教宗公開接見:回顧在馬耳他的牧靈訪問及再次呼籲停止烏克蘭戰爭

圖片:vatican.va

2022年4月6日,教宗方濟各在週三公開接見活動中回顧了他在馬耳他的牧靈訪問。教宗再次引用聖史路加在《宗徒大事錄》裡的記述,指出保祿遭遇船難後,在馬耳他島受到「非常友善」的款待(參閱:宗廿八2)。教宗此行正是選擇了這句話作為格言,因為這番話「不僅為移民現象指示當走的道路」,更是普遍有助於「世界變得更友愛、更宜居」,從而拯救同在一艘船上的我們大家免於「船難」。

接著,教宗稱馬耳他是個關鍵地點,因為該國位於地中海中央,是不同民族與文化的交會處。「今天人們常談論『地緣政治』,但不幸的是,主流邏輯是各大強國為聲明自身利益而運用的策略邏輯,並拓展至經濟影響力、意識形態影響力或軍事影響力的領域。我們正在戰爭中看到這點」。

在此背景下,馬耳他代表了「弱小」、小國的權利和力量。這些國家雖然勢單力薄,但他們的歷史和文化底蘊深厚,應當推廣另一種邏輯:即「尊重和自由的邏輯、在差異中和睦共處的邏輯,並抵制強權的殖民」。「第二次世界大戰後,人們試圖為新的和平歷史奠定基礎,而不幸推進了強權你爭我奪的歷史舊事。在當前的烏克蘭戰事中,我們目睹了聯合國無所助益」。

教宗由此談到移民潮現象,以及他在馬耳他的最後一項活動:與眾多安置在若望廿三世接待中心的移民相聚。該機構由一名高齡九十幾歲的方濟各會會士帶領,他在使徒熱忱和關愛移民方面樹立了榜樣。教宗表示,當天做見證的移民分享了他們的經歷、夢想和盼望。教宗強調,每個移民都是獨一無二的,如同我們每個人一樣都有自己的「人性尊嚴、根基和文化」,攜帶著無盡的財富。這財富大過於接納移民所會帶來的各種問題。

關於接納移民的事,教宗闡明,「當然,接納工作要妥善安排和管理,而且首要之務是在國際層面一起規劃。因為移民潮現象不能縮減成緊急危難,卻是我們時代的記號。移民現象該當如此解讀和詮釋。它會變成衝突的記號或是和平的記號,取決於我們如何應對」。

為此,教宗讚許馬耳他是個「和平的工作坊」。該國「倘若從其根基汲取手足情誼、憐憫和團結的活力,便能實踐這項使命」。馬耳他人民在領受福音時也建立了這些價值觀,並能因著福音把這些價值觀發揚光大。

談到這次訪問的牧靈層面,教宗解釋說,他前往馬耳他是為了堅定當地居民的「信德與共融」。就福傳的角度,馬耳他也是個關鍵地點。為數眾多的司鐸、修會會士和平信徒從該國的兩個教區出發,把他們的基督信仰見證傳到世界各地。因此,教宗稱其訪問也帶有感恩和讚賞的意涵。然而,教宗坦言,「世俗化的風,以及立基於消費主義、新資本主義和相對主義的偽文化之風」也在馬耳他吹起。因此,這是個「新福傳的時節」。教宗在聖保祿岩洞的朝聖「有如在泉源汲水,好讓福音能在馬耳他帶著泉源的清新一湧而出,重振其民眾虔誠情操的偉大瑰寶」。教宗尤其在戈佐島的塔皮努聖母朝聖地舉行祈禱聚會時,感受到當地人的虔誠情操。

教宗說:「我在那裡感受到馬耳他人民跳躍的心,他們對其母親、聖母瑪利亞深信不疑。聖母始終引領我們回歸本質,回到為我們被釘十字架、死而復活的基督那裡,回到祂的慈愛內。聖母幫助我們從聖神那裡引火來重燃信德之火。聖神世世代代啟發人們喜樂地宣講福音,因為教會的喜樂在於福傳!」

教宗最後再次感謝馬耳他共和國總統、第一家庭,以及該國總理和民政當局的款待,並向各位主教、整個教會團體、志願者和所有以祈禱陪伴他此行的人表達感激之情。

此外,教宗方濟各在公開接見活動中再次以嚴厲的語氣談到在烏克蘭的「大屠殺」:「要讓這場戰爭結束,要讓武器消聲,要停止製造大量的死亡和毀滅!這是向上天發出的呼喊。」

教宗說:「最近關於烏克蘭戰爭的消息非但沒有帶來安慰和希望,反而證實新的暴行,如布恰大屠殺。殘暴越來越令人毛骨悚然,甚至對手無寸鐵的平民、婦女和兒童下手。這些無辜受害者的血向上天呼喊哀求:請讓這場戰爭結束,請讓武器消聲,請讓這大量的死亡和毀滅停下吧!」

接著,教宗邀請在場的衆人為停止戰爭祈禱。靜默片刻之後,教宗起身展示一面烏克蘭國旗,上面印有一個十字架,圍繞著十字架寫的烏克蘭文字是紀念2014年烏克蘭廣場革命。教宗拿著這面旗幟說:「昨天,正是從布恰人們給我帶來這面旗幟。這是來自戰爭、來自那飽受折磨的城市的旗幟。」

隨後,一些烏克蘭兒童在父母的陪同下來到教宗的面前。其中最小的一個還在媽媽的懷中,最大的一位男孩拿著一幅圖畫,圖畫中有揮動的白手附在烏克蘭國旗上,一顆心靠近接納他們的意大利的國旗上方。最後,教宗提醒在場的衆人說:「讓我們向他們致意,並與他們一起祈禱。這些孩子不得不逃離家園,來到一個陌生的國家:這就是戰爭的後果,我們不要忘記他們,不要忘記烏克蘭人民。」

來源:梵蒂岡新聞網

按此閱覽詳情

烏克蘭資訊

教宗在機上記者會談及前往烏克蘭基輔的可能性

圖片:vatican.va

教宗方濟各結束了訪問馬耳他共和國的行程,於羅馬時間4月3日晚上8時30分回到羅馬。依照慣例,教宗在回程中回答了隨機記者們的提問,對受到馬耳他人民的盛情款待表達感激後,再次談到在烏克蘭的戰爭。教宗說:「我們沒有吸取教訓!願天主垂憐我們衆人,我們衆人都有責任!」

馬耳他的訪問

教宗首先談到在馬耳他的訪問,說他很高興看到了當地的現實,看到在戈佐、瓦萊塔和其它地方的人民的熱情。接著,他提到該國面對的移民問題,因為希臘、塞浦路斯、馬耳他、意大利和西班牙都是比較接近非洲和中東的國家,移民來到這裡總是被收容。但歐洲國家應達成共識,各國政府應説明能接受多少難民,這樣至少不讓全部負擔都壓在這些慷慨的鄰近國家身上,馬耳他就是其中之一。

會否訪問烏克蘭基輔

教宗訪問基輔的提議已經「放在桌面上」,記者提到當天來自臨近基輔一個小鎮的消息,俄軍從那裡撤走,在街道上留下數十具屍體,有些被捆綁著雙手,好似被就地處決那樣。在這種情況下,教宗的臨在似乎更有必要。

教宗答道,他剛聽到這個消息。教宗說:「我願做一切該做的事,聖座,尤其是外交方面,帕羅林樞機和加拉格爾總主教正在竭盡全力做一切。出於小心和謹慎,我們不能公布他們所做的一切,但我們的工作已經達到極限。在可能性中包括前去探訪。」

教宗提到兩個行程,首先是應波蘭總統邀請,派遣克拉耶夫斯基(Krajewski)樞機探訪在波蘭收容的烏克蘭人。樞機已經去了兩次,送去兩輛救護車,與他們在一起留在那裡,他還要再去一次,他也樂於再去。此外,不只一人要求教宗前往。教宗說:「我誠懇地告訴他們,我已經想到去那裡,我總是有這個意願,我隨時願意去。」

「關於這次行程,是這樣提出的:『我們聽說你考慮前去烏克蘭』,我說這事已『放在桌面上』,是收到的一項提議,但我不知道是否能做到,是否適合去,是否去了會最好,或者如果值得去,我就必須去,這一切都懸在空中。其實,一段時間以來我都在考慮與基利爾宗主教會面,且正在為這事努力,考慮在中東會面,這些是目前的情況。」

教宗想對普京總統說什麽?

記者想知道,戰爭爆發以來教宗是否與普京總統通話過,如果還沒有,今天想對他說什麽。

教宗答道,他對每個當權者說的話都公布出來了,他說的話無需保密。「我和宗主教通了話,他將我們所談的作了一項美好的聲明。俄羅斯總統去年年底給我打電話,向我表達祝賀。烏克蘭總統和我有過兩次通話。開戰的第一天,我認為我該去俄羅斯大使館與代表該國人民的大使談話,詢問並表達我對情況的感受。這些是我的官方接觸。」

教宗也提到與基輔大總主教舍夫丘克(Schevchuck)的通話,以及每隔兩三天與先是在利沃夫、目前在敖德薩的女記者皮凱(Elisabetta Piqué)通話,聽她講述當地的情況。此外,教宗也與那裡的修道院院長通過話。教宗為喪生的記者們表示哀悼,稱讚他們的勇敢,在報道消息時殉職。

教宗說,他不使用雙重言辭,說的總是同樣的話。「每個戰爭都出於不義,因為有戰爭的模式在作怪。這不是和平的模式。例如,投資是為了購買武器。他們說:我們需要自衛。這是戰爭的模式。在第二次世界大戰結束時,每個人都呼吸著『絕不要戰爭』而要和平的氣息。」

「70年後,我們已經忘記了這一切。戰爭的模式就這樣盛行開來。當時對聯合國的工作抱著這麽大的希望。但戰爭的模式再次稱霸。我們無法思考另一種模式,我們已經不習慣思考和平的模式。有一些偉人,如甘地和我在《眾位弟兄》通諭結尾提到的其他人,他們都投注在和平的模式上。但我們人類是固執的。我們喜愛上了戰爭,喜愛加音的精神。《聖經》的開頭就出現這樣的問題:殘殺的‘加音派’精神,而不是和平的精神,這絕非偶然。」

來源:梵蒂岡新聞網

按此閱覽詳情

教廷禮儀及聖事部:致主教和主教團2022年聖週禮儀備註

圖片:vatican.va

按此下載【原文版本

按此下載【中文版本】

致主教和主教團
2022 年聖周禮儀備註

過去幾年的復活節慶典期間,因深受嚴峻疫情的影響,禮儀及聖事部提供了指導方針, 幫助主教們對具體的情況作出評估,並為牧者及信友們在慶祝整個禮儀年的核心也就是聖周 時,能提供神益。

鑑於疫情的持續和緩,儘管各個國家的速度不同,我們並不打算為聖周的慶祝提供任何 進一步的指導。主教團近年來獲得的經驗當然足以以最適當的方式處理各種情況,並能始終 注意遵守包含在禮書中的禮規。

因此,我們希望能敦促每個人保持謹慎,避免可能構成風險的行動和行為。每項評估和 決定都應始終與主教團達成一致,而主教團要適當考慮各國主管民政當局所通過採用的法規。

最近幾天,教宗多次邀請我們祈禱,祈求天主賜予烏克蘭和平的恩典,讓這場「令人反 感的戰爭」結束。連同烏克蘭,我們也回想起所有的其他衝突,不幸的是,這些衝突在世界 許多國家總是數不勝數,教宗方濟各將這種情況描述為一場「零星進行的第三次世界大戰」。 在聖周五舉行救主受難日紀念時,這禮儀邀請我們為教會和整個世界向天主祈禱。在隆重的 代禱中,我們為公職人員(政府官員)向上主祈禱(第九個意向),求天主、上主按照祂的聖意,指引他們的思想和心神,使他們能為人民謀求真正的平安和自由;也為遭受苦難的人祈 禱(第十個意向),求主使他們得到安慰,在他們急需之時,憐憫他們(或是:使他們賴祢的仁慈,獲得所急需的助祐)。現在讓我們以這些禱文為所有正在經歷戰爭暴行的兄弟姐妹們祈 禱,特別是為烏克蘭。

我們記得,「如有公共的急需,當地主教可允許或命令加添特別意向」(《羅馬彌撒經書》 標準版第三版,頁 314,第 13 條)。

願復活慶典帶給眾人希望,這是我們唯一救主復活所帶來的。

發自禮儀及聖事部,2022 年 3 月 25 日,預報救主誕生節日。

✠Arthur Roche 總主教
部長

✠Vittorio Francesco Viola, O.F.M. 總主教秘書

台灣地區主教團禮儀委員會
香港教區禮儀委員會 合譯

來源:

vatican.va

教廷禮儀及聖事部

天主教台灣地區主教團

教宗捐贈烏克蘭一輛救護車並已抵達利沃夫

宗座賑濟所所長克拉耶夫斯基樞機剛於3月25日在葡萄牙花地瑪聖母朝聖地主持了奉獻烏克蘭和俄羅斯於聖母無玷聖心的禮儀之後,就於第二天(26日)早晨風塵僕僕返回羅馬。他又馬不停蹄地再次前往烏克蘭利沃夫,將一輛由教宗方濟各捐贈並親自降福的救護車送往該地。

聖座新聞室主任布魯尼表示,克拉耶夫斯基樞機到達利沃夫後,將把救護車交於市政府當局,市政府隨後把教宗捐贈的救護車分配到最急需的地方。

圖片:fatima.pt

在啟程前,克拉耶夫斯基樞機向梵蒂岡新聞網表示,他作為教宗的特使,於3月25日下午在葡萄牙花地瑪聖母朝聖地,主持了把烏克蘭與俄羅斯奉獻於聖母無玷聖心的隆重禮儀。參禮的信友達15,000人,25位主教和葡萄牙總統德索薩(Marcelo Nuno Duarte Rebelo de Sousa)出席奉獻禮儀並與在場的全體信友誦念奉獻禱文,同聲發出和平的呼求。

最後,這位宗座賑濟所的所長堅定地表示:「靠著信德,能夠終止戰爭;我懷著完全信賴天主的信念前往烏克蘭,去目睹奉獻於聖母瑪利亞結出的具體果實。」

圖片:vatican.va

2022年3月27日,在最近幾週接納了25萬逃離戰區的人的利沃夫當局,已接收了此禮物。克拉耶夫斯基樞機說:「我有幸以教宗的名義送交這個特殊的禮物救護車,它具有象徵意義,因為救護車是用來拯救生命的。教宗始終是搭建橋樑、帶來和平的人,救護車正是為受苦的人而設的,但它也代表了教宗的關懷。這是在說『我與你們相近,與你們一起受苦,我為這個處於困境中的國家呼籲和祈求和平』。」

樞機接著表示:「我已把這輛救護車交給了利沃夫州長,他向我和教宗表示感謝,並說把救護車分配給兒科醫院,正是為了挽救那些來自戰區的孩童。」

教宗禮物的受益者將是地區婦幼保健中心。烏克蘭當局的一位代表表示:「這是一份重要的禮物,因為該地區的難民人數大幅增長。感謝克拉耶夫斯基樞機!我們感謝教宗方濟各為烏克蘭祈禱和惦記烏克蘭:他給予我們力量!我們希望我們的下一代不要看到戰爭。」

當天上午晚些時候,宗座賑濟所所長在利沃夫主教座堂祈禱,他是第二次來到烏克蘭,帶來教宗的支持。3月6日至12日,克拉耶夫斯基樞機也去了里夫內和若夫克瓦,以及其它地方,以教宗的名義帶去了幫助、支持和希望。

來源:梵蒂岡新聞網

相關資訊

教宗方濟各懺悔禮儀和奉獻禮講道

圖片:vatican.va

「這不是一種魔法,而是一種靈性舉動,是兒女們完全信賴的舉動。」

教宗方濟各於2022年3月25日下午在懺悔禮儀和將俄羅斯及烏克蘭人民奉獻於聖母無玷聖心的舉動中强調這個思想。教宗在禮儀中發表了一篇充滿靈性和意義深刻的講道。以下是這篇講道的全文:

在今天慶典的福音書中,天使加俾額爾三次對聖母瑪利亞說話。第一次,在問候她時,說:「萬福! 充滿恩寵者,上主與你同在」(路一28)。歡喜的理由,喜樂的原因,在這幾個字中透露出來:主與妳同在。弟兄姐妹們,今天你可以聽到這句話是向你、向我們每個人説的;你每次接近天主的寬恕時都可以把它當做是對自己說的,因為在那裡主對你說:「我與你同在。」我們常常認為辦告解是指我們低著頭去見天主。但首先不是我們回到主身邊;是祂來拜訪我們,讓我們充滿祂的恩寵,因祂的喜樂而歡喜。辦告解就是把自己重新站起來的喜悅告訴天父。辦告解就是把自己重新站起來的喜悅告訴天父。在這當中,我們所經驗的核心不是我們的罪:在這當中有罪的存在,但不是核心;而是祂的寬恕:這才是核心。讓我們想像一下,如果這聖事的中心是我們的罪,認為幾乎一切都取决於我們,取決於我們的悔改,取决於我們的努力,取决於我們的承諾。但並非如此,位於中心的是祂,祂釋放了我們,使我們重新站起來。

我們應讓恩寵重回首位,並懇求恩典,明白修和首先不是我們向天主邁出一步,而是祂張開雙臂擁抱我們,使我們驚嘆,讓我們感動。是主耶穌,一如來到納匝肋瑪利亞那裡,祂進入我們的家,帶給我們從未體驗過的驚奇和喜悅:得寬恕的喜悅。我們要把天主的願景放在首位:我們要對告解再次産生依戀之情。我們需要它,因為每一次內在的重生,每一次靈性的轉折都是從這裡開始的,從天主的寬恕開始的。我們不要忽視修和,而要重新認識到它是喜悅的聖事。是的,是喜悅的聖事,在那裡,我們倍感羞愧的惡變成了一個機會,讓我們體驗到天父溫暖的懷抱、耶穌甜蜜的治癒力、以及聖神的 「母性溫柔」。這就是辦告解的核心。

那麽,親愛的弟兄姐妹們,我們要前去接受寬恕。你們,實施天主寬恕的弟兄們,你們要對那些前來聆聽這一喜悅宣報的人說:喜樂吧,主與你們同在。拜託,不要心硬,不要阻礙,沒有不適之處;要向慈悲敞開心門!特別是在聽告解時,我們蒙召進入善牧的角色,祂把羊抱在懷裡給予愛撫;我們蒙召成為恩寵的管道,把天父的慈悲活水澆灌到乾枯的心田。如果一個司鐸沒有這種態度,心中沒有這些情懷,最好不要去聽告解。

天使第二次對瑪利亞說話。她因收到的問候而感到不安,於是天使對她說:「不要害怕」(第30節)。第一句話是「上主與你同在」,第二句話是「不要害怕」。在聖經中,當天主向那些接納祂的人顯現時,喜歡說這句話:不要害怕。祂對亞巴郎說過這話(參見:創十五1),對依撒格(參見:創二六24)、雅各伯(參見:創四六3)等等都說過這話,乃至對若瑟(參見:創瑪一20)和瑪利亞也重複過:不要害怕。不要害怕。透過這種方式,祂向我們傳遞了一個清晰而令人欣慰的訊息:只要我們把自己的生命向天主敞開,恐懼就不能再挾持我們。因為恐懼使我們被綁架。弟兄姐妹們,如果你的罪讓你害怕,如果你的過去讓你不安,如果你的傷口沒有癒合,如果你不斷的跌倒讓你意志消沉,你似乎失去了希望,請不要害怕。天主知道你的弱點,祂比你的錯誤更強大。天主比我們的罪更强大,强大得很!祂只要求你做一件事:不要把你的弱點、你的苦難留在你心裡;而把它們帶到祂那裡,放在祂那裡,它們就會從失望的理由變成復活的機遇。不要害怕!上主詢問我們的罪……。我腦海中出現那個在沙漠中的隱修士的故事,他把一切給了天主,全部給了,度一種守齋、懺悔和祈禱的生活……。上主要求他的更多。隱修士說:「上主,我給了祢一切!」「還缺少什麽?」「把你的罪給我。」上主如此要求我們。不要害怕!

聖母瑪利亞陪伴著我們:她把自己的不安交給天主。天使的宣報給了她嚴重的恐懼理由。天使提出了一件令她不可想像的事,這超出了她的能力範圍,單憑自己無法處理:會有太多的困難,與梅瑟法律、與若瑟、與她家鄉的人和本國人民會有問題。

但瑪利亞沒有提出反對意見。那一句不要害怕已足夠了,天主的保證已足够了。她緊緊抓住祂,就像我們今天晚上要做的那樣。因為我們經常做相反的事情:從我們的確定性出發,只有當我們失去這些確定性時,我們才去尋求天主。然而,聖母教導我們要從天主出發,相信其它一切自會加給我們(參見:瑪六33)。她邀請我們去找源頭,去尋求上主,祂是對抗恐懼和生活之惡的根本療法。梵蒂岡這裡有一個告解亭上寫著一句格言讓人想到這一點,它這樣對天主說:「離開祢就是墮落,回到祢身邊就是重生,留在祢內就能生存。」(參見聖奧古斯丁,Soliloquium I,3)離開祢就是墮落,回到祢身邊就是重生,留在祢內就能生存。

在這些日子裡,死亡的新聞和圖像不斷傳到我們的家庭,炮彈摧毀了我們這麽多無助的烏克蘭兄弟姐妹的家園。殘酷的戰爭打擊了許多人,使每個人都遭受痛苦,使每個人都感到恐懼和沮喪。我們感到無能和無力。我們需要聽到有人說「不要害怕」。但僅靠人的保證是不够的,需要天主的臨在,需要天主給予寬恕的確定性,唯有祂能消除惡、化解怨、恢復人心的安寧。讓我們回到天主身邊,回到祂的寬恕中。

天使第三次說話。現在他對聖母說:「聖神要臨於妳」(路一35)。「上主與你同在」,「不要害怕」 ,第三句話是「聖神要臨於妳」。這就是天主介入歷史的方式:賦予祂的神。因為在重要的事情上,靠我們自己的力量是不够的。我們靠自己不能解决歷史的矛盾,也不能解决我們心中的矛盾。我們需要天主智慧和溫柔的力量,也就是聖神。我們需要愛的聖神,祂能化解仇恨,消除怨恨,熄滅貪婪,將我們從冷漠中喚醒。那是賜予我們和諧的聖神,因為祂就是和諧。我們需要天主的愛,因為我們的愛是不穩定的及不足的。我們向上主祈求許多東西,但我們常常忘記向祂祈求最重要和祂希望給予我們的,那就是聖神,即愛的力量。如果沒有愛,我們將為世界提供什麽?有人說,一個沒有愛的基督徒就像一根不會縫合的針:它扎人,傷人,但如果它不縫合,不編織,不聚合,它就沒有用。我冒昧地說:那就不是基督徒。這就是為什麽我們需要從天主的寬恕中汲取愛的力量,汲取降臨在瑪利亞身上的聖神。

因為,如果我們想讓世界改變,我們的心首先必須作出改變。為了做到這一點,今天我們要讓聖母媽媽牽著我們的手。讓我們看看她的無玷聖心,天主在她心中休憩,這是唯一一顆沒有污點的人類之心。她是 「滿被聖寵者」(第28節),沒有罪汙:在她身上沒有惡的痕迹,因此天主能夠通過她開始救恩與和平的嶄新歷史。在那裡,歷史已經轉向。天主通過叩響瑪利亞的心而改變了歷史。

今天,我們也因寬恕而重獲新生,叩響那顆心。我願與全世界的主教和信衆一起,莊嚴地將我們所經歷的一切帶到聖母無玷聖心面前:再次將教會和全人類奉獻給她,並以特別的方式將烏克蘭和俄羅斯人民奉獻給她,他們以孝愛之情尊她為母親。這不是一種魔法,不,不是這個;這是一種靈性舉動。這是兒女們完全信賴的舉動,在這場威脅全世界的殘酷的戰爭和無意義的戰爭的磨難中,他們求助於母親,如同兒童那樣,每當驚恐時,他們就去媽媽那裡哭泣、尋求保護。我們也求助於母親,把恐懼和痛苦交託於她的聖心,並把我們自己託付於她。將友愛與和平的珍寶,把我們所擁有的一切和我們自己,交託於那清澈的、未受汙染的心中,映射著天主光輝的心中,因為她是天主賜給我們的母親,保護和守護我們。

天使可以把瑪利亞口中所發出的最美好的言語轉達給天主:「願照祢的話成就於我罷!」(第38節)聖母瑪利亞的接受不是被動的或無奈,而是熱切渴望屬於天主,因為天主有 「和平而不是灾禍的計劃」(耶二九11)。這是以最密切的方式參與天主為世界制定的和平計劃。我們把自己獻給聖母瑪利亞,以便進入這個計劃,把自己完全置於天主的計劃之下。天主之母在答應之後,走了漫長的上坡路,前往山區看望她懷孕的表姐(參見:路一39)。她急速去了:我喜歡思索急速的聖母。總是如此:她是急速來幫助我們、守護我們的聖母。願她今天牽著我們的手,引領我們沿著崎嶇難行的友愛與對話之路前行,在和平的大道上前行。

來源:梵蒂岡新聞網

相關資訊

宗座國際聖母學院院長解釋奉獻禮的意義

圖片:Vatican Media

在俄羅斯與烏克蘭的戰火爆發滿一個月之際,如同在困難中求助於母親的兒女那樣,世人也依靠和平之后聖母瑪利亞。為此,教宗方濟各將於3月25日下午五點在聖伯多祿大殿把俄羅斯與烏克蘭奉獻於聖母無玷聖心。宗座國際聖母學院院長切金(Stefano Cecchin)神父在這機會上接受梵蒂岡新聞網採訪,闡述這次奉獻禮的意義。他表明,每當家裡起爭執時,我們總是依靠母親。

切金神父首先回顧了聖母瑪利亞於1917年在花地瑪顯現的背景。他說:

「當時俄羅斯發生革命,第一次世界大戰爆發,天主持續通過聖母瑪利亞來眷顧我們。聖母在花地瑪顯現時要求奉獻俄羅斯。我想說的是,要是我們仔細探究『聖母瑪利亞時機的記號』,正如教宗方濟各邀請我們去做的那樣,我們也會重返那富有現實意義的歷史性時刻。因此,我衷心認為教宗要再次舉行奉獻禮的選擇極其美妙,也就是把處於戰事的兩個國家、俄羅斯和烏克蘭託付於『母親』。眾所周知,家庭裡如果手足失和、兄弟鬩牆,母親總是會促進重歸於好。這奉獻禮恰恰出自於教宗的這個直覺。」

就神學的層面來說,切金神父解釋道:

「聖母的心就是天主的心。我們必須想到,聖母瑪利亞與天父共有唯一的聖子。天父和聖母瑪利亞都深深愛著聖子,如同若望保祿二世、保祿六世和一切聖傳教導我們的那樣。聖母為我們開啟一條去愛的道路,一條通往天主無限聖愛的道路。因此,我們大家蒙召效法這顆心,好能在他人身上愛耶穌。我們堅信,真正的和平不來自於聯合國、武器或各國的策略,和平只出自於天主。所以,我們如果想要締造和平,就必須使我們的心相符於那愛天主、愛教會、愛弟兄姊妹的聖母心腸。這就是聖母無玷聖心。」

關於教宗邀請世界各地主教和天主子民一同參與這個奉獻禮的事,切金神父表示:

「我認為,這個選擇與教宗方濟各一再重申的同道偕行的概念有關。教宗代表教會,體現共融的意識,這是與教會並在教會內的共融,是教宗所說的『我們共同的家園』。因此,我們無法獨自得救,如同教宗方濟各在《眾位弟兄》通諭中所言,而且我們必須不停向天主祈求世界的救恩。福音告訴我們,『那裡有兩個或三個人,因我的名字聚在一起,我就在他們中間。』(瑪十八20)教宗方濟各強調,世界的救恩之路必須攜手共進,而非獨自前行。因此,在這時刻,全體教會必須同心合一,懇求上主能來干預。」

來源:梵蒂岡新聞網

教宗獻俄羅斯和烏克蘭於聖母無玷聖心《奉獻頌》

歡迎您按此收看直播

相關資訊

教宗邀請各地主教在這黑暗時刻共同為世界和平祈禱

教宗方濟各日前致函各國主教,邀請全體天主子民,即主教、司鐸、男女會士和平信徒與他一起,於3月25日將俄羅斯和烏克蘭奉獻於聖母無玷聖心。這封信中也附上為此機會撰寫的奉獻禮禱詞,教宗籲請信眾「能在3月25日當天,兄弟同心誦念這祈禱文。戰爭自從2月24日在烏克蘭爆發以來,每天給飽受折磨的民眾帶來可怕的痛苦,並威脅世界和平」。

教宗在信中寫道:「在這黑暗時刻,教會蒙召向和平君王懇切祈禱,並關懷那些為衝突後果付出切膚之痛的代價的人。感謝所有那些慷慨地響應他的祈禱、守齋和行愛德呼籲的人。在3月25日、預報救主降生慶節當天舉行的奉獻禮,是回應許多天主子民提出的請求。我希望以特別方式把處於衝突中的國家託付給聖母瑪利亞。」

教宗將於3月25日下午5時在聖伯多祿大殿主持懺悔禮儀,預計將於6時30分舉行奉獻禮。宗座賑濟所所長克拉耶夫斯基樞機,作為教宗的特使,將在同一天同一時間,在花地瑪主持同樣的奉獻禮。

教宗解釋這舉動的意涵說:「願其成為普世教會的舉動,在這悲慘時刻,藉著天主之母和我們的母親聖母瑪利亞,把那些懇求終止戰爭的受苦者的悲痛呐喊帶到天主那裡,並將人類的未來託付給和平之后。」

最後,教宗親自邀請每位主教參與這奉獻禮,在3月25日週五,召集司鐸、男女會士和平信徒,在禮儀場所一同祈禱,願天主的聖潔子民能同聲向天主之母獻上發自內心的祈禱。

教宗獻俄羅斯和烏克蘭於聖母無玷聖心《奉獻頌》

來源:梵蒂岡新聞網

相關資訊

教宗獻俄羅斯和烏克蘭於聖母無玷聖心《奉獻頌》

教宗方濟各將於羅馬時間3月25日下午5時開在懺悔禮儀中把烏克蘭和俄羅斯獻給聖母無玷聖心,懇求和平之后聖母瑪利亞的轉禱,願和平君王速來援救受苦的世人。屆時,梵蒂岡電台-梵蒂岡新聞網中文部門將進行直播,並有中文解說。

按此收看
梵蒂岡新聞網中文直播

教宗獻俄羅斯和烏克蘭於聖母無玷聖心《奉獻頌》
【天主教台灣地區主教團及香港教區禮儀委員會合譯】

聖伯多祿大殿
2022325

按此下載PDF文件檔

瑪利亞—天主之母、我們的母親,在這煎熬的時刻,我們投靠妳。我們的母親,妳愛我們,也了解我們:在妳面前,我們心中所有的一切,妳全然知悉。慈悲之母,我們多次體驗到妳的悉心照料,和妳親臨帶給我們的平安!妳從未停止引導我們走向耶穌—和平之王。

我們已經偏離了通往和平的道路。我們忘記了上個世紀的慘痛教訓,忘 記了兩次世界大戰中犧牲了數以百萬計的生命。我們無視了我們作為國 際社會所許下的承諾。我們背叛了各國人民追求和平的夢想,和年輕人的希望。我們貪婪成疾,只考慮本國利益,而變得麻木不仁,為私慾所操縱。我們寧願無視天主,沉醉在虛幻中,好鬥成性,踐踏生命,囤積武器,忘記自己是近人的守護者,和我們共同家園的管家。我們用戰爭蹂躪了美好的大地。我們的罪孽傷透了天父的心—祂原指望我們成為 弟兄姊妹。除了對自己,我們對所有的人和事,都變得漠不關心。因此,我們滿面羞慚地向祢懺悔:主啊,求祢寬恕我們吧!

至聖之母,當我們陷入罪惡的痛苦,在掙扎和軟弱中,以及陷於邪惡與 戰爭的迷惘時,妳提醒我們:天主從不拋棄我們,祂總是繼續以愛注視 我們,隨時寬恕我們,並且帶領我們邁向新生。祂把妳給予我們,讓妳 的無玷聖心,成為教會和全人類的避難所。由於天主仁慈的旨意,妳常與我們同在;即使在我們人類歷史最困難的時刻,妳總會以溫柔的愛引導我們。

至聖之母,我們投靠妳,敲妳的心扉。我們都是妳心愛的孩子。任何時 代,妳都不厭其煩地眷顧我們,邀請我們歸依。在這黑暗的時刻,請幫 助我們,安慰我們。請再次對我們說:「我不就在這裡,我不就是你的 母親嗎?」妳一定能夠解開我們內心和時代的死結。我們全心信賴妳。我們確信,尤其當我們遇到考驗時,妳不會對我們的懇求置若罔聞,妳 總會伸出援手來救助我們。

在加里肋亞的加納,當婚宴變得憂苦時,妳向耶穌說:「他們沒有酒 了」(若二 3)。當時,妳加快了耶穌介入的時刻,使祂在世上行了第 一個神蹟。我們的母親,請向天主重複同樣的話,因為今天我們已經喝光了希望之酒,歡樂消失了,手足情誼變得淡薄。我們遺失了人性,揮霍了和平的恩賜。我們容許暴力和毀滅占據我們的心。我們急需妳慈母般的救助!

我們的母親,請聆聽我們的祈求。

光耀海星,請不要讓我們在戰爭的風暴中蒙難。

結約之櫃,請啟發我們和好的計劃與途徑。

「人間的天鄉」,請將天主的和諧帶回到世界。

請平息仇恨和報復的心,並教導我們寬恕。

請將我們從戰爭中解救出來,保護我們的世界免受核武的危害。

玫瑰之后,請喚醒我們祈禱和彼此相愛的需要。

人類大家庭的母后,請指引世人走上手足情誼的途徑。

和平之后,請為世界帶來和平。

我們的母親,願妳的哀禱,能感動我們的鐵石心腸;願妳為我們流下的 淚水,使我們因仇恨而乾涸的人生幽谷,恢復生機;在武器的咆哮中,願妳的祈禱促使我們嚮往和平。願妳以母親的雙手撫慰那些因槍林彈雨 3 而四散的人,擁抱和安慰那些被迫離開家園和故土的人。願妳的痛苦聖 心觸動我們的憐憫之心,激勵我們敞開大門,去照顧那些受傷和被遺棄 的弟兄姊妹。

至聖天主之母,當妳站在十字架下時,耶穌看到那門徒在妳身邊,就對妳說:「看,妳的兒子」(若十九 26)。祂就這樣把我們每個人都託付給妳。祂又對那門徒和我們每個人說:「看,你的母親」(若十九 27)。聖母瑪利亞,我們現在渴望迎接妳進入我們的生命和歷史中。此時此刻,人類疲憊不堪,心神不寧,與妳一起站在十字架下,切願將自己託付給妳,並通過妳將自己奉獻給基督。烏克蘭人民和俄羅斯人民都 敬愛妳,投靠妳。妳的聖心亦為他們和所有被戰爭、飢餓、不義和苦難所蹂躪的人民而憂心戚戚。

因此,天主之母、我們的母親,我們隆重地將自己、教會和全人類,特別是俄羅斯和烏克蘭,託付和奉獻給妳的無玷聖心。請接納我們滿懷信賴和孝愛之情的奉獻。請終止戰爭,使和平降臨普世。因妳發自內心而說出:「願照祢的話成就於我吧」(fiat),便為和平之王打開歷史的大門。我們相信,通過妳的聖心,和平將再次出現。我們為此將整個人 類大家庭的未來、各國人民的需要和期望、世界的焦慮和希望,都奉獻給妳。

通過妳的代禱,願天主的慈悲灌溉大地,使我們的時代再聽到和平的甜蜜節拍。妳承行上主的旨意(fiat),得蒙聖神的庇蔭,請把天主的和諧帶回我們當中。妳是「希望的活泉」,請妳澆灌我們乾涸的心靈。耶穌既由妳取得肉軀而成為人,請妳也使我們成為締造共融的工匠。妳曾 踏足過我們的道路,請引領我們走上和平的坦途。阿們。

ACT OF CONSECRATION TO
THE IMMACULATE HEART OF MARY

O Mary, Mother of God and our Mother, in this time of trial we turn to you. As our Mother, you love us and know us: no concern of our hearts is hidden from you. Mother of mercy, how often we have experienced your watchful care and your peaceful presence! You never cease to guide us to Jesus, the Prince of Peace.

Yet we have strayed from that path of peace. We have forgotten the lesson learned from the tragedies of the last century, the sacrifice of the millions who fell in two world wars. We have disregarded the commitments we made as a community of nations. We have betrayed peoples’ dreams of peace and the hopes of the young. We grew sick with greed, we thought only of our own nations and their interests, we grew indifferent and caught up in our selfish needs and concerns. We chose to ignore God, to be satisfied with our illusions, to grow arrogant and aggressive, to suppress innocent lives and to stockpile weapons. We stopped being our neighbour’s keepers and stewards of our common home. We have ravaged the garden of the earth with war and by our sins we have broken the heart of our heavenly Father, who desires us to be brothers and sisters. We grew indifferent to everyone and everything except ourselves. Now with shame we cry out: Forgive us, Lord!

Holy Mother, amid the misery of our sinfulness, amid our struggles and weaknesses, amid the mystery of iniquity that is evil and war, you remind us that God never abandons us, but continues to look upon us with love, ever ready to forgive us and raise us up to new life. He has given you to us and made your Immaculate Heart a refuge for the Church and for all humanity. By God’s gracious will, you are ever with us; even in the most troubled moments of our history, you are there to guide us with tender love.

We now turn to you and knock at the door of your heart. We are your beloved children. In every age you make yourself known to us, calling us to conversion. At this dark hour, help us and grant us your comfort. Say to us once more: “Am I not here, I who am your Mother?” You are able to untie the knots of our hearts and of our times. In you we place our trust. We are confident that, especially in moments of trial, you will not be deaf to our supplication and will come to our aid.

That is what you did at Cana in Galilee, when you interceded with Jesus and he worked the first of his signs. To preserve the joy of the wedding feast, you said to him: “They have no wine” (Jn 2:3). Now, O Mother, repeat those words and that prayer, for in our own day we have run out of the wine of hope, joy has fled, fraternity has faded. We have forgotten our humanity and squandered the gift of peace. We opened our hearts to violence and destructiveness. How greatly we need your maternal help!

Therefore, O Mother, hear our prayer.

Star of the Sea, do not let us be shipwrecked in the tempest of war.

Ark of the New Covenant, inspire projects and paths of reconciliation.

Queen of Heaven, restore God’s peace to the world.

Eliminate hatred and the thirst for revenge, and teach us forgiveness.

Free us from war, protect our world from the menace of nuclear weapons.

Queen of the Rosary, make us realize our need to pray and to love.

Queen of the Human Family, show people the path of fraternity.

Queen of Peace, obtain peace for our world.

O Mother, may your sorrowful plea stir our hardened hearts. May the tears you shed for us make this valley parched by our hatred blossom anew. Amid the thunder of weapons, may your prayer turn our thoughts to peace. May your maternal touch soothe those who suffer and flee from the rain of bombs. May your motherly embrace comfort those forced to leave their homes and their native land. May your Sorrowful Heart move us to compassion and inspire us to open our doors and to care for our brothers and sisters who are injured and cast aside.

Holy Mother of God, as you stood beneath the cross, Jesus, seeing the disciple at your side, said: “Behold your son” (Jn 19:26). In this way he entrusted each of us to you. To the disciple, and to each of us, he said: “Behold, your Mother” (v. 27). Mother Mary, we now desire to welcome you into our lives and our history. At this hour, a weary and distraught humanity stands with you beneath the cross, needing to entrust itself to you and, through you, to consecrate itself to Christ. The people of Ukraine and Russia, who venerate you with great love, now turn to you, even as your heart beats with compassion for them and for all those peoples decimated by war, hunger, injustice and poverty.

Therefore, Mother of God and our Mother, to your Immaculate Heart we solemnly entrust and consecrate ourselves, the Church and all humanity, especially Russia and Ukraine. Accept this act that we carry out with confidence and love. Grant that war may end and peace spread throughout the world. The “Fiat” that arose from your heart opened the doors of history to the Prince of Peace. We trust that, through your heart, peace will dawn once more. To you we consecrate the future of the whole human family, the needs and expectations of every people, the anxieties and hopes of the world.

Through your intercession, may God’s mercy be poured out on the earth and the gentle rhythm of peace return to mark our days. Our Lady of the “Fiat”, on whom the Holy Spirit descended, restore among us the harmony that comes from God. May you, our “living fountain of hope”, water the dryness of our hearts. In your womb Jesus took flesh; help us to foster the growth of communion. You once trod the streets of our world; lead us now on the paths of peace. Amen.

其他語言

來源:

天主教台灣地區主教團

聖座新聞室

相關資訊

邀請您偕同教宗方濟各奉獻俄羅斯及烏克蘭於聖母無玷聖心

【鹽與光傳媒資訊】教宗方濟各將於羅馬時間2022年3月25日(預報救主降生節)下午5時在聖伯多祿大殿舉行的懺悔禮儀(Celebration of Penance)中,將把俄羅斯和烏克蘭奉獻給聖母無玷聖心。同一天,宗座賑濟所所長暨教宗的特使克拉耶夫斯基(Konrad Krajewski)樞機將在花地瑪作出同樣的行動。教宗方濟各也邀請了全世界的主教,以及他們教區內的所有神父,與他一起為和平祈禱,偕同他將俄烏兩國奉獻給聖母無玷聖心。

《鹽與光》將會在加東時間中午十二時
直播
教宗方濟各奉獻俄羅斯及烏克蘭
給聖母無玷聖心
歡迎您按此收看直播

多倫多

天主教多倫多總教區多默‧哥連士樞機(Cardinal Thomas Collins)將於(多倫多時間)3月25日中午12時10分,在聖彌額爾主教座堂大殿舉行彌撒,並作奉獻祈禱。

歡迎您按此收看英語直播一起同禱!

同時,整個多倫多總教區,許多堂區都會在3月25日中午舉行彌撒,以配合教宗在羅馬當地時間下午5時的奉獻祈禱。 請與您所屬的堂區查詢他們會否參與有此安排。

台灣

天主教會台灣地區主教團祕書處與真理電台,當地時間3月25日晚上11時在梵蒂岡禮儀活動之前,將先回顧2017年花地瑪聖母來台盛況、花地瑪聖母的時代訊息並恭唸玫瑰經,隨後晚上12時主教團祕書處秘書長陳科神父,將進行教宗懺悔禮現場中文口譯轉播,邀請各位信友一同與教宗為俄烏戰爭和世界和平祈禱!

歡迎您按此收看國語直播

香港

天主教香港教區視聽中心及香港教區青年牧民委員會合作製作的新媒體平台《沸點》將於(香港時間)3月25日晚上9時30分Facebook 及 Youtube 同步直播玫瑰經祈禱,偕同教宗方濟各奉獻俄羅斯、烏克蘭於聖母無玷聖心。玫瑰經祈禱的默想是由香港教區青年牧民委員會撰寫及領禱,周守仁主教將會帶領結束祈禱及進行祝福。

按此收看Facebook直播

 

教宗獻烏克蘭和俄羅斯
於聖母無玷聖心《奉獻頌》

 

相關資訊

教宗方濟各:入侵烏克蘭的戰爭是無人性和褻聖的行為

圖片:vatican.va

2022年3月20日,教宗方濟各在梵蒂岡宗座大樓書房窗口主持三鐘經祈禱活動。他在念經前的講話中提出一個問題。他說:「在這些由悲慘消息伴隨的日子,在我們面對邪惡深感無能為力的時候,我們要問,『這或許是天主的懲罰?上主為什麼不介入呢?』」對此,教宗以當天福音中耶穌的教導來和大家談論。

當天福音記述有人把有關加里肋亞人的事,即彼拉多把他們的血,與他們的祭品摻和在一起的事報告給耶穌(參閲:路十三1-9)。於此,教宗告誡大家,要保持警醒。他説:「當邪惡壓制我們時我們會陷入失去頭腦清醒的危險,在我們對所發生的事無法解釋時,為了找到一個簡單的答案,最終我們會歸咎於天主,把我們在世上的不幸和災難歸於天主的懲罰。事實上,天主始終讓我們自由作主,祂絕不會以強迫的方式來干預,而只是把祂自己推薦給我們。天主從不使用暴力,相反地,祂為我們受苦並與我們同在!邪惡絕不會源自天主,因為祂沒有按我們的罪過對待我們,而是按祂的仁慈對待我們。」

接著,教宗指出:「耶穌說,我們必須注視自己的內心:是罪惡導致死亡;是我們的自私撕裂人際關係;是我們的錯誤選擇和暴力激起邪惡。在這一點上,上主給予真正的解決之道,那就是悔改。上主說,『如果你們不悔改,你們都要同樣喪亡。』這是一個迫切的邀請,尤其是在這四旬期。讓我們悔改不再作惡,棄絕引誘我們的罪惡,向福音的邏輯開放:因為在愛和兄弟情誼統治的地方,邪惡就不再有力量!」

教宗表示:「天主知道悔改並非易事,很多時候我們會再次陷入同樣的錯誤和罪過中,我們會灰心。耶穌用一個描述天主對我們有耐心的比喻來鼓勵我們。這個比喻是不結果子的無花果樹的比喻,主人沒有把這棵樹砍掉,而是給了它更多的時間、給了它另一次機會。天主的美好名字將是給另一個機會的天主,因為祂總是給予另一個機會。」

教宗說:「這就是天主的仁慈。這是上主對我們所做的:祂沒有把我們從祂的愛中除去,而是以溫柔的方式不知疲倦地再次給予我們信心。」

教宗最後說:「弟兄姐妹們,天主相信我們!天主信任我們,並以耐心陪伴我們。祂總是寄希望於我們。天主是父親,祂以父親的眼光注視你。」

圖片:vatican.va

在誦念《三鐘經》後,提到「對烏克蘭的暴力入侵、毫無意義的屠殺沒有停止,愚蠢和殘暴行動每天都在重演。對此沒有任何辯解的理由」。教宗懇求「國際社會有關各方為停止這場令人厭惡的戰爭著實付出努力」。教宗說,這個星期「導彈和炮彈也落到平民、老年人、兒童和懷孕的母親身上」。

接著,教宗提到3月19日大聖若瑟瞻禮那天,他去了羅馬的耶穌聖嬰兒童醫院探望來自烏克蘭受傷的兒童。教宗說:「一個缺了一隻手臂,另一個傷到了頭部。他們都是無辜的兒童啊!」教宗也惦念:「必須捨下一切而逃離的數百萬烏克蘭難民。」

「許多祖父母、病患和窮人與自己的親人分離,許多兒童和脆弱的人死在轟炸下,他們得不到幫助,甚至在防空洞裡也得不到安全。所有這一切都是無人性的行徑!甚至也是褻聖的行為,因為這是在對抗人類生命,尤其是無自衛能力者的生命的神聖性,這生命應受到尊重和保護,而不是被消滅,這生命比任何戰略都重要!我們不可忘記:這是殘暴、無人性和褻聖的行為。讓我們默默地為那些受苦的人祈禱。」

教宗也强調,他欣慰地獲悉「在處於轟炸下的人民身旁並不缺少牧人的關懷,在這些悲慘的日子裡,牧人們活出了愛德和友愛的福音精神」。教宗解釋說:「這幾天他與他們中的一些人通了電話,“他們接近天主的子民。」

教宗感謝他們的見證,以及對許多失望的人的支持。教宗提到,宗座大使庫爾伯卡斯(Visvaldas Kulbokas)總主教從戰爭爆發後就與他的助手們一直留在基輔,「藉著他的臨在,使我能每天接近遭受折磨的烏克蘭人民。」

「我們接近這個人民,以具體行動和祈禱熱情地擁抱他們。請當心,我們切莫對戰爭和暴行習以為常!我們要不厭其煩地慷慨款待,如同眼下所作的一樣:不僅在當前的危急時刻,在今後數個星期、數個月也應如此。因為你們知道,在最初時期大家都竭盡全力予以款待,但後來習慣就讓我們的心有些鬆懈,使我們遺忘。我們要想想這些婦女和這些兒童,隨著時間的延續,這些離開丈夫的婦女又沒有工作,她們會是社會上‘劫掠成性的人’尋找的目標。我們要保護她們!」

最後,教宗邀請每個團體和每個信徒參加3月25日、預報救主降生慶節當天的活動。那一天,教宗要主持禮儀,「將俄羅斯和烏克蘭奉獻於聖母無玷聖心,懇求和平之后使世界獲得和平」。同一天,宗座賑濟所所長克拉耶夫斯基(Konrad Krajewski)樞機將以教宗特使的身份在葡萄牙花地瑪同樣主持奉獻禮。

來源:梵蒂岡新聞網

相關資訊

Secured By miniOrange