堅守烏克蘭的方濟會會士

2022年3月2日,據《信仰通訊社》報導,烏克蘭東北部的科諾托距離俄羅斯邊境僅90公里,堅守在那裡的方濟會會士羅姆阿爾多‧扎戈斯基神父(Fr. Romualdo Zagurskyi, OFM)致函《信仰通訊社》,介紹了他們與當地民眾在一起以及地區現狀。

「儘管社會局勢緊張,焦慮和恐懼瀰漫,但我們方濟會院的弗洛里安神父(Fr. Florian, OFM)帶領志願者、堂區教友們一起用祈禱、具體援助和激勵的話語與平民百姓在一起,給他們提供一頓熱飯、一杯熱茶……。」

2月24日凌晨5時20分,科諾托地區的居民聽到了轟炸聲。烏克蘭武裝部隊宣布,科諾托城於2月25日清晨被俄羅斯軍隊佔領。

扎戈斯基神父繼續寫道:「這些消息令人們更加絕望,堂區教友們在大街上見到了許多陷入恐慌中的人。還有許多人源源不斷地到來,非常需要購買食品。許多孤寡老人被嚇得把自己關在家裡。我們得以從被佔領的城市購買了一些必要的用品。」

方濟會會士還談到了人們在戰爭開始時的震驚:「第一天,我們的方濟會院就接待了23名平民過夜,多是婦女和孩子。我們在會院舉行彌撒聖祭時,也看到了市中心燃起了熊熊大火。今天,要理課教室都用來接納難民和孩子了。從科諾托逃來的人紛紛向方濟各會士們求救。我們和市民一起組織了募捐、募集食品和生活必需品,購買了一些物品後交給了他們,至少能夠堅持一段時間。」

最後,方濟會會士發出了強烈的和平呼籲指出:「我們方濟各會的和平、美善神恩,在充斥著戰亂、黑暗和戰爭的地方前所未有地展示出了魅力。孩子們到我們的花園裡玩耍嬉戲、看動畫片,甚至忘記了周邊的戰爭。一些人可能是生平第一次拿起了玫瑰經念珠,他們跪下來祈禱、學習唱聖歌、感受真正的和平,這是坦克和任何武器都無法實現的。我們為耶穌基督留下的和平感到高興,正如若望福音中記載的,『我把平安留給你們,我將我的平安賜給你們;我所賜給你們的,不像世界所賜的一樣。你們心裡不要煩亂,也不要膽怯』(若14:27)。」

2022年3月3日,羅姆阿爾多‧扎戈斯基神父給《信仰通訊社》發來視頻指出:「科諾托這座城市被包圍了,所有的出入口都有俄軍的哨卡,禁止平民離開這裡、不許送醫藥和食品。因為物資匱乏,這裡的燃料、醫藥和糧食等都嚴重短缺。」

扎戈斯基神父繼續表示:「和堂區教友一起,我們正在方濟各會院中安置一些人,我們從沒有離開這裡,而是在轟炸期間給他們一個安全之所。每天從早上九點開始,人們就排起了長隊購買麵包、牛奶等糧食和醫藥。」

談到連日戰爭的艱難處境,扎戈斯基神父表示:「3月2日上午11時左右,俄軍裝甲車和護衛車隊到了,開始和地方當局談判。我當時在場,他們威脅說,一旦當地人膽敢攻擊他們,就會砲擊摧毀這座城市,他們給了一個小時的時間讓做出決定。儘管局勢緊張、信眾們非常恐懼,但大家聚集在一起祈禱、舉行聖道禮儀。那一刻,大家都感受到了天主的話—『聚集起民眾、召開盛會、召集老人和幼童,甚至吃奶的孩子,上主的僕人司祭說:上主,求你憐恤你的百姓……,上主對自己的地域又重加妒愛,憐憫了自己的百姓』(參見岳2,12-18)。」

扎戈斯基神父繼續表示:「每一句話都給我們證實了上主的臨在、賜予了我們席位。祈禱後,我們獲悉俄軍和地方當局的對話和平結束了,條件是雙方都不能挑釁。對此,我深信今天的結果是天主恩寵的作為,天主挽救了這座城市,使我們免遭摧毀、沒有大規模的傷亡。」

最後,扎戈斯基神父感謝全世界祈禱的力量: 「我請你們繼續為和平祈禱,讓這場衝突盡快結束,就像天主之母在花地瑪呼求的。」

2022年3月4日,羅姆阿爾多‧扎戈斯基神父繼續向《信仰通訊社》講述著烏克蘭戰爭的進展。科諾托是一個有著八萬居民的城市,在磨難、痛苦、戰爭中,方濟會聖彌額爾總領天神會省積極與當地人民緊密地團結在一起,為最貧困和有需要的人服務。

扎戈斯基神父表示:「我們的每一天不是從早課開始,而是接納不斷湧來的難民。志願者在藥房、食品店排上幾個小時的隊,購買必須的藥品和麵包、牛奶等。我們不斷收到各種求助的呼聲,時常還有可能發生轟炸的警告。」

方濟各會士繼續表示:「我們所作的是支持和關懷服務。儘管人們的心理狀況不佳、身心疲憊,但我們仍然感到了前所未有的天主的眷顧。特別是在分發援助物資時,奇蹟不斷出現。」

此外,傳教士們不僅給人們送上食物和藥品,還有精神支持。 「給大家贈送玫瑰經念珠,所有人都滿懷著愛與信仰接受,十分激動和感動。」

方濟會會士和志願者、堂區教友們還要面臨各種危險,就花地瑪聖母堂的教友。「但我們深深感受到了天主之母對這座城市的特殊護佑,沒有人絕望,而是全部行動起來援助難民。我個人認為,這是聖母對我們的特別眷顧。」

扎戈斯基神父援引聖經《約伯傳》中約伯的話—「難道我們只由天主那裡接受恩惠,而不接受災禍嗎?」(伯2:10)強調:「我們要像約伯那樣,求上主賜予我們更多的恩寵,比這場戰爭之前所獲得的還要多。」

最後,他表示:「我要補充的是,我們科諾託也感受到了世界各地的支持和祈禱。感到了巨大的喜樂和所有善心人士的團結互助。感謝所有祈禱、守齋的人;感謝所有心系烏克蘭命運、給我們送來各種援助的人。」

2022年3月4日,據《信仰通訊社》報導,在烏克蘭利沃夫傳教的方濟會會士,帕多瓦的聖安東尼堂本堂司鐸米克拉‧奧拉奇神父( Fr. Mikola Orach, OFM)向《信仰通訊社》表示:「戰爭剛剛開始,這裡一切正常。商店照常開門、公共交通運轉。局勢平靜,但我們準備好迎接戰鬥,我們的男人們開始拿起武器。這裡也有空襲警報,但戰爭尚未到來。」

奧拉奇神父繼續正常給堂區教友送聖體、開展日常牧靈工作。

「晚上10時至早上6時實行宵禁。我們援助逃到我們這裡的難民,他們稍作休憩後繼續前往波蘭。這裡的條件惡劣,孩子們哭喊著,最嚴重的問題是寒冷。目前,邊境相對平靜,幾天前長達六十多公里的長隊消失了。」

米克拉神父表示:「俄羅斯人說正把我們從法西斯和納粹手中解放出來,但不是這樣的。他們是向全體烏克蘭人民發動戰爭。」

他繼續強調:「我們絕望但不害怕、我們非常堅定,所有人都是,將戰鬥到最後。我們也非常憤怒。俄羅斯人說要達成協議,但我們的政客卻說要他們走、賠償所有的孤兒院、寡婦,然後再說和平。為了把烏克蘭從俄羅斯人的手中解放出來,我們將戰鬥到最後一刻。我們的堂區教友正在購買武器、正在準備。我們的城市已經準備好迎接入侵了。我們的總統正在要求西方關閉烏克蘭的領空。我不知道這究竟意味著什麼,但我們絕望了,俄羅斯的飛機進來了、轟炸了我們的城市,攻擊了扎波羅熱核電站、我們面臨又一場切爾諾貝利核洩漏的危險。」

最後,米克拉神父疾呼:「請幫助我們求美國人和歐洲對所有飛機關閉烏克蘭領空。」

來源:信仰通訊社

相關資訊

教宗方濟各:祈禱是在戰爭恐懼中撒播和平種子的沃土

圖片:vatican.va

「祈禱是在戰爭恐懼中撒播和平種子的沃土。」

2022年3月2日,教宗方濟各在週三公開接見活動中講授完要理後,以這席話慰問此刻正在炮彈和恐懼中受苦和逃亡的烏克蘭人民,有些人不幸失去生命。今年3月2日的聖灰瞻禮也是為烏克蘭守齋和祈禱的日子,世界各地的信友關心這些邁上逃難之路的弟兄姊妹,懇求上主結束戰爭。與此同時,也有許多人伸出援手,協助難民。

在公開接見活動中,教宗特別在問候講波蘭語的信友時,說道:「你們最先給予烏克蘭支持,向逃離戰亂的烏克蘭人敞開你們的邊界、心扉和家門。你們正慷慨地提供給他們一切所需,讓他們能體面地生活,儘管現在局勢如此悲慘。」

教宗指出,他當天的波蘭語問候詞正是由一名烏克蘭方濟會會士所宣讀的。這名烏克蘭會士的雙親目前躲藏在地下室,在基輔附近的地方躲避炸彈,但是這名會士人在羅馬。教宗說:「藉著陪伴他,我們也陪伴所有正在遭受轟炸之苦的人民、他年邁的雙親和許多躲在地下室避難的長輩。讓我們心中掛念著這些人。」

圖片:vatican.va

教宗當天問候出席公開接見的信眾時,多次提到「四旬期」與「和平」這兩個詞。

在問候講法語的信眾時,教宗表示:「我們要以祈禱和守齋為烏克蘭懇求和平,同時也謹記世界和平總是始於我們的個人皈依和跟隨基督。」

在問候講英語的信眾時,教宗說:「我給大家的祝福是,願在今天為烏克蘭和平的祈禱和守齋中開始的四旬期旅途,能引領我們懷著一顆因聖神恩寵而煥然一新的潔淨心靈,走向逾越奧跡的喜樂。」

面對講德語的信友,教宗問候他們說:「讓我們秉持痛悔與祈禱的精神開始今年的四旬期,懇求天主仁慈善待我們,以及全世界得享和平。」

在問候講葡萄牙語的信眾時,教宗敦促他們熱切懇求上主賜下「和平之恩」。

來源:梵蒂岡新聞網

相關資訊

四旬期:聖灰日家庭祈禱禮

【鹽與光傳媒資訊】為鼓勵家庭能一起在四旬期內以祈禱丶齋戒補贖及愛德善工作來記念主耶穌基督的苦難,準備復活節的來臨,天主教香港教區教區婚姻與家庭牧民委員會特意為大家帶來「聖灰日家庭祈禱禮」,希望家人能聚集一起,在這四十天一齊誦讀及默想聖言,也為敎會丶世界及我們的需要向天主獻上懇求。

做法非常簡單,由聖灰日起至復活主日,家長選擇家中某處為祈禱角,於該處放置一本聖經丶十字架及一支臘燭。當家人相聚祈禱時, 可點蠟燭,然後誦讀及默想「家庭祈禱禮」的經文。

歡迎下載及廣傳

聖灰日家庭祈禱禮【繁體】

圣灰日家庭祈祷礼【簡体】

讓我們彼此代禱,
特別為有需要的人及世界和平祈禱。

 

經文提供:天主教香港教區教區婚姻與家庭牧民委員會

烏克蘭當地天主教修會堅信天主聖意

圖片:facebook.com/sistersop (Dominican Sisters Immaculate Conception Province)

歐里奧尼男女修會( Sons of Divine Providence)及愛德傳教小修女會(Little Missionary Sisters of Charity)

據《信仰通訊社》報導,多年在烏克蘭傳教的歐里奧尼男女修會總會長塔爾奇西奧·維埃拉神父(Tarcisio Vieira)、愛德傳教小修女會總會長瑪貝爾·斯帕尼奧羅修女(Mabel Spagnuolo)聯名致函《信仰通訊社》,介紹了堅守在烏克蘭的歐里奧尼會男女修會會士們的情況。他們指出,堅守在哈爾科夫附近科洛提茲的修女們和四十多位母親和她們的孩子在一起。不幸的是,她們無法轉移到其它地方、處在形勢極其緊張的地區,有時候還要躲到庇護所。但她們一致表示對天主聖意的護佑充滿信心、要求我們為她們祈禱。

「除殘障孩子外,傳教士們一直為當地的貧困家庭服務。即便是在極其困難的時刻,我們堅持接納從烏克蘭其它城市湧來的難民。為了滿足難民的需要,當前最為迫切的是捐款,踴躍參與歐里奧尼非盈利基金會 www.fondazionedonorione.org 的募捐活動,幫助烏克蘭的會士和修女們。」

鮑思高慈幼會(Salesian Don Bosco)

活躍在烏克蘭的慈幼會士和母佑會修女們也在竭盡全力幫助當地青年和有需要的民眾。烏克蘭希臘天主教會聖母進教之佑省會會長米哈伊爾‧查班神父(Mykhayl Chaban)說:「不幸的是,局勢仍然十分嚴峻。我們準備迎接更加艱難的時刻,也不知道戰爭會持續多久、要做好持久戰的準備。士兵和平民都有受傷的,全世界都期待著立即制止侵略的決定,全烏克蘭都有遭到轟炸的危險。今天,我們的首都基輔飽受煎熬,人們正從自己的家裡逃走。」

烏克蘭大城市的慈幼會士們堅守在當地人民身邊,給他們帶去希望。他們還在避難所裡接納了百餘名孤兒院的兒童難民,預計利沃夫的避難所還能接納幾百名從東部其它城市逃來的難民。查班神父呼籲:「為烏克蘭祈禱、如果有難民到了你們的國家請予以接納。感謝你們的幫助和支持。」

波蘭克拉科夫聖賈琴托省會會長馬辛·卡茲諾夫斯基神父(Marcin Kaznowski)表示:「我們慈幼會的兄弟們也面臨著危險。他們深知這一點,但對天主的聖意充滿信心。大家都向我表示做好了準備,堅守在那裡陪伴目前處於困境中的烏克蘭人民和交給他們照顧的青年人。」

來源:信仰通訊社

烏克蘭道明之家(Dominican)

圖片:facebook

請為烏克蘭平安祈禱

2022年2月27日,道明會在Facebook社交媒體發布,上圖是烏克蘭道明之家在烏克蘭的所在地,所謂的「我有家人在烏克蘭」”We have family in Ukraine”,不只是一種流行的口號,而是事實。道明會有六個男會士團體,五個使徒修女團體,七個在俗會區。

首都基輔的會士們都躲在地下室,而據說俄軍當天要轟炸首都;修女所照顧的孤兒都逃往波蘭了,所有電話服務現已中斷,他們沒有新的信息,並正在與在波蘭的兄弟合作去了解最新情況。

請為烏克蘭和世界和平誦念玫瑰經!

請與教宗一起祈禱,並回應他的呼籲在3月2日(聖灰星期三)為烏克蘭進行一天的祈禱和守齋。

來源:
天主教高雄教區後驛聖道明堂
facebook.com/opwestvocations

相關資訊

烏克蘭隱修院收容難民和殘疾人士

據《信仰通訊社》報導,烏克蘭利沃夫(Livi)歐里奧內神父會隱修院(Don Orione Monastery)敞開大門,收容難民和殘疾人士。

歐里奧內神父會會士莫萊諾·卡特蘭神父致函《信仰通訊社》表示:「此時此刻,我們都聚集在利沃夫的隱修院裡,決定向難民和所有有需要的人伸出援手。另外,我們的首要任務是照顧生活在我們會院裡的八名殘疾青少年。一旦衝突也蔓延到這裡,我們將被迫把他們送到波蘭或者意大利的會院。」

卡特蘭神父繼續表示:「會士們召開了緊急會議討論目前的情況以及應急措施,主要是保護殘疾青少年。昨晚,利沃夫沒有一個人,人們主要的恐懼就是空襲。我們的會士不能離開這裡,因為政府下令徵召十八歲至六十歲的烏克蘭公民參軍。」

傳教士重申:「請你們為我們祈禱,我們不會拋棄烏克蘭人民、我們將留在這裡。」

來源:信仰通訊社

周守仁主教呼籲為烏克蘭的和平祈禱    

為烏克蘭的和平祈禱

各位主內的姊妹弟兄,以及各界朋友們:

我們對俄羅斯近日向烏克蘭所發動的襲擊深感不安。雖然我們不得不承認國際政治的複雜性,但我們也不可能對平民失去生命和家園遭受摧毁而無動於衷。烏克蘭的老百姓對國土享到和平與安定的希望正因政治手段和軍事行動而破滅。

當我們在香港與新冠病毒所引致的第五波疫情作戰時,我們亦不能忽視另一場利己主義和霸權心態的流行病給我們世界所帶來的痛苦。我們是地球村的公民,我們的福祉實在是緊密相連的。讓我們為香港及世界各地受著這兩種「大流行」所打擊的民眾獻上真摯的禱告。

因此,我們必須呼求仁慈的上主深深地觸動有能力扭轉這一悲慘軌跡的人士的心,好能讓我們重拾對世界和平的希望。我們也祈願相關單位能盡早開始他們之間的坦誠對話。

請大家回應教宗方濟各為烏克蘭的和平向我們所作的祈禱禁食緊急呼籲。我們全心相信,集體的懇切祈禱能產生超乎人想像的效力。

主啊,你是歷史的主宰,
也是我們最仁慈的上主。
你永遠不樂於見到人命損傷和我們的心碎。
請聆聽我們的祈禱,
並派遣你的聖神
來感動那些變硬的心和渴望治療的心!
亞孟!

最後,讓我們向居於香港的烏克蘭朋友及居於烏克蘭的香港人獻上祝福和支持。

+ 周守仁主教

香港

2022年2月25日

Appeal for Prayers and Peace for Ukraine

Dear Sisters and Brothers in Christ, and Friends,

We are seriously disturbed by the attacks of Russia on Ukraine. While we acknowledge the complexity of international politics, we feel deeply saddened by the civilians’ loss of lives and homes. The military manoeuvres and the manipulation of political powers are shattering the Ukranians’ hope for peace and stability in their homeland.

While we are battling against the fifth wave of the COVID-19 pandemic in Hong Kong, we cannot ignore the pains that another pandemic of egoism and hegemonic mentality is inflicting on our world. We are citizens of the global village, and our well-being is intimately intertwined. Let us offer our sincere prayers for those in Hong Kong and throughout the world who are struck by these two pandemics.

Hence, we must call on our merciful God to touch in-depth the hearts of the ones who have the power to revert this tragic trajectory to restore hope for peace in our world. And that empathic dialogues will start sooner among the parties involved.

Please take heed of the appeal of Pope Francis for us to pray and fast for peace in Ukraine. The power of earnest prayers en masse can achieve what is beyond human imagination.

O Lord, you are the Lord of history
and our most merciful God.
You never take pleasure 
in the loss of lives
and our heart-brokenness.
Please listen to our prayers
and send your Spirit to touch the hardening hearts
and hearts longing for healing!
Amen.

Last but not least, let us render caring support and blessings to our Ukrainian friends residing in Hong Kong as well as our friends from Hong Kong residing in Ukraine.

+ Bishop Stephen Chow, S.J.

Hong Kong

25th February 2022

來源:天主教香港教區

教宗呼籲2022年3月2日(聖灰禮儀日)為烏克蘭祈禱和守齋

圖片:vatican.va

2022年2月23日,教宗方濟各在公開接見活動中呼籲大家在2022年3月2日(聖灰禮儀日)為烏克蘭的和平去祈禱和守齋。

教宗說:「烏克蘭局勢不斷惡化,我心痛不已。儘管過去幾週進行了外交努力,但越來越令人擔憂的情況正在出現。世界各地的許多人和我一樣都感到痛苦和擔憂,所有人的和平再次受到黨派利益的威脅。

我呼籲那些有政治責任的人在上主面前認真檢察自己的良心,上主是和平之主,而不是戰爭之主;衪是所有人的父親,而不僅僅是一些人的父親,衪希望我們成為兄弟而不是敵人。我祈求有關各方面不要採取任何會給人民帶來更大痛苦、破壞國家間的共存、破壞國際法的行動。

現在我想呼籲所有人,無論是信徒還是非信徒。耶穌教導我們用上主的武器,即「祈禱和守齋」來應對那暴力的惡魔般的無知。我邀請大家在3月2日,即聖灰星期三,為和平而守齋。我鼓勵信徒在那天以一種特殊的方式來奉獻自己,全神貫注地祈禱和守齋。願聖母和平之后保護世界免受戰爭這愚蠢的行為。」

來源:vatican.va

中文翻譯:Rodney Leung, 鹽與光傳媒

教宗方濟各再次為烏克蘭的緊張局勢祈禱

隨著許多西方國家敦促其本國公民離開烏克蘭,教宗方濟各再次為這個東歐國家祈禱。教宗在2022年2月13日在主持三鐘經祈禱活動時表示,來自烏克蘭的消息「非常令人擔憂」。他請衆人在靜默中祈禱片刻,好讓和平得以實現。

圖片:vatican.va

念經後,教宗向聚集在聖伯多祿廣場的信眾說:

「來自烏克蘭的消息非常令人擔憂。我把為和平作的一切努力託付於童貞聖母的代禱,以及政治負責人的良知。讓我們靜默祈禱。」

來源:梵蒂岡新聞網

解結聖母九日敬禮

Photo by Rodney Leung

解結聖母敬禮的來源教宗方濟各上任後,解結聖母的敬禮開始在全世界廣為流傳。當時還是耶穌會會士的教宗方濟各在德國學習時,曾瞻仰過〈解結聖母〉的原畫,並於1980年左右將印有畫作的明信片帶回阿根廷。此敬禮於20世紀末傳播到巴西,根據里約熱內盧的修會 人士表示,解結聖母「因在許多瑣事中幫助眾人」而受到人們敬愛。

教宗方濟各曾親口解釋「解結聖母」的真諦:

「我們心中經常懷抱著種種軟弱、 問題以及難解的結,因此容易遇上困難與阻礙。賞賜無限恩寵的天父,願我們將無限的信賴放在聖母瑪利亞身上;祂更願意我們將阻擋自己與天父合一的不幸與苦難,交付在聖母瑪利亞的手中。因此,聖母瑪利亞將為我們解開糾纏不清的死結,讓我們更走近她的聖子耶穌基督。」

解結聖母

此幅畫作是在1700年,由德國畫家舒宓德(Johann Melchior Georg Schmidtner) 所創作,並由畫作的持有者德國奧格斯堡( Augsburg, Germany)的一位名為藍堅曼特 (Hieronymus Ambrosius Langenmantel, 1641-1718)的司鐸捐贈出來,一直供奉於德國巴伐利亞的奧格斯堡佩拉赫(Perlack, Augsburg, Bavari, Germany)的朝聖教堂 – 聖伯多祿堂中。教宗方濟各在德國學習時就是在此瞻仰過這幅畫,並將此一敬禮帶到拉丁美洲。

這幅聖像畫作與藍堅曼特神父的家族事件有關。當時他的祖父與祖母的關係瀕臨破裂,因此前去巴伐利亞的因戈爾施塔特(Ingolstadt, Bavaria)尋求耶穌會士雅格.雷姆(Jakob Rem)神父的幫助。雷姆神父於是向聖母瑪利亞祈禱:「在此,我將婚姻中所有難解的結奉獻於妳臺前,祈求妳解開它們,並使之平息。」之後這對夫婦立即重歸 於好,並持守了婚姻。為紀念此一事件,他們的孫子委任畫家舒宓德創作了這幅具巴洛克風格的〈解結聖母〉畫像,以彰顯聖母瑪利亞因著她的聖子耶穌所領受的使命。

「解結聖母」敬禮的靈感乃源自教父聖宜仁(聖依勒內,里昂主教,202 年殉道) 的默想。他的默想是根據聖保祿宗徒對亞當和基督之間的對比(參:羅五12-21),而進一步把厄娃與童貞瑪利亞做了一個比較:「厄娃因為抗命,致使人類纏擾上蒙羞的死結;童貞瑪利亞卻因服從,而解開了這死結。厄娃因缺乏信德所束縛的,也因童 貞瑪利亞的信德而獲得了釋放。」

然而這些「死結」是指什麼呢?

正是那些我們所面對,卻又完全看不到任何解決方法的困難與掙扎,例如:家庭不和的死結;父母和孩子之間缺乏彼此瞭解的死結;夫妻之間無法相互尊重,以暴力相互 傷害的死結;家裡缺乏平安和喜樂的死結。此外,還有離婚夫妻家庭破碎的痛苦和絕望的死結;兒子或女兒有毒癮、或病苦、或與家庭、或與天主分裂的死結;酗酒的死 結;墮胎、憂鬱、失業、恐懼、孤單的死結……啊!這一切在我們生命中的結啊!它們 是如何使靈魂窒息,擊潰我們,剝奪我們心靈的喜樂,也使我們與天主隔絕了。

日復一日,越來越多的基督徒一旦遇見這位純愛之母,便進前屈膝向她祈禱。許多家庭和好了!許多疾病治癒了!許多夫妻回到教會了!許多人得到工作機會了!許多悔改發生了!是的,許多信友真心跪下祈禱,感謝透過這位甘飴母親而領受到的天主恩寵。

因此,瑪利亞,這位解結之母,這位被天主揀選來用她的雙腳踏碎仇敵頭顱的女人,前來向我們啟示她自己。她前來提供工作、給予健康、和解家庭,因為她渴望為我們解開控制我們生命的原罪死結,如此,身為基督君王的兒女,我們便能領受那為 我們存留至永生的恩許。她帶來了勝利、平安、祝福與和好的許諾。

當我們從這些死結的束縛中解脫,獲得自由,充滿喜樂,我們就能成為這世界上天主大能的見證,就像天主聖心的一小塊血肉,或是一小瓶香液,向我們的近人散發出天 主慈悲和愛情的馨香。當我們成為耶穌基督和純愛童貞聖母的大使,我們就能夠救援 那些哭喊著卻得不到安慰的人們,也能夠幫助那些孤獨面對生命中死結的人們,在他 們的生命裡還沒有天主,還沒有天父,也還沒有聖母。

旭日之母,無玷童貞,我等中保,憂苦之慰,天主之母,天主賜給我們的母親, 這就是聖母瑪利亞、解結之母向我們所啟示的。而尤其是,她前來做我們的慈悲母后,她知道我們所有的一切,她對我們充滿憐憫,總是急切地要前來幫助我們,為我們不停歇地向她至愛的聖子耶穌轉求。

解結聖母九日敬禮的步驟

邀請你清楚明確地說出自己此刻生命中的「死結」,為這個「結」做一次九日敬禮。九日敬禮是以玫瑰經祈禱為主體,其順序是:

1. 畫十字聖號。
2. 念「痛悔經」,為自己的過犯請求寬恕,並決心悔改。
3. 念前三端玫瑰經。
4. 默想「九日敬禮每日祈禱文」。
5. 念後兩端玫瑰經。
6. 以「奉獻於解結聖母禱文」作為結束。
7. 畫十字聖號。

痛悔經

天主!為了我所犯的一切罪過,和我的失職怠惰,我全心痛悔;因為我如此得罪 了祢 – 極仁慈、極崇高的天主。現在依靠祢聖寵的助佑,我全心定志,善作補贖, 以後再不敢犯罪,並逃避一切犯罪的機會。天主!求祢看我們主基督救世受難的功勞 憐憫我。阿們。

按此下載「九日敬禮每日祈禱文」

奉獻於解結聖母禱文(結束禱文)

童貞瑪利亞,純愛之母,因為妳心中所懷有的天主聖愛和無限慈悲催迫著妳的雙手,妳永不拒絕援助需要妳幫助的孩子,妳的雙手也永不停歇地為妳心愛的孩子服務;請以妳憐憫的目光垂視我,看看那些存在我生命中纏擾的死結。

妳非常清楚我的絕望、我的痛苦,以及我如何被這些死結束縛著。

聖母瑪利亞,天主託付妳來解開祂孩子生命中的死結,現在我將我生命中的繩索 託付妳手中。

沒有人,就算魔鬼也不能,把這繩索從妳的悉心照顧中奪去。在妳的手中,沒有 解不開的結。

大能的母親,透過妳的恩寵和妳在妳愛子、我的救主耶穌面前的轉禱能力,我今天把這個死結(……)交託在妳的手中,我祈求妳一次而永遠地為了天主的光榮,解開這個死結。妳是我的希望。

喔!我的母親,妳是天主賜予我的唯一安慰,請加強我薄弱的力量,滋養我的貧 乏,並偕同基督解開我的鎖鏈。 請俯聽我的祈禱。

喔!安穩的避難之所,請看顧我,帶領我,保護我!

聖母瑪利亞,解結之母,請為我轉禱。

教宗方濟各向解結聖母的祈禱

至聖聖母瑪利亞,一生都充滿了天主的臨在;妳極謙遜地接受天父的旨意,魔鬼永遠無法將牠的迷惑縛住妳。 當我們身處困難逆境時,妳常在聖子前為我們轉求。妳又滿懷仁慈和耐心,為我們樹立解開生命中種種死結的榜樣。妳永遠都是我們的母親,妳理順並理清我們跟天 主的聯繫紐帶。

至聖聖母,天主之母,我等之母,妳既以慈母之心解開我們生命中的種種死結,我們祈求妳將(某某)接納在妳的手中,並且從我們仇敵造成的種種死結和困擾中, 把(某 某)釋放出來。

聖母瑪利亞,求以妳的聖寵、妳的轉禱和妳的楷模,拯救我們免於一切凶惡。求妳解開阻礙我們與天主結合的死結,使我們擺脫罪惡和錯謬,好能在一切事物中找到天主,把自己的心靈託付給祂,並常在兄弟姊妹中事奉祂。阿們。

來源::臺灣地區主教團禮儀委員會

教宗2022年2月祈禱意向:為修女及度奉獻生活的女性祈禱

教宗全球祈禱網絡」(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。

每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2022年2月意向

意向:為修女及度奉獻生活的女性祈禱

請為修女及度奉獻生活的女性祈禱,也為她們的使命和勇氣而感謝她們,願她們在當今時代的挑戰面前,持續不斷找到新的應對方式。

 

繁體中文:

简体中文:

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

相關資料

Secured By miniOrange