周守仁樞機「聖母進教之佑紀念日-為中國教會祈禱」彌撒講道

進教之佑 — 中國教會祈禱 2024

依 7:10-14;路 1:39-45

有朋友曾經問我國內的教會是否特別有問題,所以需要上任教宗本篤十六世提出普世教會在這「進教之佑」的紀念日特意為他們祈禱呢?那麼,我們香港教區就沒有我們自身的問題了嗎?當然不是。基督徒為其他人或團體祈禱,是否只是因為那些人士或團體出現了重大問題呢?

我們互相代禱是互相表達關懷及支持的方法。在祈禱中,我們為對方的需要表達理解,在靈性上也和他們站在一起,向大智的天主為對方的得益祈禱。也讓他們不感覺孤獨或被遺忘。其實,大愛的上主也從來未有離棄或忘記他們。祂是在陪伴著他們繼續往前走或努力更新,獲得聖化。

教宗方濟各在三天前的五月二十一日於梵蒂岡舉行的一個「上海教務會議(Concilium Sinense)百年紀念大會」中發表講話。他表達了那次是至今唯一的一次中國教務大會,英文是 “Council” 不是 “Meeting”。大會為中國教會的未來,除了改變一些錯誤的事情外,也為它的發展訂下重要的方針。

其中一樣,當時的教宗庇護十一世也親自介入了,就是要讓國藉司鐸祝聖為主教,把中國教會的聖統面孔漸變為中國人的。這是一個重要的教會本地化的轉捩點。所以當時與會的主教們,跟隨聖神的帶領下為中國教會未來牧民的方針作出重要的決定,中國教會的本地化其實已在百年前開始了。在某程度上這正是我們的現在。

在會議閉幕數天後,與會者前往上海的佘山聖母朝聖地朝聖。方濟各教宗也鼓勵我們在今天聯同國內的弟兄姊妹,「在精神上登上佘山,讓我們一起把在中國的主內弟兄姊妹們、全體中國人民,以及我們可憐的整個世界託付於進教之佑聖母瑪利亞,懇求她的轉禱,讓和平遍及各地。」

「進教之佑瑪利亞、佘山聖母,為我等祈!」

+ 周守仁樞機 (耶穌會會士)

After the young Virgin Mary accepted the invitation to be the mother of the Son of the Most High, she set out to cover a long distance through hills to visit her elderly cousin, Elizabeth, who was pregnant for the first time. This young woman already displayed a proactive spirit in her, always ready to lend a hand to those who might have a need of her protective assistance.

Soon after sending her greetings to her cousin, Elizabeth filled with the Holy Spirit and proclaimed this in a loud voice, “Blessed are you who believed that was spoken to you by the Lord would be fulfilled.” Our Lady, with her staunch faith in God’s promise and her proactive spirit of mission, is the role model for our Church in China and all over the world.

The then Archbishop Celso Costantini was reported to have said at the first ever Concilium Sinense held in Shanghai a century ago, that the mission of the Church was to “evangelize, not colonize.” And this was reiterated by Pope Francis and his predecessors that the mission of the Church should not be a political one but evangelization. And there should be no inherent contradiction for one to be a good Christian and a good citizen.

Thanks be to God that we have great missionary models running before us in the great Apostle Paul and Fr. Matteo Ricci, showing us how to become “all things to all”. Indeed, one very important decision made at that first Concilium, with intervention from Pope Pius XI, was to ordain Chinese clergy as bishops for a Chinese Church. Inculturation of the Chinese Church had started a century ago. And that must continue.

As the Church in China commemorates this important landmark took place in Shanghai a century ago, let us join our sisters and brothers in the Mainland in prayers, for the further inculturation of the Chinese Church, in a synodal spirit under the guidance of the Holy Spirit.

Mary, help of Christians, Our Lady of Sheshan, pray for us!

+ Stephen Chow, S.J.

 

相關資訊:

請為中國教會祈禱:《向佘山聖母誦》

按此重溫教宗本篤十六世《致中國教會信函》

按此下載教宗本篤十六世《致中國教會信函》PDF 文件

 

直播彌撒:周守仁樞機主持「聖母進教之佑紀念日-為中國教會祈禱」感恩祭

教宗本篤十六世在2007年向中國教會發表牧函,把5月24日聖母進教之佑紀念日定為「為中國教會祈禱日」,呼籲普世教會在這一天以祈禱,與中國的教會聯合在一起。天主教香港教區主教周守仁樞機將於香港時間2024年5月24日,星期五,晚上7時,(北美東岸 上午7時,北美西岸 凌晨4時)在聖母無原罪主教座堂主持「聖母進教之佑紀念日-為中國教會祈禱」感恩祭。

收看直播:

按此下載中文禮儀經文

按此下載閱覽《頌恩:信友歌集》

請為中國教會祈禱:《向佘山聖母誦》

按此重溫教宗本篤十六世《致中國教會信函》

按此下載教宗本篤十六世《致中國教會信函》PDF 文件

教宗本篤十六世親撰《向佘山聖母誦》

至聖童貞瑪利亞, 降生聖言之母,

又是我們的母親,

您在佘山聖殿被尊稱為「進教之佑」,

整個在中國的教會滿懷熱愛瞻仰您,

今天我們投奔您台前,求您護佑。

請垂顧這天主子民, 並以母親的關懷

帶領他們,走上真理與仁愛的道路,

使他們在任何境況下,

都能成為促進全體人民和諧共處的酵素。

您在納匝肋順從主旨,說了「是」,

讓永生天主子在您貞潔的母胎中取得肉軀,

使救贖工程從此在歷史中展開,

您又懇摯地奉獻自己協助這工程,

讓痛苦的利刃刺透您的心靈,

直到最後的重要時刻,

在加爾瓦略山上,十字架下,

當您聖子犧牲自己,使世人獲得生命時,

您佇立在祂身旁。

從那時開始,

為一切在信仰中追隨您聖子耶穌,

並跟著祂背起十字架的人,

您以一種嶄新的形式, 成了他們的母親。

希望之母, 您在聖週六的黑暗中,

仍懷著堅定不移的信心,

迎接復活節的黎明,

請將這分辨的能力賞給您的子女,

使他們在任何處境中,

即使是最黑暗的時刻,

仍能見到天主親臨的標記。

佘山聖母, 請援助那些在日常勞苦中,

仍繼續相信、希望、

和實踐愛德的中國教友,

使他們永不懼怕向世界宣講耶穌,

並在耶穌跟前為世界祈禱。

您以塑像的形態, 矗立於佘山聖殿頂,

高舉張開雙臂的聖子,

向世界展示祂對世人的深愛。

請幫助天主教友常作這大愛的可信見證人,

並使他們與教會的磐石伯多祿結合在一起。

中國之母, 亞洲之母,

現在直到永遠, 請常為我們祈求。

亞孟。

Prayer to Our Lady of Sheshan
by Pope Benedict XVI

Virgin Most Holy, Mother of the Incarnate Word and our Mother,

venerated in the Shrine of Sheshan under the title “Help of Christians”,

the entire Church in China looks to you with devout affection.

We come before you today to implore your protection.

Look upon the People of God and, with a mother’s care, guide them

along the paths of truth and love, so that they may always be

a leaven of harmonious coexistence among all citizens.

When you obediently said “yes” in the house of Nazareth,

you allowed God’s eternal Son to take flesh in your virginal womb

and thus to begin in history the work of our redemption.

You willingly and generously cooperated in that work,

allowing the sword of pain to pierce your soul,

until the supreme hour of the Cross, when you kept watch on Calvary,

standing beside your Son, who died that we might live.

From that moment, you became, in a new way,

the Mother of all those who receive your Son Jesus in faith

and choose to follow in his footsteps by taking up his Cross.

Mother of hope, in the darkness of Holy Saturday you journeyed

with unfailing trust towards the dawn of Easter.

Grant that your children may discern at all times,

even those that are darkest, the signs of God’s loving presence.

Our Lady of Sheshan, sustain all those in China,

who, amid their daily trials, continue to believe, to hope, to love.

May they never be afraid to speak of Jesus to the world,

and of the world to Jesus.

In the statue overlooking the Shrine you lift your Son on high,

offering him to the world with open arms in a gesture of love.

Help Catholics always to be credible witnesses to this love,

ever clinging to the rock of Peter on which the Church is built.

Mother of China and all Asia, pray for us, now and for ever.

Amen!

相關資訊:

進教之佑驛站:聖母進教之佑瞻禮 福音反省

圖片:鹽與光傳媒

若2:1-11

第三天,在加里肋亞加納有婚宴,耶穌的母親在那裏;耶穌和衪的門徒也被請去赴婚宴。酒缺了,耶穌的母親向衪說:「他們沒有酒了。」耶穌回答說:「女人,這於我和妳有什麼關係?我的時刻尚未來到。」衪的母親給僕役說:「他無論吩咐你們什麼,你們就作什麼。」在那裏放著六口石缸,是為猶太人取潔禮用的;每口可容納兩三桶水。耶穌向僕役說:「你們把缸灌滿水吧!」他們就灌滿了,直到缸口。然後,耶穌給他們說:「現在你們舀出來,送給司席。」他們便送去了。司席一嘗已變成酒的水──並不知是從那裏來的,舀水的僕役卻知道──司席便叫了新郎來,向他說:「人人都先擺上好酒,當客人都喝夠了,才擺上次等的;你卻把好酒保留到現在。」這是耶穌所行的第一個神跡,是在加里肋亞納匝肋行的;衪顯示了自己的光榮,衪的門徒們就信從了衪。

反省

《誠心祈禱聽主命》

今天是進教之佑瞻禮,聖教會安排今天特別為中國教會祈禱。在福音中,我們見到聖母讓自己的擔憂、希望、期待都退一步,讓天主的旨意能夠得勝,並指示僕役們去全然配合天主的旨意。聖母教導我們,這才是真正的順服,凡事尋找天主的旨意並承行它。在今天,我們見到聖教會嘗試以不同方式,與中國教會聯絡,效果似乎未見顯注,可能有些地方令人氣餒,不知道前景如何。但我們可以從聖母身上學到謙遜忍耐,她並沒有要求我們屈就於他人,只是要求我們要順服天主的旨意。無論我們或他人的旨意有多好,人終究不是天主,因此人都需要學習退一步,透過祈禱和分辨一起尋求天主的旨意,祂一定會助我們解決困難,我們一定得到意想不到的成果,加納婚宴的奇蹟就是最好的事例。你們相信嗎?

耶穌,祢的旨意對我們很重要,請不要讓我的驕傲阻礙我們接受祢的旨意。亞孟。

進教之佑,為我等祈。

撰文:進教之佑驛站 / 陳鴻基神父

按此閱讀更多
《進教之佑驛站》反省文章

教宗方濟各邀請眾人為中國教會祈禱

CNS photo/Aly Song, Reuters

教宗方濟各5月22日主日,在帶領聚集在聖伯多祿廣場上的朝聖信友誦念《天皇后喜樂經》之後,提到5月24日是敬禮童貞聖母瑪利亞進教之佑的紀念日,在上海佘山朝聖地和中國的許多聖堂都特別恭敬聖母進教之佑,將她奉為自己的主保。這一天也是全世界信友一起為在中國的教會祈禱的日子。

教宗談到在中國的天主教徒說:「這令人愉快的日子讓我有機會再次向他們保證我在精神上的關懷;我以關心和參與的心情伴隨著信徒和牧人們的生活及往往複雜的事務,我每天都為他們祈禱。」

教宗也邀請整個教會以祈禱來陪伴中國天主教徒。他向在場的信友們表示:「我邀請你們一起加入這個祈禱,好使在中國的教會自由和安寧地活出與普世教會實際有效的共融,履行向萬民宣講福音的使命,如此也為社會的精神和物質進步作出積極的貢獻。」

2008年,時任教宗本篤十六世親自撰寫了一篇向佘山聖母祈禱文,懇請聖母把中國教會的命運掛在心上。這位教宗在2007年《致中華人民共和國内天主教會的主教、司鐸、度奉獻生活者、教友》的信函中,欽定5月24日為全世界信友一起為在中國的教會祈禱的日子。

來源:梵蒂岡新聞網

《向佘山聖母誦》
教宗本篤十六世親撰

至聖童貞瑪利亞,降生聖言之母,
又是我們的母親,
您在佘山聖殿被尊稱為「進教之佑」,
整個在中國的教會滿懷熱愛瞻仰您,
今天我們投奔您台前,求您護佑。
請垂顧這天主子民,
並以母親的關懷帶領他們,
走上真理與仁愛的道路,
使他們在任何境況下,
都能成為促進全體人民和諧共處的酵素。
您在納匝肋順從主旨,說了「是」,
讓永生天主子在您貞潔的母胎中取得肉軀,
使救贖工程從此在歷史中展開,
您又懇摯地奉獻自己協助這工程,
讓痛苦的利刃刺透您的心靈,
直到最後的重要時刻,
在加爾瓦略山上,十字架下,
當您聖子犧牲自己,使世人獲得生命時,
您佇立在祂身旁。
從那時開始,
為一切在信仰中追隨您聖子耶穌,
並跟著祂背起十字架的人,
您以一種嶄新的形式,成了他們的母親。
希望之母,您在聖週六的黑暗中,
仍懷著堅定不移的信心,
迎接復活節的黎明,
請將這分辨的能力賞給您的子女,
使他們在任何處境中,
即使是最黑暗的時刻,
仍能見到天主親臨的標記。
佘山聖母,
請援助那些在日常勞苦中,
仍繼續相信、希望、
和實踐愛德的中國教友,
使他們永不懼怕向世界宣講耶穌,
並在耶穌跟前為世界祈禱。
您以塑像的形態,矗立於佘山聖殿頂,
高舉張開雙臂的聖子,
向世界展示祂對世人的深愛。
請幫助天主教友常作這大愛的可信見證人,
並使他們與教會的磐石伯多祿結合在一起。
中國之母,亞洲之母,
現在直到永遠,請常為我們祈求。
亞孟。

教會透視:中國地方教會舉行為中國教會祈禱日

最新內容:
-教宗在公開接見活動中反省堅振聖事的意義
-愛爾蘭主教強調孕婦和胎兒的福祉是優先考量
-香港天主教正義和平委員會促請中國政府釋放崔泰主教
-河北要求天主教媒體不報道朝聖新聞
-中國地方教會舉行為中國教會祈禱日
-天主教嘉模聖母第六屆《聖母出遊》完滿進行
-澳門教區為中國教會祈禱

請為中國教會祈禱:《向佘山聖母誦》

教宗本篤十六世親撰《向佘山聖母誦》

our lady of sheshan

至聖童貞瑪利亞, 降生聖言之母,
又是我們的母親,
您在佘山聖殿被尊稱為「進教之佑」,
整個在中國的教會滿懷熱愛瞻仰您,
今天我們投奔您台前,求您護佑。
[Read more…]

Secured By miniOrange