with God, and embraced by His love. God’s love never fails. He never withdraws His love. His love is eternal. His peace soothes during a thundering night and calms in the raging sea.

True peace gives us courage; true peace gives us strength. “Let not our hearts be troubled”, Jesus assures us. And Jesus demonstrates with examples: When Jesus knew that the Roman soldiers were preparing to arrest Him, he came forward with “I am” (John 18:5). When one of the officials slapped Jesus in the face, Jesus responded with, “If I have spoken wrongly, bear witness to the wrong; but if I have spoken rightly, why do you strike me?” (John 18:23) The real peace in Jesus exemplifies with inner strength and dignity, a dignity instilled with God’s love, a love that no one can rob of Him. The principles of the Church’s social teaching proclaim that human rights are rooted in the inherent dignity of each human person: We are not slaves but children of God. The real peace in Jesus is a gift: Never lose hope.

Jesus’ cross is a sign of the faith of Christians.
Jesus’ cross is a symbol of suffering, yet a symbol of joy;
a symbol of weakness, yet a symbol of strength;
a symbol of sins, yet a symbol of grace;
a symbol of persecution, yet a symbol of purification;
a symbol of death, yet a symbol of resurrection and eternal life.

Jesus said that to be His disciple, we have to take up our cross, to come after Him; with the unwavering faith that we will sustain in His real peace: our sorrows shall be turned into joys; in weaknesses then we are strong; amid all disappointments but never lose hope; and finally overcome death and have eternal life.

It would not be easy, for sure. But then, if we had prayed for our brothers and sisters who suffered intensely, and today, we find that we may have fallen into the same suffering. While the peace of Jesus dwells in our hearts, why should we fear? Let us give thanks to the Lord! Because finally we could share the same cross in communion with our brothers and sisters in Christ.

May we unite ourselves in prayers, together we shall overcome fear and find peace in our hearts through Jesus Christ our Lord!

來源:沸點

Secured By miniOrange