教宗:默觀空墳,不要害怕,跟隨耶穌

2018年3月31日,教宗方濟各晚在聖伯多祿大殿主持復活前夕守夜禮。教宗首先在大殿前廊降福象徵大自然年年更新的新火並點燃復活蠟燭,然後進行燭光遊行,聆聽復活宣報。彌撒中,教宗為8位候洗者施洗,其中4位是意大利人,其他4位分別來自阿爾巴尼亞、秘魯、尼日利亞和美國。教宗在彌撒講道時鼓勵信友打破沉默和常規,懷著希望跟隨復活的基督。

以下是教宗方濟各2018年復活前夕守夜禮彌撒講道全文:

今晚禮儀是在聖堂外、在夜晚的黑暗與寒冷的陪伴中開始的。面對著主的死亡,寂靜沉重地壓在我們的心頭,在這寂靜中,我們每人都能認出自己,這寂靜深深地落入門徒們的心靈深處,他們站在十字架前啞口無言。

這是因耶穌之死而悲痛得啞口無言的門徒的時刻:面對這現實,能說些什麼呢?那啞口無言的門徒感悟到自己在主的生命的關鍵時刻所作的反應:當主被不公平的判決時,門徒們都緘默不語;當老師受侮蔑和假見證指控時,門徒們都沉默無聲。在主受苦難的艱難痛苦時刻,門徒們悲痛地體驗到他們沒有能力冒險為老師申辯;甚至,他們竟然否認祂。他們躲藏了、逃跑了,他們全不作聲。(若18:25-27)

這是門徒沉默的一夜,在面對著許多沉重而痛苦的情況下,他麻木了、癱瘓了,不知何去何從。這也是今日的門徒的狀態,當擺在他面前的一個情況令他感到,甚至令他相信他沒有能力克勝我們弟兄身受的許許多多的不正義時,他便緘默不語。

這是迷惘的門徒的表現,因為他沉浸在一個壓抑著他、使他的記憶被剝奪的常規中,這常規令希望默默無語,也使他對「向來都是如此」這句話習以為常。他是那啞口無言、心思模糊的門徒,他會習慣於蓋法說的一句話且認為那是正常的,蓋法說:「也不想想:叫一個人替百姓死,以免全民族滅亡;這為你們多麼有利。」(若11:50)

正是在我們緘默時,在我們如此頑強地緘默時,石頭開始呐喊(路19:40)並為人類歷史從未接受過的最偉大宣報留下空間:「他不在這裡,他復活了」(瑪28:6)。掩蓋墳墓的石頭呐喊,並以它的呐喊向眾人宣報了一條新路。是那受造物首先發出了迴響,對生命戰勝所有企圖壓抑福音之喜悅且令其沉默的事物作出回應。是掩蓋墳墓的那塊石頭首先跳躍,並以它自己的方式高唱著讚頌、歡欣、喜悅和希望之歌,我們大家也都受邀和它一同高歌。

昨天我們和婦女們一起默觀了「他們所刺透的」那位(若19:37;匝12:10),今天,我們受召與她們一起默觀那空了的墳墓,並聆聽天使的話:「你們不要害怕……他復活了」(瑪28:5-6)。天使的話要深入我們的信念和所肯定的,深入我們裁斷和應對日常生活中事物的方式內,尤其是我們與他人建立關係的方式內。空了的墳墓要挑戰,要搖動、要質問,它尤其要鼓勵我們相信並信賴天主要臨在於所有情況中、臨在於所有人身邊,祂的光能夠到達人類存在最難以預料和最封閉的角落。祂從死者中復活了,祂從一個默默無聞的地方復活了,正如祂等待那些婦女一樣 ,祂等待著我們,為使我們參與祂的救世工程。這是我們基督信徒所擁有的根基和力量,為度我們的生活,為善用我們的精力、智慧、熱情、意願,來尋找,特別是創造我們合乎尊嚴的生命旅程。祂不在這裡,……祂復活了!這宣報支持了我們的希望且將之轉變為實際的愛德舉動。我們多麼需要讓我們的脆弱受到這經驗的傅油!我們的信仰多麼需要得到更新,我們的短淺視野受到質疑並由這宣報得到更新。祂復活了,我們富於創造力的希望也和祂一起復活,好能應對眼前的困難,因為我們知道我們並非孤立無助。

慶祝復活節意味著再次相信天主介入,而且不停地介入我們的歷史,挑戰我們總是千篇一律和停滯不前的宿命論。慶祝復活節意味著讓耶穌戰勝那經常困擾我們並設法埋葬各種希望的膽怯之情。

墓穴的石頭盡了自己的力量,婦女們也盡了她們的力量,現在你們和我再一次受邀:邀請我們打破不斷重複的舊習慣,更新我們的生活、我們的選擇和我們的生命。這邀請是在我們所處的環境,我們所做的事上,以及依照我們是誰和我們所具有的“權力範圍”內而提出的。我們是否願意參與這生命的宣報,還是在這些事件面前保持緘默呢?

祂不在這裡,祂已復活了!祂在加里肋亞等待你,邀請你回到最初相愛的時光和地點,好對你說:「不要害怕,跟隨我吧!」

來源: 梵蒂岡電台

圖片: catholicnews.com

教宗主持復活前夕守夜禮【中文旁白】

 網上直播時間

下午2時25分 (東岸) / 上午11時25分(西岸)

電視轉播

4月1日凌晨2時(東岸) / 下午11時 (西岸)

特別鳴謝: 梵蒂岡電台中文節目部

教宗主持公拜苦路:求主恩賜羞愧、懺悔和希望

2018年3月30日聖週五晚上,教宗方濟各在羅馬鬥獸場為信友們主持了公拜苦路。在活動結束之際,教宗誦念了一篇祈禱詞,祈求天主幫助我們擺脫各種形式的傲慢,讓我們充滿羞愧、懺悔和希望,如同右盜那樣「以真誠奪得了樂園」。

這是教宗方濟各第6次在羅馬鬥獸場主持公拜苦路,聚精會神地默觀耶穌走上哥耳哥達的苦路十四處。適逢今年將召開以青年為題的世界主教會議,教宗特意把苦路默想託付給15名意大利的高中和大學生。他們撰寫的默想呈現出人類的自私、冷漠和仇恨,以及耶穌的謙卑、受苦和祂對天父旨意的全然順從。

成千上萬盞燭火照亮了黑夜,教宗的禱詞直入世人的內心深處。他呼求道:「主耶穌,求祢不斷賜給我們神聖的羞恥之恩、希望之恩。在祢的至高聖愛前,我們滿心羞愧,因為我們讓祢為我們的罪過受苦,自己卻倉皇而逃;我們沒有選擇祢,而是選擇了巴辣巴、權力、外表、財神和世俗。」

教宗說:「羞愧,是因為我們以口舌、以心靈試探了祢,每當我們面臨考驗時,總會對祢說:『如果祢是默西亞,就救祢自己吧,這樣我們才相信!』羞愧,是因為許多人,甚至連祢的某些僕人都任由野心和虛榮蒙蔽自己,喪失他們的尊嚴與初愛;羞愧,是因為我們世代留給青年一個在分裂和戰爭中破碎的世界、一個在自私中毀滅的世界,在其內青年、弱小者、病患和老人都受到排斥。耶穌,羞愧是因為我們喪失了羞恥心。然而,天主的聖愛偉大無比,這便是我們的希望。希望存在於寬恕和友愛的訊息內,至今仍激勵人們戰勝敵意和恐懼;希望也存在於犧牲中,它在利潤至上的世界裡鼓舞許多青年獻身於天主。」

教宗說:「希望,是因為有眾多男女傳教士今日仍持續對人類沉睡的良知提作出挑戰,冒著生命危險在貧窮、被丟棄、遷徙、隱而不顯、受到剝削、忍飢挨餓和遭受監禁的人身上服事祢;希望,是因為祢那由罪人組成的聖潔教會,在所有令她威信掃地的企圖之下,今日仍持續作光,照亮、鼓勵、寬慰人心,並且見證祢對世人的無窮聖愛、愛人利人的榜樣、救恩的方舟,以及確信與真理的泉源。」

「此外,希望也存在於十字架上;它是膽怯和許多經師及偽善者之貪婪的後果,同時也是主耶穌復活的泉源。教宗於是定睛仰望十字架,懇求人子幫助我們脫去左盜、目光短淺者和腐敗之人的傲慢,因為他們將人子視為可利用的機會、可批評的獲罪者、可嘲笑的失敗者、可卸責的機會;他們將自己的罪過推卸到他人、乃至天主的身上。」

最後,教宗祈求道:「天主子,我們祈求祢讓我們與右盜相結合。他以充滿羞愧、懺悔和希望的目光凝望著祢,懷著信德的目光在祢挫敗的外表下看到神聖的勝利,從而誠服在祢的慈悲前,以真誠奪得了樂園,亞孟!」

教宗方濟各在公拜苦路結束時誦念的一篇祈禱詞

英語全文

Working translation of Pope Francis’ reflection

at the end of the Stations of the Cross at the Colosseum in Rome

by Fr. Thomas Rosica, CSB from the original text in Italian

Lord Jesus, our gaze is turned to you, full of shame, repentance and hope.

In the face of your supreme love, shame pervades us for leaving you alone to suffer for our sins:

-the shame to have escaped before the test even though you have said thousands of times: “even if everyone leaves you, I will never leave you”;

-the shame of having chosen Barabbas and not you, the power and not you, the appearance and not you, the god of money and not you, the mundanity and not the eternity;

-the shame for having tempted you with your mouth and heart, every time we have been in front of a trial, telling you: “if you are the messiah, save yourself and we will believe!”;

-shame because so many people, and even some of your ministers, let themselves be deceived by ambition and vain glory, losing their worthiness and their first love;

-shame because our generations are leaving young people a world fractured by divisions and wars; a world devoured by selfishness where the young, the small, the sick, the elderly are marginalized;

-the shame of having lost the shame;

-Lord Jesus, always give us the grace of holy shame!

Our gaze is also full of a repentance that pleads your mercy before your eloquent silence: repentance that sprouts from the certainty that only you can save us from evil, only you can heal us from our leprosy of hatred, selfishness, pride, greed, revenge, greed, idolatry, only you can embrace us by giving back the filial dignity and rejoice for our return home, to life;

-the repentance that springs from feeling our smallness, our nothingness, our vanity and that lets itself be caressed by your sweet and powerful invitation to conversion;

-the repentance of David who finds his only strength in you from the abyss of his misery;

-the repentance born of our shame, born of the certainty that our heart will always remain restless until you find yourself and in you its only source of fullness and quietness;

-the repentance of Peter who, when he met your eyes, wept bitterly for having denied you before men.

Lord Jesus, always give us the grace of holy repentance!

In front of your supreme majesty, the spark of hope lights up in the darkness of our despair because we know that your only measure of love is to love us without measure;

-the hope that your message continues to inspire, even today, so many people and peoples that only good can defeat evil and wickedness, only forgiveness can bring down resentment and revenge, only the fraternal embrace can disperse the hostility and fear of the other;

-hope because your sacrifice continues, still today, to emanate the scent of divine love that caresses the hearts of so many young people who continue to consecrate their lives becoming living examples of charity and gratuity in our world devoured by the logic of profit and easy money;

-the hope that so many missionaries continue, even today, to challenge the sleeping consciousness of humanity, risking their lives to serve you in the poor, in the rejected, in the immigrants, in the unseen, in the exploited, in the hungry and in prisoners;

-the hope that your Church, holy and made up of sinners, continues, even today, despite all the attempts to discredit it, to be a light that enlightens, encourages, lifts and bears witness to your unlimited love for humanity, a model of altruism, an ark of salvation and a source of certainty and truth;

-the hope because from your cross, fruit of the greed and cowardice of so many doctors of the Law and hypocrites, the Resurrection has burst forth, turning the darkness of the tomb into the splendor of the dawn of Sunday without sunset, teaching us that your love is our hope.

Lord Jesus, always give us the grace of holy hope!

Help us, Son of man, to identify ourselves with the good thief who looked at you with eyes of shame, of repentance and hope, who, with the eyes of faith, saw in your apparent defeat the divine victory and so knelt before your mercy and with honesty has robbed paradise! Amen!

來源: 梵蒂岡電台

圖片: catholicnews.com

梵蒂岡耶穌受難日紀念禮儀講道

2018年3月30日(聖週五),普世教會紀念基督的苦難,教宗方濟各下午5時在聖伯多祿大殿主持主受難日禮儀。教宗府講道神師坎塔拉梅薩(Raniero Cantalamessa)神父應教宗邀請在禮儀中講道。神父特別勉勵青年效法十字架下的若望宗徒,勇敢地逆流而上!

坎塔拉梅薩神父指出:「在教會舉行以青年為主題的世界主教會議並希望將他們視為牧靈關懷核心對象的這一年,耶穌所愛的門徒若望在加爾瓦略山的臨在蘊含著一個特殊的訊息。若望宗徒與聖母瑪利亞在十字架下親身見證了基督的受難。」

在禮儀中講道的這位嘉布遣會士表明:「若望跟隨耶穌時還相當年輕。這是一種真正的愛慕。其餘一切都排在次要位置。」

然後,坎塔拉梅薩神父從這種心態出發,談論了在2018年10月召開世界主教會議之際青年們踏上的旅程說:「在這一年,我們的確深受鼓舞,去發現基督對青年的期望,以及他們可以為教會和社會做些什麼。然而,最重要的是讓青年知道,耶穌可以和願意賜予他們什麼,即圓滿的喜樂、豐碩的生命,甚至是永生。我們每個人都可以經驗與耶穌的相遇,因為祂已經復活;祂是一個活著的人,不是一個虛構人物。在這與祂的個人相遇之後,一切皆有可能;若不然我們的生活將不會有任何真正改變。」

教宗府講道神師勉勵青年始終效法若望宗徒的生活榜樣,他引用《若望一書》中宗徒對青年的教導,勉勵青年不要與世界同流合污(若一2:15)並表示:「你們要做逆流而行的人!要敢於逆流而上!對我們而言,相反的方向不是一個地方,而是一個人,即耶穌基督、我們的天主和救主。」

此外,坎塔拉梅薩神父還透過聖愛(Agape)和欲愛(Eros)來解釋天主自我犧牲和尋找我們的愛。神父表明:「天主不僅是行愛德地愛我們;祂更渴望我們,整個聖經都揭示出祂好似愛戀和嫉妒的新郎。祂的完全奉獻在耶穌受難時達到了高峰。耶穌在十字架上不僅提供給我們一個無止境犧牲的愛的榜樣,祂還賜予我們在自己的生活中能與祂有幾分相似的恩寵。從祂肋旁湧出的水和血今天藉著教會聖事、聖言,甚至透過信德僅僅注視十字苦像,能與我們相結合。」

來源: 梵蒂岡電台

圖片: catholicnews.com

教會透視:世界主教會議會前會議青年文化之夜

最新內容:
-教宗主持聖枝主日禮儀
-耶路撒冷聖枝主日遊行
-世界主教會議會前會議公布會議總結文件
-世界主教會議會前會議青年文化之夜

圖片提供:馮筱嵋

教宗在天皇后監獄為服刑人士行濯足禮

2018年3月29日下午,教宗方濟各在羅馬天皇后監獄為服刑人士主持了主的晚餐彌撒,並為其中12人施行濯足禮。這是教宗方濟各牧職期間第4次與服刑人士共度聖週四。教宗引用耶穌的話語對服刑人士說:「我給你們立了榜樣,叫你們也照我給你們所做的去做。」(若13:15)

教宗當天下午3時45分離開梵蒂岡聖瑪爾大之家,前往羅馬的天皇后監獄。他抵達後,首先探望了患病的服刑人,然後立即主持彌撒聖祭,為逾越節三日慶典拉開帷幕。接受濯足禮的12名服刑人士分別來自7個國家,包括4名意大利人、2名菲律賓人、2名摩洛哥人、1名摩爾達維亞人、1名哥倫比亞人、1名尼日利亞人,以及1名塞拉利昂人;他們當中有8名天主教徒、1名正教徒、2名穆斯林和1名佛教徒。

教宗在講道中指出:「在耶穌的時代,為人洗腳是奴隸的工作;然而,耶穌願意從事這項服務,為我們樹立該如何彼此服務的榜樣。福音記載,兩名門徒請耶穌替他們保留重要的位子:一個坐在祂右邊,另一個坐在祂左邊。耶穌則懷著愛注視著他們,強調國家元首喜愛發號施令、受人服事,但門徒們絕不該如此。」

教宗解釋道:「主事者必須服務。你們當中為首的,必須做你們的僕役。耶穌顛覆了有史以來的慣例,顛覆了那時代、乃至於今日的文化風俗。倘若君王和國家元首考慮到這點,就能避免多少的戰爭殺戮啊!如同存在著傲慢的人那樣,也有許多人蒙受苦難,被社會丟棄,但他們聽到耶穌說:『你對我很重要!』耶穌來服務我們,而耶穌今天服務我們的標記在天皇后監獄這裡:祂願意選擇你們當中的12人,猶如12宗徒那樣來洗腳。般雀比拉多洗手推卸責任,耶穌卻不這麼做,祂為了愛我們甘願冒險。」

教宗對服刑人士說:「我跟你們一樣是罪人,今天卻代表耶穌,作為耶穌的使者。今天,當我俯身在你們每個人面前時,請你們默想:『耶穌在這個罪人身上冒了險,只為前來告訴我:祂愛我。』這就是服務,就是耶穌:祂從不捨棄我們,卻總是不厭倦地寬恕我們,深愛著我們。你們看,耶穌是如何冒險的。」

在互祝平安時,教宗說:「跟我們喜歡的許多人和睦共處很容易,但要跟冤枉過我們的人、不喜歡我們的人和平相處就不容易了。讓我們祈求上主賜予恩寵,好使我們能與所有人,不論是好是壞,都與他們分享平安之恩。」

彌撒結束後,一名服刑人士以他全體同伴的名義向教宗致詞,表達感激之情。教宗隨後重申:「每個刑罰都必須向希望的願景開放。因此,死刑既不符合人性,也不符合基督信仰。每個刑罰都必須向希望、向重新融入開放,並為他人的益處提供真實的經驗。」

在返回梵蒂岡以前,教宗還探訪了天皇后監獄第八區受隔離的服刑人,並在祭台上留下一尊銅製的雕像作為禮物。

來源: 梵蒂岡電台

圖片: catholicnews.com

教宗主持祝聖聖油彌撒

2018年3月29日(聖週四)上午,教宗方濟各在聖伯多祿大殿主持了祝聖聖油彌撒。正值司鐸們重發司鐸聖願的日子,教宗由衷勉勵他們走上街頭,因為司鐸唯有懷著善牧的親近和溫柔與民眾同行,才能讓耶穌臨在於人類的生活中,而不把祂禁錮在理想層面,封閉在印刷字體裡,頂多讓祂體現於少數幾個逐漸成為常規的良好習慣。

教宗說:「司鐸們應當格外警惕把某些抽象真理奉為偶像的誘惑。這些偶像能帶來某種威望和權勢,卻把福音勸言當作外衣,阻礙福音觸動人心。這會導致普通人遠離耶穌聖言與聖事具有治癒能力的親近關懷。再者,真理也意味著忠信;它讓我們能在把人們分類,論斷他們的處境之前,先看到他們原本的樣貌。」

教宗接著鼓勵在場眾人仰望聖母瑪利亞的芳表,並尊稱她為「親近之母」。「聖母以她的熱心服務及說話方式親近人群。她在加納婚宴上叮囑僕役說:『祂無論吩咐你們什麼,你們就作什麼。』(若2:5)為了效法聖母的說話方式,除了祈求恩寵以外,還需要懂得臨在於『照顧』大事的地方,照顧每一顆心、每個家庭、每個文化重視的大事。

「聖母的這番叮囑尤其應該在司鐸親近民眾的三個領域中迴盪著,即:靈修陪伴、告解聖事,以及宣講。司鐸在靈修交談中親近民眾時,要默觀主耶穌與撒瑪黎雅婦人的相遇,好使罪過得到光照(若4:1-42);在告解聖事中親近民眾時,主耶穌與犯姦淫婦人相遇的章節有助於直視對方的眼睛,為罪人指引未來的願景,而非過往的景況(若8:1-11)。」

至於宣講的部分,教宗說:「我們要心懷遠方的人,宣講時,必須聆聽伯多祿宗徒的首次講道。(宗2:14-41)彌撒講道正是評估一名牧者親近他子民的程度,以及與他們相遇的能力的試金石。」

「簡而言之,司鐸必須親近天主和民眾。司鐸如果覺得自己遠離天主,就要親近他的子民,治療意識形態使他們的熱情降溫的毛病;相反地,司鐸倘若覺得自己遠離民眾,就要親近上主、天主聖言,從中學習以耶穌的目光看待民眾,理解每個人在祂的眼中有多麼重要,以至於耶穌竟為了愛他們在十字架上傾流聖血。」

在這台彌撒中,教宗祝聖了病人聖油、候洗聖油和聖化聖油,以供未來一年施行聖事使用。

來源: 梵蒂岡電台

圖片: Catholic News Service

教宗公開接見:唯有耶穌基督能使我們獲得重生

格林多前書

因為我們的逾越節羔羊基督,已被祭殺作了犧牲。所以我們過節,不可用舊酵母,也不可用奸詐和邪惡的酵母,而只可用純潔和真誠的無酵餅。

2018年3月28日上午,教宗方濟各在聖伯多祿廣場主持週三公開接見活動,在要理講授中論述了逾越節三日慶典的意義。

教宗表明:「這3天的慶典紀念唯一偉大的奧跡,即主耶穌的死亡與復活。唯有耶穌基督能使我們獲得重生,別無他人。我們因此無需支付任何費用。」

逾越節三日慶典從聖週四主的晚餐開始,直到復活主日晚禱結束。接著便是復活節後的星期一,但這是禮儀後的一天,是家庭的節日,社會的節日。

教宗解釋道:「逾越節三日慶典標明我們的信仰和在世使命的重要階段。所有基督徒都必須善度這3個聖日,將之作為他們個人生活和團體生活的『根源』,就如我們的猶太弟兄度過離開埃及的出谷旅程那樣。」

「逾越節三日慶典並不是在鴿子、復活蛋和節慶中就此結束,因為復活節過後,我們是在宣告基督已復活的光照下開始走上傳教的旅程。這宣告是我們信德和望德的中心及核心。唯有耶穌基督能使我們獲得重生,別無他人。我們因此無需支付任何費用,因為成義,也就是成為義人是無償的。這就是耶穌聖愛的偉大:祂白白賜予我們生命,為的是讓我們成為聖人,讓我們洗心革面並得到寬恕。這正是逾越節三日慶典的核心。」

教宗提到:「在聖週六晚上將有幾位成年人領受聖洗聖事,從而開始他們的基督信仰生活;已經領過洗的信友也在這個機會上重發他們的聖洗誓願,因此『該追求天上的事』(哥3:1-3)。」

教宗籲請他們:「向高處看,向遠處看,要放寬視野,因為這就是我們的信德,這就是我們的成義,這就是恩寵的狀態。一個基督徒若真的讓基督來洗滌,真的讓基督來脫下我們的舊人、在新生活中行走,就不能再墮落,儘管他仍然是罪人,因為我們都是罪人。耶穌的成義把我們從墮落中解救出來,我們雖然是罪人,但不是墮落的人;我們不能再以心靈死亡的心態來生活,也不能成為導致死亡的因素。」

最後,教宗對聚集在聖伯多祿廣場上的朝聖信友說:「許多國家在復活節當天有讓兒童用水,用生命之水清洗眼睛的習俗。這是一個希望看到耶穌的事,新事物的標記。讓我們在這復活節清洗自己的心靈,清洗心靈的眼睛,好能看到美好事物,行美好的事。這是多麼美妙啊!這正是耶穌的復活,祂為了救贖我們眾人而付出死亡的代價。我建議你們:在復活節早晨把孩子們帶到水龍頭前,讓他們清洗自己的雙眼。這將是能看到復活的耶穌的標記。」

來源: 梵蒂岡電台

圖片: Catholic News Service

教宗:跟隨聖母的芳蹤走向世界主教會議和普世青年節2019

2018年3月25日,教宗方濟各在聖伯多祿廣場主持聖枝主日彌撒,並帶領信眾誦念三鐘經。當天也是教區級世青節,教宗邀請青年跟隨聖母瑪利亞的芳蹤,走向世界主教會議和2019年巴拿馬普世青年節。

教宗首先關注的是來自世界各地參加本屆世界主教會議會前會議的青年和透過社交媒體參與活動的1萬5千名青年。參與會前會議的青年代表藉此機會把會議總結文件呈交給教宗方濟各,一位青年代表向教宗保證,青年們將持續以祈禱支持他。

教宗在三鐘經祈禱中再次提到當天的教區級的普世青年節,強調這一活動的意義,並邀請青年為2019年巴拿馬世界青年大聚會做準備。他也要求青年跟隨聖母瑪利亞的芳蹤。他說:「今天教區級的世青,為10月召開以青年為主題的世界主教會議是重要的一個里程碑,同時也是為2019年1月在巴拿馬舉行的普世青年節作準備。在這個旅程中,被天主揀選做祂聖子的母親的納匝肋少女瑪利亞,藉由她的芳表和轉求將陪伴著我們。她與我們同行,引領年輕的一代走向信仰和友愛的朝聖之旅。」

教宗說:「願聖母瑪利亞幫助我們眾人善度聖週,從她身上學會内在的靜默,以心靈的眼目來看待事物,以熱切的信德跟隨耶穌走十字架的道路,這道路能把我們引向復活的喜悅之光。」

最後,教宗感謝世界主教會議秘書長巴爾迪塞里(Lorenzo Baldisseri)樞機和副秘書長法貝內(Fabio Fabene)主教,以及世界主教會議祕書處與合作者在會前會議期間所付出的心力。

來源: 梵蒂岡電台

圖片: catholicnews.com

教宗主持聖枝主日禮儀:你們要歡呼基督的喜樂

2018年3月25日(聖枝主日),教宗方濟各在聖伯多祿廣場主持隆重彌撒,紀念耶穌榮進耶路撒冷和祂的逾越奧跡,以此開啟聖週。教宗談到今日人類的自相矛盾,籲請青年歡呼耶穌激發的喜樂,即使世界想方設法使他們麻木,屢次墮落的成年人緘默不語。

教宗身穿巴基斯坦難民贈送給他的祭衣先在廣場上的方尖碑前降福橄欖枝和棕櫚枝,然後主持聖枝遊行,徒步來到聖伯多祿大殿前的石階上主持彌撒聖祭。廣場上擠滿了來自世界各地的信友和許多慶祝第33屆世界青年節的青年們。

當天的福音記述耶穌榮進耶路撒冷城的場景,其中既有民眾的喜樂與歡慶,也有耶穌苦難的苦澀與悲傷。教宗在彌撒講道中邀請信友們好好反省這段福音章節,因為其中也暴露了今日男女時常持有的情感和矛盾心態。

「今天的人能有極大的愛,也能有極大的恨;能勇於犧牲,也能見機『洗手推卸』;既能做到忠貞,也能渾然不顧地彼此離棄和背叛。在這福音的整篇敘述中,我們可看到耶穌激發的喜樂卻令某些人感到厭惡和惱怒。」

教宗解釋道:「那些人在耶穌身邊懷有喜樂,這是因為他們在耶穌身上重新找到了信心、尊嚴、寬恕和希望,他們體嘗到耶穌的憐憫,因此能大聲歡呼:『因上主之名而來的,應受讚頌!』(谷11:9)。可是,並不是所有人都如此。對那些以義人自居和忠實於禮節規則者而言,這賀三納的喜樂令他們不舒適,覺得荒謬和反感。那些在世人的悲傷、痛苦和不幸面前無動於衷的人也對這喜樂感到厭煩。他們中的許多人認為:『你瞧,這無教養的民眾!』」

「那些失去記憶、忘記自己蒙受恩賜,有過許多機遇的人也無法容忍這喜樂。由此可見,設法為自己辯護和尋求得到安頓的人是多麼難以理解那蒙受天主慈悲的喜樂與歡慶啊!那些只依靠自己的力量,覺得自己高人一等的人是多麼難以領略這喜樂的分享啊!」

教宗表示:「『釘死祂!』的聲音就這樣喊了出來。這聲音並不是自動喊出的,而是由鄙視、誹謗、製造虛假證詞構成的。這是操縱者的聲音,他們粉飾現實生活,給人設圈套好使自己擺脫困難;還有人為了鞏固自己的地位而壓制不一致的聲音。因此,『釘死祂!』是自負、傲慢和目中無人者陰謀策劃的呼喊。」

世界各教區在這一天舉行第33屆世界青年節,教宗特別對青年說了一席話。他說:「青年源自基督信仰的喜樂令有些人反感,因為他們再也無法操縱青年了。世界時常以各種方式設法讓青年閉口,使他們麻木不仁,隱而不見,使他們的夢想成為低調、脆弱和悲哀的幻想。」

最後,教宗表示:「可愛的青年們,是否要呼喊在於你們,是否要歡呼主日的賀三納,以免落入聖週五『釘死祂!』的喊聲,也在於你們。你們自己決定是否要保持緘默。倘若他人緘默不語,年長者和我們多次墮落的負責人一言不發,倘若世界不作聲且失去喜樂,我問你們:你們會呼喊嗎?請你們在石頭開口之前要作出決定!(路19:40)」

來源: 梵蒂岡電台

圖片: catholicnews.com

Secured By miniOrange