任命台灣第五屆全國聖體大會閉幕儀式特使事宜
聖父──教宗方濟各任命香港教區榮休主教湯漢樞機為特使,主持第五屆台灣 全國聖體大會的閉幕儀式,該大會將於2024 年10月5日於高雄展覽館舉行。
(天主教台灣地區主教團祕書處 譯)
香港教區榮休主教湯漢樞機
聖父──教宗方濟各任命香港教區榮休主教湯漢樞機為特使,主持第五屆台灣 全國聖體大會的閉幕儀式,該大會將於2024 年10月5日於高雄展覽館舉行。
(天主教台灣地區主教團祕書處 譯)
香港教區榮休主教湯漢樞機
講道
各位親愛的兄弟姊妹,請你們細心想一想,我們這位弟兄,今天在教會內領受的,是怎樣的職務。
我們的主耶穌基督,由聖父派遣來救贖人類。他揀選了十二位宗徒,賜給他們聖神的德能,派遣他們到世界各地,傳 揚福音,召集萬民成為一個羊群,聖化他們、治理他們。
為使這項職務能夠延續不斷,直到世界窮盡,宗徒們亦為自己揀選了助手,把當初由基督所接受的聖神恩賜,藉覆手禮 傳授給他們,即授予他們圓滿的聖秩聖事。如此,宗徒的職務,便藉著主教的相繼承襲,一脈相傳,而救主的事業,也藉 此一直實現人間,且不斷發展。
我們的主耶穌基督、永恆的大司祭,藉著由司鐸們所襄助 的主教,親臨你們當中。是基督藉主教的職務,不懈地親身宣 講福音,並為信徒施行信德的聖事。是基督透過主教慈父般的 職務,團結教會大家庭,推動福傳工作,使主的教會—基督的奧體,不斷增添新的成員。是基督藉著主教的智慧和慎重, 在現世旅途中,領導你們邁向永福。
我們在場的主教,將以覆手禮,收納周守仁神父,加入我們普世主教團。請你們以歡欣和感激之情接待他。你們要尊敬 他,以他為基督的僕役和天主恩寵的管理人。他受命為福音真道作證,履行聖神和正義的工作。請大家記得基督對宗徒們所 說的話:「凡聽從你們的,就是聽從我,輕視你們的,就是輕 視我。凡輕視我的,就是輕視派遣我來的那一位」。
親愛的周守仁神父,蒙主特選的弟兄,我要對你說幾句話:請你謹記:你是由人群中所選拔,奉派為人群行天主的事。主教的職銜不是一種榮譽,而是一項服務。主教的職責, 與其說是治理他人,不如說是服務。因為按照我們導師基督的 教訓:「誰若願意在你們中間成為大的,就當作你們的僕役; 誰若願意在你們中間為首的,就當作眾人的奴僕,因為人子不 是來受服事,而是來服事人,並交出自己的性命,為大眾作贖 價。」
你既承擔基督導師之職,無論在順境或逆境中,總要宣講 真道,以百般的忍耐和各樣的教訓,去勸勉眾人。
你要為天主託付給你的子民,熱切祈禱和獻祭,好使他們 由基督圓滿的聖德泉源,得到各種豐富的恩寵。
你要在託付給你的教會內,成為基督奧蹟的忠實分施者、 管理者和守護者。
你既由天父所選拔,作為善牧基督的代表,去照顧和領導 他的家庭,便要常常謹記善牧的榜樣,牧放主的羊群:失落的, 你要尋找;迷路的,你要領回;受傷的,你要包紮;病弱的, 你要療養;強壯的,你要看守;你要按正義牧養他們。你更要 謹記善牧基督的教導:他認識自己的羊,他的羊也認識他,他 曾不惜為羊捨棄自己的生命。
你要以慈父及兄弟手足之情,愛護天主託付給你的每一個 人。你尤其要愛護與你同為基督僕役的司鐸與執事。你也要關 愛貧病弱小、流離失所、無依無靠的人。
你要勸勉信友,在福傳事業上,與你並肩合作。你要樂意 聽取他們的意見。
你要努力不懈地關心那些尚未團聚於基督唯一羊棧的人, 因為他們也是主所託付給你的弟兄姊妹。
你決不可忘記:在以愛德聯合起來的大公教會內,你將成為普世主教團的一員,你必須關心所有教會,並要樂意支援困 乏的教會。
親愛的周神父:你要守護整個羊群,因為聖神委派你治理天主的教會。你要因父、及子、及聖神之名,牧養他們。因父之名,就是你要在教會內,成為天上慈父的肖像;因聖子耶穌基督之名,就是你要代表為人捨生的基督,執行導師、司祭及 牧者的職務;因聖神之名,因為是聖神賦予教會生命,並以他的德能堅定我們,補我們的不足。
來源:天主教香港教區
各位主內的兄弟姊妹:
踏入十一月末,教會新的禮儀年開始,從將臨期的禮儀及佈置,引人領悟到聖誕節臨近,教會以期待和喜悅的心情,準備迎接主耶穌降生及祈盼祂的再來。將臨期不僅以聖誕節為中心,也與其他慶節有關,具有深遠意義。我現嘗試透過三個慶節,介紹將臨期的意義及相關靈修。
基督第一次顯示自己,是祂降生成人;教會為了有效地預備慶祝主耶穌的來臨,以及深化基督徒的靈性生活,慣於聖誕前四周鼓勵信眾悔罪更新,包括領受修和聖事、克己和齋戒;禮儀讀經提供三位偉大主保的經文,即依撒意亞先知、若翰洗者及聖母瑪利亞,以默想基督的來臨;除瞻禮日外,獻祭所用祭衣採用紫色,象徵懺悔和期待。這一切皆為提醒我們,以喜悅和淨化心靈準備自己,迎接基督的降生。
教會把聖誕節訂定於十二月廿五日舉行,生活在隆冬的人們盼望冬至後日長夜短的日子快來,而耶穌的誕生打破罪惡的黑暗,猶如旭日東升光照普世一樣。人除非獲得救贖,生命始有意義,聖誕節的慶祝,實有助促進我們與主及與教會的團結共融。
基督繼而以隱藏於聖言祈禱及聖事內的方式,特別是透過洗禮臨於我們個人及團體中。為更進一步歡迎準備基督的來臨,教會有主顯節之設,俾信眾慶祝耶穌以光從東方遠處引領三位賢士前來欽崇救世主。教會隨之慶祝主受洗節,以提醒我們蒙召受洗歸於基督,脫離罪惡,一如將臨期準備基督來臨的悔罪更新。教會也為慕道者預備復活節領洗,正如聖保祿宗徒所寫的《羅馬書》第六章教導,要不斷以今日的我更新舊日的我,以期達到「我生活已不是我生活,而是基督在我內生活」(迦拉達書2:20) 的境界。
受洗使我們成為基督奧體的肢體,激勵我們透過祈禱、聆聽聖言和參與感恩祭,深化信仰生活。在堂區大家庭,我們與其他成員一起,成為積極的基督徒,努力福傳。這也是教區多年來為候洗者和教友在四旬期作出靈性培育的意義;而堂區亦要更新,特別是與青年同行,關愛弱小和窮人。
在初期教會,復活節是教會唯一的慶節,也是禮儀的中心。每個主日或節日都可稱為「小復活節」,恆常慶祝,直到永久而圓滿的「大復活節」,即基督的末日來臨。因此教宗方濟各呼籲:「基督的復活不是一件停留在過去的事件;它有貫穿這世代的生命力。」(《福音的喜樂》, 276) 既然復活節不祇是紀念,且是聖事,故要求我們把出世的精神與入世的責任融合一起,運用畢生的努力不斷預備,使自己和全人類及宇宙萬物,堪當迎接基督於世界終結時的圓滿來臨。所以整年每一週該是將臨期,我們的一生也該是一個「大將臨期」。
各位兄弟姊妹: 以上三個慶節所引伸出來的將臨意義,互相連接,它們不但鼓勵我們教區內團體和個人加深靈修生活,也積極參與目前教區所推動的堂區更新運動。就讓我們大家善用今年的將臨期,坐言起行,悔改更新,勤領修和和聖體聖事,熱心祈禱,勤讀聖言,致力福傳和關愛弱小,務使自己的靈修蒙主恩佑,日新又新。
自我們敬愛的楊鳴章主教於2019年初安息主懷,教宗方濟各隨即任命我為香港教區宗座署理,至今快將三年,我感到自己有如處身「將臨期」,故一直為教區福祉祈禱,期待新主教早日誕生。
在這段日子,香港經歷了「社會事件」及新冠病毒疫情,社會面對前所未有的挑戰。前者,社會出現撕裂及政治制度改變,引起不少信眾和市民擔憂焦慮,教區也希望協助治療傷口。至於疫情,教堂及相關機構的活動幾近停頓,彌撒聖祭也不時需以網上進行;目前禮儀和宗教活動逐漸恢復,儘管仍需遵照限聚令。然而,網絡使本地教會與世界各地互動,共享神益。在此,我深謝教會內聖職人員、修會會士及教友的關愛、包容和支持。
我感謝天主對香港教區的眷愛,也向教宗表達謝忱。教宗方濟各於七年前委任了楊鳴章、李斌生、夏志誠三位新主教;現今又委任周守仁司鐸為新首牧。我衷心祝福香港教區,求主恩佑教區,在新牧的領導下,常能共融團結,努力福傳,使眾人「獲得更豐富的生命」(若望福音10:10)。
天主保佑!
香港教區宗座署理
+湯漢樞機
2021年11月21日基督君王節
來源:天主教香港教區
「我的靈魂頌揚上主,我的心神歡躍於天主,我的救主。」(路1:46-47)
有別於其他福音書,「路加福音」詳細記載耶穌誕生及童年生活。並細數耶穌的族譜,力証祂是天主的兒子。
讓我們以喜樂的心情去迎接救主降生的「將臨期」。同時,一邊聆聽「路加福音」,一邊細味耶穌憐憫世人,特別是那些被社會唾棄的人;讓我們在這普世歡騰的日子、仿效主耶穌、學習關愛別人。
陳志明神父
2021年11月23日
按此收聽
耶穌:湯漢樞機
天主:陳志明神父
旁述:殷灝峰神父
匝加利亞:許紹雄(公教藝人)
依撒伯爾:羅蘭(公教藝人)
聖母瑪利亞:張德蘭(公教藝人)
西滿/伯多祿:張衞健(公教藝人)
洗者若翰:蔡雅各(公教藝人)
先知/經師:區嘉為執事
斐理伯:李漢傑執事
西默盎:譚詠強執事
執事候選人
劉南山
鄭德烈
單家亮
主教座堂
張宇頌
蘇權國
袁麗儀
蘇 玥
劉嘉豪
伍詠雯
馮務毅
等共同聲演
歌詠:香港聖母無原罪主教座堂歌詠團
風琴伴奏:梁展源
來源:香港聖母無原罪主教座堂
各位朋友:
2020年是艱苦的一年。因為疫情,大家必須保持社交距離,影響了人與人之間的關係及互動方式,影響了我們的日常生活。
被動的等待疫情過去並不恰當。在這個數碼文化的年代,我們必須運用嶄新的思維方法應對。數碼年代的空間、語言、習慣等概念正在轉化我們,特別是年青的一代。我們必須善用資訊科技面對挑戰,與其他人保持聯繫。
聖誕節提醒我們「聖言成了血肉,寄居在我們中間」(若1:14)。天主用之不竭的恩寵,激發人心中崇高的願望,推動平等友愛。
天主的愛,讓人通過對話,締造和平團結,更讓人關注整個大地的創造。
為了防範疫症傳播,戴上口罩,已成了日常生活的一部分。但是,在口罩背後的,仍然是我們的兄弟姊妹。口罩儘管遮擋了臉上的笑容,但不會阻擋我們對其他人的關懷。
聖誕期間,大家不要忘記聯絡一下朋友、家人,從心出發,祝福他們常懷平安喜樂。
我們不知道艱苦的抗疫日子要到何時才結束,但是,倚仗上主的恩寵,大家互相扶持,一定可以走出陰霾。
願上主的愛與平安與大家同在。聖誕快樂!新年進步!
Dear friends,
The year 2020 has been a difficult one. The pandemic social distancing regulations have changed how we interact and relate to each other. All these interfered with our daily lives.
Waiting for the pandemic to be over is too passive. We must adopt a new way of thinking and acting in the context of the digital culture. The concepts of space, language and behaviour are transforming us, particularly among the younger generation. We have to face all the challenges and make good use of information technologies to have contact with other people.
Christmas recalls “the Word became flesh and dwelt among us” (John 1:14). God’s inexhaustible grace stimulates every heart with sublime ideas of equality and friendship. His grace calls for a commitment to peace-making and a dialogue of solidarity across all nations. It also calls for a universal concern for creation.
To wear a mask because of caution is now a fact of our daily lives. And behind the mask is the face of a brother or sister. While smiles on the face may be blocked by the mask, the care from our heart is never blocked. Therefore, this Christmas, don’t forget to reach out to friends and the family, and wish them peace and joy from our caring heart.
We do not know how long this difficult pandemic days will last. With God’s grace, we will sail through the rough waters. Let us stand by each other.
May the Love and Peace of the Lord be with you always! Merry Christmas and Blessed New Year!
來源:香港天主教社會傳播處
2020年9月23日,天主教香港教區發布該教區宗座署理湯漢樞機於2020年9月21日發表,主題為《與教會保持共融》的牧函。在牧函中,湯漢樞機重申教會一向支持以「民主」作為社會的管治制度。以下是牧函全文:
主內的兄弟姊妹:
在「時代的徵兆」光照下,讓我以牧者心懷,與大家分享本港教會一些令我深切關注的事項。
無可否認,去年衝擊香港的社會事件,使我們能正視一些根深蒂固而長期未獲解決的問題。為爭取他們渴求的正義、民主和生活質素,社會大眾期望政府從速採取行動是完全合理的。
然而,回顧是次社會事件,我們不得不承認它也帶來了一些非常嚴重的後果。其一是社會上某些群體,對那些在社會政治改革上與他們意見不合,或不贊同他們行為表現的人所產生的「仇恨」。此外,愈來愈多市民認定,香港社會的未來是沒有希望和任何前景的。令人遺憾的是,這些負面的態度亦進入了教會圈子。
不少教友的心態與部分於去年支持或反對抗爭活動的人士是一致的,他們或全部,或局部採取了以下的立場:一、於爭取社會福祉時,為求達到目的可以不擇手段,而暴力亦可以變為合理。二、一個行為只有完全對或完全錯,並不存在中間路線。三、那些跟他們政治立場不同,或不認同他們行為的人會被公開譴責、抹黑及排斥,完全沒有對話或修和的空間。
那些堅持上述立場的教友,在教區中造成了分化。就像現時在社交媒體上,人們對來自對立陣營的人士,常採用侮辱性和誹謗性語言,一些教友對那些與他們觀點不同,或不認同他們行為的人士,不管他們是教會領袖、司鐸、執事還是其他教會成員,也採取同樣方式看待。
有鑑於上述這種心態在教友中頗為普遍,讓我重申:教會一向支持以「民主」作為管治制度。教宗若望保祿二世在《百年》通諭第46節中清楚說明:「民主政制,由於能夠保証人民得以參與政治抉擇過程,及保証被統治的民眾有機會選出向他們負責的統治者,並得在適當時以和平手段更換他們,故此獲得教會相當高的評價。」而教宗方濟各在他的宗座勸諭(參閱《福音的喜樂》220-223 )中則指出 ,在和平、正義、友愛內建立一個民族的過程,需要由有承擔及責任感的公民去完成。這是一個「持續過程」,需要人們緩慢而沉穩地奮鬥,而不追求即時的成果。
我們在建設一個和平、正義與友愛的社會時,擔當著「先知」及「僕人」的雙重角色:我們要明辨「時代的徵兆」,而且要像地上的鹽、世界的光和人類社會的酵母般行事。我們謀求社會和政制上的改革,以及促進社會福祉時,應依循教會的社會訓導。最重要的是,我們必須實踐耶穌在真福八端及山中聖訓的教導。因此,我們要醒覺,把他人視作「敵人」來憎恨和與之對抗,並不符合基督信仰。教會的社會訓導從來不贊同任何以憎恨和暴力作為爭取正義的手段。被釘十字架的基督為所有基督徒樹立了一個榜樣:如果要實現正義與和平,無論有甚麼衝突,都應以愛、寬恕及互諒去化解。「為求達到目的,不可以不擇手段」。
作為牧者,司鐸應以教會的社會訓導去啟迪教友,培養他們的良知,使他們在參與關社活動時,能夠採取平衡的方式及正確的行動;然而,過程中牧者不應在這些事上加諸任何影響。每一個教友均可按照良心的指示,並根據福音和教會的社會訓導,自由地對社會或政治問題採取自己的立場。當然,與普通大衆一樣,教友中也會有不同的看法,因為社會及政治問題往往十分複雜,不可能有簡單或現成的答案。縱使如此,絕不能因觀點的不同而分化教會。我們必須牢記梵二的教導,所有的教友均須努力維護教會的共融,即使在行使自己的權利時,也要顧全教會的公益。
現今有一些教友聲稱有「權利」去公開挑戰牧者和教會。實際上,他們對教友的「權利」有所誤解。的確,梵二告誡牧者,要以開明的心胸去聆聽教友的意見,並應鼓勵教友在教會和社會中扮演積極的角色。但在另一方面,梵二大公會議亦同樣強調教友要服從和尊重牧者,因為他們在聖職上,是代表基督 (《教會憲章》37)。那些傲慢地挑戰或批評教會,甚至誹謗教會領袖的教友,只會樹立惡表及引致教會分裂。唯有與聖統制保持共融,教友才會真實地彰顯梵二所提倡的教友的「信仰意識」(《教會憲章》12)。
至於那些像許多香港人一樣,對香港的未來抱着悲觀態度的教友,他們把自己的看法,建基於法治和政制改革的不明朗因素,以及「新型冠狀病毒」疫情對本港經濟及民生所造成的幾乎令人無法承受的影響上。我懇請這些教友,要對耶穌基督懷着堅定不移的希望:祂是人類歷史的主宰(參閱《論教會在現代世界牧職憲章 》10) ,也是我們人生旅途的親密同行者。
最後,有些教友因受到最近的社會事件和當前流行疫情的影響而承受壓力或心情鬱悶。這些狀況往往是薄弱和動搖的信仰所致。我們應幫助那些教友,讓他們醒覺,除了透過輔導服務和其他治療方法,他們的痊癒也有賴重燃他們對天主的信德。
各位親愛的兄弟姊妹,作為總結,我想給你們說幾句鼓勵的話:目前似乎是充滿壓力和艱難的時刻,但最終它會為我們化為祝福,因為它使我們更深切地體認,天主是我們人類命運的主宰,人類大家庭成員之間需要更守望相助,而教會生活雖然有「多元化」的空間,但維護教會的共融卻有其重要性。
去年的社會事件和當前的流行疫情對香港造成了重大的衝擊,因此,我們可以預見,將來的福傳工作將面臨新的挑戰。就讓我們為迎接未來的使命做好準備,全心全意地信靠天父的眷顧。
彼此代禱,順頌
主祺!
+ 湯漢樞機
天主教香港教區宗座署理
二零二零年九月二十一日
聖瑪竇宗徒慶日
******
下載中文PDF檔案
下載英文PDF檔案
《牧函》主題註釋:何謂「共融」(Communion)?
按照新約聖經,尤其保祿書信,教會—新約時代的天主子民—有三個特點,就是作證(Martyrion = Witnessing)、服務(Diakonia = Ministry)及共融(Koinōnia = Communion 或Fellowship)。「共融」一詞,是梵二大公會議(1962-65)的教會學一個很重要的概念。按照梵二文獻【《教會憲章》(LG)、《天主的啟示教義憲章》(DV)、《論教會在現代世界牧職憲章》(GS)、《主教在教會內牧靈職務法令》(CD)、《司鐸職務與生活法令》(PO)、《教會傳教工作法令》(AG)、《教友傳教法令》(AA)、《大公主義法令》(UR)及《東方公教會法令》(OE))】,「共融」有以下三重意義―
(一) 屬靈共融 (Spiritual Communion或Ecclesial Communion) [參閱 LG4, 7b, 9b, 13a, 13c; DV10a; GS32d, 38b; PO15a; AG4, 37d, 39a; AA18a; UR2b, 7c, 14a, 15a; OE2]
這層面的共融,與聖神有直接和顯著的關係。藉着聖神,並在聖神內,個別信友與救主基督和天主聖三保持着密切的聯繫,分享着天主的生命,並與全體天主子民保持密切聯繫,彼此命脈相通,猶如同一身體的肢體。屬靈的共融或聯繫,體現於宣認同一信仰、共同參與聖事(尤其聖祭),以及信友之間在生活上的密切聯繫(彼此以愛德來維繫、分享神益,以聖神所賦予的神恩(charisms)互相補足,共同建樹教會,造福社會)。
(二) 與天主教會的共融或教會體制上的共融(Catholic Communion或Ecclesiastical Communion)[參閱 LG8,13-15; GS92c; AG22b; UR3a, 3e, 4c, 4d, 7c, 13b, 14d, 17b, 18, 19a, 20; OE4a]
這層面的共融,在於散佈各地的教區或地區教會(Particular Churches)與羅馬教區或羅馬教會之間保持着密切聯繫。這種聯繫,相對天主教會的信友而言,可視為圓滿實現,他們可視為圓滿地加入 (fully incorporated)基督的唯一教會。相對那些仍與羅馬教會分離的基督教會或宗派而言,該聯繫以不同程度局部落實,視乎那些團體所持守的教義、所舉行的聖事和教會領導階層的體制等實際情況。
(三) 聖統制共融(Hierarchical Communion)[參閱 LG18b, 22a, 22b, 23a, 29a,「附錄二:預先說明書」; CD4a, 5, 15a; PO7a, 15b; AG38a]
這層面的共融,是好比身體與各肢體之間的聯繫。它涉及個別信友或教會團體與「世界主教團(College of Bishops)」的聯繫。所謂「世界主教團」,是指由宗徒長聖伯多祿的繼承人―即教宗―作為首席,聯同作為宗徒繼承人的全球主教所組成的團體。按照天主透過聖子基督所實現的救恩計劃,「世界主教團」以「集團性」 (collegially) 及「共負責任」(co-responsibly)的形式治理普世教會,並以教宗作為普世教會在信仰和使命上有形可見的合一標記。在「聖統制」上達到共融,是在「教會體制」上達到「圓滿共融」(full Communion) 的先決條件。
聖統制共融同時涉及司鐸與主教之間的聯繫、執事與主教之間的聯繫,以及執事與司鐸之間的聯繫。
新約聖經上共融的例子
宗徒們聯同聖母及一些男女信徒在耶路撒冷聚在一起,同心合意地祈禱,期待聖神降臨(宗1:12-14)﹔耶路撒冷初期信友團體的生活見証(宗2:42-47)﹔宗徒和長老在耶路撒冷舉行會議,商討外邦人皈依基督所涉及的問題(宗15:1-33)﹔各地教會以捐獻來支援耶路撒冷的教會團體(格前16: 1-3)﹔信友們在聖神內的相通(格後13:14)﹔信友們在信仰生活上的相通(若一1:3, 7)。
來源:天主教香港教區
備註:順頌主祺,「順頌」是書信結尾時的套語,表示「祝福」,「祺」有安好的意思。
(鹽與光天主教傳媒訊) 2020年香港教區宗座署理湯漢樞機就香港疫情持續嚴重向香港人發表家書,作出慰問、表達關懷和送上一份勉勵及祝福,以下是家書全文。
主內的兄弟姊妹:
疫情嚴峻,致使醫生、護士和醫院員工、病者及其家人,飽受折磨;加上連日酷熱天氣,使戶外的工友,在烈日當空下仍需要戴著口罩工作,異常辛苦。學校的師長同學,都受疫情阻礙學習進度。
這些日子,不少企業更因面臨倒閉或裁員,愁眉不展。很多僱主僱員收入大減,家庭入不敷支。不少僱員被迫放無薪假期或減薪,失業人數不斷上升。唯望政府正視失業人士的需要,開展失業保障制度,消減他們的焦慮。
主耶穌在復活後顯現給伯多祿時,三次問他: 「你愛我嗎? 」伯多祿回答說: 「主,是的,你知道我愛你。」耶穌最後對他說: 「你餵養我的羊群。」 (若望福音 21: 15-17 ) 自二月以來,教區也因應疫情而多次呼籲大家戴口罩、保持清潔、遵守社交距離和限聚令,合力做好防疫措施,為疫情早日減退及為疫情受害者祈禱。各堂區司鐸和牧職團關懷信友的牧民需要。這一切努力正體現耶穌對伯多祿的囑託。
近日,政府進一步收緊抗疫措施,的確為我們的生活帶來不便,但願政府在制訂政策時,多聽從專家意見和市民心聲,同時亦希望大家繼續忍耐,團結共度時艱。
此刻,我謹代表教區,向醫護人員和所有在疫情中作出無私奉獻的人士,致以衷心謝忱,也感謝社會各階層的重要服務。
耶穌說: 「你們這些勞苦和負重擔的人,都到我這裡來吧!」(瑪竇福音11:28) 當我們乏力無助時,讓我們加強信靠天主,也虔求祂賜給我們勇氣和智慧,共度難關。
願主賜大家喜樂平安!
牧末
+ 湯漢樞機
香港教區宗座署理
Family Letter from Cardinal Tong under the Pandemic
The Covid-19 coronavirus pandemic has worsened. The doctors, nurses and staff working in hospitals, as well as the sick and their families, are all suffering serious hardship. Added to that, the weather is extremely hot, and those who work outside or do menial labour must still wear a mask. To go to work in such conditions is really uncomfortable. School teachers and students all worry about their academic progress.
These days, many companies are facing the problem of closing or downsizing because business is bad. Both owners and staff face a drop in salary. Families have barely enough to live on. Many workers are laid off. Unemployment is on the rise.
It is hoped that the government will embrace the plight of the unemployed, and start a system of unemployment insurance in order to lessen their worries.
When Jesus appeared to Peter after the Resurrection, He said to him three times: “Do you love me?” Each time Peter answered: “Yes, Lord, you know that I love you.” Finally, Jesus said to him: “Feed my sheep” (John 21: 15-17). Since February, because of the coronavirus, the diocese has made several appeals to the faithful: to wear masks, to maintain personal hygiene, to observe social distancing, to limit gatherings of people, and to pray for those who have contracted the virus. Our clergy and their pastoral teams have shown their pastoral concern for the faithful, even offering financial help. They are implementing what Jesus asked Peter to do.
As the local government has further tightened the restrictions to combat the coronavirus, this brings a lot of discomfort to our daily lives. We hope the government will listen to the advice of experts and the voices of the citizens. We also hope that everyone will continue to be patient, and to be united to overcome this pandemic.
Now on behalf of the diocese, I would like to offer our deepest gratitude to all the doctors, nurses and hospital staff for the sacrifices they have made, and our deepest thanks to all levels of society for their unstinting service during these difficult times.
Jesus said: “Come to me all you who labour and are burdened, and I will give you rest.” (Matthew 11:28) When we have no strength and no help, let us still trust in God, because He is always with us. Let us also ask Our Lord to give us the courage, wisdom and strength so that we can together overcome this present crisis.
May God grant everyone happiness and peace!
+ Cardinal John Tong
Apostolic Administrator of Hong Kong
29th July 2020
來源:天主教香港教區
各位主內的兄弟姊妹:
教會正準備慶祝四旬期,這是禮儀年更新和恩寵的時期。在這四十天的旅程中,基督將親自陪伴我們進入曠野,經歷試探,鼓勵我們在一次又一次的考驗中,與祂一起戰勝罪惡和死亡。
從去年六月到現在,整個香港社會都好像生活在曠野中,失去信心,感到傷心和無力。首先是「反修例」事件激發的動盪,接著是疫情擴散引起的恐慌。當試探似乎一浪接一浪壓得我們透不過氣來的時候,正是我們需要將目光轉向基督,更新我們對祂的信賴的時機。
在目前疫情嚴峻的時刻,人與人之間為了避免病毒擴散互相感染,大多數市民都盡量遠離人群,保護自己,情況表面上與遠離俗世、走入曠野非常相似。另一極端,不少人因恐慌和失去信心而爭相搶購物品。然而,我們亦看到醫護人員的無私奉獻和冒險醫治病患者,以及不少人願意捐出自己的口罩或物資給有需要的人,從而看到人性的美善。
因此,當我們懂得把握這個時機,學習拒絕內心以自我為中心的聲音,從而發現天主聖言的德能,我們便會體驗到四旬期的恩寵;或在齋戒中,不只是學習捨棄令人飽腹的美食,而是放下每天排山倒海的手機資訊,以及社交平台的留言;又或在獨處與隔離中,發現內心渴望的不單是人與人的接觸,而是對所有人的真愛時,那麼,曠野不再是一個失去信心和希望的地方,而是一所學校,學會只有透過愛主愛人,才能實現我們所渴求的幸福人生。
面對曠野一次又一次的誘惑,如果我們願意傾聽天主聖言,而不是以自我為中心的傾向,那麼,我們就會從自私、惶恐、個人主義和不信任中得到釋放;如果我們面對疫情,能守望相助, 互勉互勵,那麼,我們的心靈便不會匱乏;如果我們信靠上主的忠信與護佑,我們就可以分享祂的復活成果,亦能透過聖祭參與基督的逾越生命,從而汲取面對疫情的力量。
四旬期是一份禮物和承擔。在目前的挑戰中,只要沒有屈服、妥協、氣餒或過度恐慌,而是學習將希望放在天父的愛中,並與祂親密交談(歐瑟亞書2:14),則正如聖神曾引領基督進入曠野(路加福音4:1),祂同樣也會啟迪我們, 使我們生命中的曠野轉化為生氣盎然的綠洲,享受平安;並陪伴我們,為我們打開復活生命的新篇章。
透過天上慈母瑪利亞的轉禱,讓我們懇求「主,快來 !」(默示錄22:12) ,助佑我們解決疫情地區所面對的困難 !
+湯漢樞機
香港教區宗座署理
來源:天主教香港教區
各位主內的兄弟姊妹: 願主與您們同在!
未來兩個星期是遏止疫情的關鍵時刻,為避免人群聚集,教區決定由
有些教友可能會感到失望。不過,希望大家諒解,這是一個不容易作
各位兄弟姊妹,透過天上母親瑪利亞的轉禱,期望上主俯聽我們的懇
主佑各位!
+湯漢樞機
香港教區宗座署理 2020年2月13日
香港教區2020年四旬期及復活期特別安排
香港教區為抗疫而暫停主日及平日彌撒的牧民措施
Dear brothers and sisters in Christ,
Peace be with you!
The next two weeks will be a crucial time to suppress the epidemic. To avoid gatherings, the Diocese has decided to suspend all the public Masses on Sundays and weekdays for two weeks, including the Liturgy of Ash Wednesday, from the 15th to the 28th of February.
Some Church members may be disappointed. However, I hope that everyone can understand this is not an easy decision. At this difficult time, everyone should not panic. We must deepen our trust in God and implement our Christian love for our neighbors and all people.
In addition to fulfilling our Mass obligation by participating in the Mass online, receiving Holy Communion spiritually, meditating on the Scriptures, or saying the Rosary, at home we can care more for the health of our family, especially the elderly and the children. In the community, we can help one another, share anti-epidemic materials, live the Gospel virtues of faith, hope and love, and pray for each other.
Dear brothers and sisters: Through the intercession of Our Blessed Mother Mary, may the Lord listen to our
prayers that the epidemic will soon disappear, and grant us good health and well-being! God bless you!
+ John Cardinal Tong Apostolic
Administrator of Hong Kong 13th February, 2020
各位:
每年聖誕節,我們回顧基督降臨人間。 基督取了肉軀,誕生在一個家庭中,與世人一起生活。 之後,祂為救贖世人被釘在十字架上,並藉着死而復活,
賜給我們邁向永生之道。 耶穌生於貧窮、卑微,讓我們特別提醒自己要心存謙卑,悔改更新,
生活簡樸,與主與人與大地修好。 願我們的家庭和青年,與教會一起,多關懷貧苦及有需要者。 自六月份政府擬修訂《逃犯條例》而觸發遊行示威以來,
政府與反修例者的意見對立,其他人士亦意見紛紜,導致社會撕裂, 使很多市民精神和情緒上深受創傷。 趁聖誕佳節將至,我們呼籲各方停止暴力,靜心反思,
謀求以人道方式解決目前僵局,重建社會和諧, 並幫助因社運而在身心靈上受到創傷者獲得治癒。 我們再次籲請政府聆聽民意,儘速成立獨立調查委員會,
俾能找出幾次嚴重警民衝突的真相,以重建官民之間的互信,開闢交談與修好的途徑。 期盼我們深愛的香港常能持守民主、自由、法治等核心價值,
並早日紓緩貧富懸殊現象,化解矛盾,彰顯正義與和平。 謹祝聖誕深蒙主愛,新年共享平安!
天主教香港教區宗座署理
湯漢樞機
2019 年 12 月 23 日
Dear Friends,
Each year at Christmas, we recall the birth of the Infant Jesus into our human family. He ultimately died on the cross, redeeming us all from sin and opening the way to salvation.
Let us imitate Jesus, who set us an example of humility, poverty and simplicity. Let us respond to His call for repentance, by reconciling ourselves with God, with humanity and with creation. Let us also imitate Jesus in caring for the poor and the needy.
Protests against the “Extradition Bill” proposed by the government last June have led to a socio-political turmoil rocking the city over the past six months. As we approach Christmas, we earnestly appeal to all people to stop acts of violence.
Let us have a cooling-off period for an in-depth reflection on our social turmoil and find a way to resolve the current impasse in a humane manner, restoring peace with healing of body, mind and spirit.
Once again, we urge the government to listen to the voice of the people and conduct an independent inquiry into the violent confrontations between protesters and the police. This can help to re-establish mutual trust between the government and the people and pave the way for a dialogue of reconciliation.
We earnestly hope that our beloved city of Hong Kong will always uphold the core values of democracy, freedom and the rule of law, and that the gap between rich and poor will be narrowed, conflicts resolved, and justice and peace prevail.
May the Love and Peace of the Lord be with you at Christmas and throughout the coming Year!
來源:香港天主教社會傳播處
Copyright © 2024 on Genesis Framework · WordPress · Log in