教宗良十四世在無玷始胎聖母像前致敬:願禧年的希望在世界每個角落綻放

圖片:Vatican Media

【鹽與光傳媒資訊】2025年12月8日,教宗良十四世在聖母始胎無染原罪瞻禮日延續羅馬向無玷始胎聖母像致敬的數十年傳統,在那座高十二公尺的石柱前祈禱,柱頂安置著聖母瑪利亞的聖像;他並在柱基恭敬獻上花環以表敬意。在離開西班牙廣場之前,教宗也問候在場參與活動的三萬名人士,當中包括很多兒童、長者與病患人士。

以下是教宗良十四世誦念的禱詞:

萬福,瑪利亞!
請歡躍吧,滿被聖寵者,
妳充滿那份聖寵如溫柔的光,
使所有蒙受天主臨在所照耀的人熠熠生輝。

奧跡自太初即環繞著你;
母胎之中,
便在內開始成就奇妙的大事;
這些大事不久便需要你的自由回應——
那一句「願意」,
啟發了無數其他的「願意」。

無玷者,忠信子民之母,
的純潔以永恆之光沐浴羅馬;
的行程以比今日獻予你的花朵更馨香的芬芳
溢滿這座城市的街道。
來自世界各地的眾多朝聖者,
噢,無玷童貞瑪利亞,
在歷史長河與這個禧年中
走過這城市的街巷。
受過考驗的人性,偶爾被壓得喘不過氣,
卻謙卑如天主從中塑造它的土壤,
而天主並不停止向其中吹入祂生命的神。

瑪利亞,請垂視那麼多兒女,
他們心中的希望仍未熄滅:

願妳聖子所在他們內播下的種子萌芽——
祂,那永生的聖言,在每個人的生命中
都要求再次成長、再次取肉身、成為面容與聲音。

願禧年的希望在羅馬與世界每個角落綻放:
那就是天主正在預備的新世界,
而妳,噢,童貞瑪利亞,正是其寶石與曙光。
在聖門關閉之後,願更多的門如今敞開——
家庭之門、和平的綠洲之門,
在其中人的尊嚴得以重生;
在其中學習非暴力,
在其中學習修和之道。

願天主的國臨於我們——
那份妳深切盼望、並全然向之敞開的新意:
在妳童年時、少女時、
以及作為初生教會之母的每一刻。
請啟迪羅馬教會的新洞察;
也請啟迪各地的地方教會,
使它們能在自己的處境中承擔
當代男女的喜樂與希望、
悲傷與焦慮——
尤其是貧困者與所有受苦者的。

願聖洗再次孕育出聖潔無瑕的男女,
被召成為基督奧體的生活肢體:
一個行動、安慰、修和並轉化世界的身體,
在這塵世之城中預備那天主之城。

請為我們轉求:
我們正面對那些變化,似乎總令我們措手不及、顯得無力。
請在我們心中啟發夢想、異象與勇氣;
因為妳比任何人都深知:
在天主沒有不能的事,
同時妳也知道:天主不獨自完成祂的工程。

請引領我們上路,
帶着某一天促使妳
急速前往依撒伯爾家中的那份迫切;
帶着妳作為流亡者與朝聖者時的那份顫動心情;
並使妳在眾婦女中受到讚頌——
因妳是祝福之母、
妳是妳聖子第一位門徒、
是「與我們同在的天主」之母。
請助佑我們成為永遠與人民同在、在人民之中的教會,
成為呼求正義與希望的人類的酵母。

無玷者,無限美麗的婦人,
請看顧這座城市、 這個人類大家庭。
請指引他們走向耶穌,把他們帶領到耶穌面前,
將他們呈現於耶穌。

聖母,和平之后,請為我們祈禱!

Hail, O Mary! 

Rejoice, full of grace, filled with that grace which, 

like a gentle light, makes radiant 

all those on whom the presence of God shines. 

The Mystery has wrapped you round from the beginning; 

from your mother’s womb it began 

to accomplish great things in you, 

things that soon asked for your consent—

that “Yes” which inspired so many other “yeses.”

Immaculate one, Mother of a faithful people, 

your purity bathes Rome in eternal light, 

your path fills its streets with a fragrance sweeter 

than the flowers we offer you today. 

Many pilgrims from all over the world, 

O Immaculate Virgin, 

have walked the streets of this city 

throughout history and in this jubilee year. 

A humanity tested, at times crushed, 

humble as the very earth from which God

 shaped it and into which He does not cease 

to breathe His life-giving Spirit.

Look, O Mary, 

upon so many sons and daughters 

whose hope has not been extinguished: 

may what your Son has sown in them

 take root and grow—

He, the living Word, who in each person 

asks to grow still more, 

to take on flesh, face, and voice. 

May jubilee hope blossom in Rome 

and in every corner of the earth, 

hope in the new world God is preparing, of which you, 

O Virgin, are like the bud and the dawn. 

After the holy doors, may other doors now open—

doors of homes and oases of peace 

where dignity may flourish again, 

where people may learn nonviolence 

and the art of reconciliation.

May the kingdom of God come—

the newness you longed for so deeply 

and to which you opened yourself completely, 

as a child, as a young woman, 

and as mother of the nascent Church. 

Inspire new insights in the Church that journeys in Rome 

and in the particular Churches which, 

in every context, gather up the joys and hopes, 

the griefs and anxieties of our contemporaries—

especially the poor and all those who suffer.

May baptism continue to bring forth men 

and women holy and immaculate, 

called to become living members of the Body of Christ—

a Body that acts, consoles, reconciles, 

and transforms the earthly city 

in which the City of God is being prepared. 

Intercede for us, grappling with changes that 

seem to find us unprepared and powerless. 

Inspire dreams, visions, and courage—

you who know better than anyone 

that nothing is impossible for God, 

and also that God does nothing alone.

Set us on our way, 

with the haste that once moved your steps 

toward your cousin Elizabeth, 

and with the trembling eagerness 

with which you became an exile and pilgrim—

to be blessed, yes, but blessed among all women, 

first disciple of your Son, mother of God-with-us. 

Help us to be always a Church with and among the people, 

leaven in the dough of a humanity crying out for justice and hope. 

Immaculate one, woman of infinite beauty, 

watch over this city, over this humanity. 

Point them to Jesus, lead them to Jesus, present them to Jesus. 

Mother, Queen of Peace, pray for us.

來源:vatican.va

教宗良十四世在貝魯特港爆炸事故地點與罹難者家屬一同祈禱

圖片:Vatican Media

2025年12月2日上午,教宗良十四世前往2020年貝魯特港爆炸事故的事發地點靜默祈禱。他站在刻著所有罹難者名字的紀念碑前靜默了幾分鐘,隨後點燃了一支蠟燭,俯身撫摸放在紀念碑前的紅玫瑰花環,並舉起雙手祈禱。

2020年8月4日黎巴嫩首都貝魯特陷入一片混亂。那場爆炸導致200多人罹難、7千人受傷,30萬人無家可歸。這悲慘事件加重了民眾早已面臨的政治和經濟危機。

除了教宗和爆炸後留下的廢墟之外,還有許多爆炸倖存者和罹難者的親屬,他們手中拿著他們親人的照片。教宗祈禱後問候了他們。時至今日,已過去了將近6年的時間,對爆炸事件負有責任的人依然沒有被追究責任。

致力改善黎巴嫩人民生活的納達(Nada Abdelsater)女士,手裡拿著一張有著捲髮的兩歲男孩依撒格(Isaac)的照片,他是罹難者中最年輕的一位。納達女士告訴本新聞網,自己“代表依撒格的家人。爆炸時他還是個新生兒,正坐在家裡的椅子上。依撒格是澳大利亞人,他的父母也是澳洲人,那時他們正好在黎巴嫩”。

接著,納達女士說,“他們特意邀請我今天來這裡,為的是能讓教宗降福依撒格的靈魂和他的家人”。納達女士還帶來了一條印有罹難者照片的黑白圍巾,希望能送給教宗。

納達女士表示,“我們也曾將這條圍巾送給方濟各教宗。現在我們願意將這條圍巾贈送給教宗良,以紀念他來這片蒙祝福的土地上訪問”。

在納達女士身旁的是魯科茲(Cecile Rukoz)女士。爆炸發生時,魯科茲女士45歲的弟弟若瑟(Joseph)正在港口工作。魯科茲女士說,“我們非常感謝教宗的來訪,因為他希望為我們的烈士和罹難者的靈魂祈禱。我們知道他為正義高聲疾呼,我們需要為我們的手足和所有在這爆炸中罹難的人伸張正義”。

圖片:Vatican Media

圖片:Vatican Media

來源:梵蒂岡新聞網

2027年首爾普世青年節公布大會官方祈禱文

普世青年節(WYD)2027年首爾大會的本地籌備委員會(LOC)在基督君王節公布了官方祈禱文,將陪伴世界各地的青年以及整個教會,一同踏上前往下屆普世青年節的朝聖旅程。

官方祈禱文選在基督君王節隆重發布,作為給普世教會的一項屬靈邀請,呼籲所有信徒由此刻開始,為2027年的大會作心神上的準備。

按此下載完整的祈禱文數碼祈禱卡

根植於2027年首爾世青節主題的祈禱

依照本屆世青節的主題 —「你們放心!我已戰勝了世界。」(若 16:33)— 這篇官方祈禱文邀請青年信賴基督永恆的勝利,並在今日世界的重重挑戰中,活出福音所帶來的希望、共融與仁慈。

祈禱文聚焦於以下五個核心主題:

  • 感恩:感謝天主向全人類所發出的普世邀請,並感謝祂那無條件、擁抱所有青年的愛。
  • 託付於聖父:信賴那位召集青年進入共融與合一的聖父天主。
  • 宣認基督的持久勝利:呼籲青年在十字架的啟示中汲取勇氣,因為十字架正是愛與寬恕的真勝利。
  • 祈求聖神:祈求「愛的火焰」 — 聖神,喚起人們對韓國教會起源、殉道者見證,以及源自韓國信仰歷史的和平、愛德與真理等福音價值的記憶。
  • 同行及共議的承諾:重申世青節是一段朝向共議同行教會的旅程,使教會學習聆聽、分辨,並彼此扶持同行。

祈禱文同時呼求聖母 — 韓國的主保,以及2027年首爾世青節主保聖人們的代禱。

孕育於共議精神的祈禱文撰寫過程

這篇官方祈禱文的撰寫,源自首爾籌備委員會主教們的倡議。他們希望祈禱文本身便能反映教會的共議精神;因此,他們並未僅交由神學家或專家撰寫,而是邀請整個天主子民共同参与,一起經驗撰寫與靈修分辨的過程。

為達成此目標,籌委會舉辦了一次為期兩天的特別退省,之前由委員會的義工、職員、神職人員,以及居住首爾的外國青年,用超過兩個月的時間籌備。

在多個星期的籌劃會議中,他們編排了一套靈修方案,包括主題講座、祈禱與明供聖體、個人及團體反省,以及有架構的撰寫時段,使參加者能共同分辨祈禱文的重要元素。

這次退省共有77名多元背景的參加者:來自不同教區及修會的青年、在韓國生活的國際青年、司鐸、度獻身生活者,以及籌委會職員。他們透過個人默想、小組撰寫,以及全體匯整,並配合現場與線上投票工具,逐步形成了祈禱文的第一份統一草稿。

退省後,籌備委員會的撰稿小組對草稿進行細緻修訂,並透過線上徵詢收集更多意見。隨後,修訂後的草稿交由籌委會的主教審閱,並呈送韓國主教團於秋季全體大會討論。主教團經多項調整後批准了這份祈禱文。

其後,祈禱文被送交 宗座平信徒、家庭和生命部(Dicastery for Laity, Family and Life)審閱。聖座肯定此次共議方式,並鼓勵使祈禱文本更加呈現青年本身的聲音。在融入這些建議後,聖座正式確認了最終版本。

教會領袖的反思

首爾總教區總主教、籌備委員會主席鄭淳澤總主教(Peter Soon-taick Chung) 表示:

「2027 年首爾世青節將在一個教會被召喚重新發現真正共議性的時刻舉行——同心同行、彼此聆聽、合一分辨。韓國以其追尋真理、愛與和平的歷史,提供一片深具意義的土地,使青年能反思:在團結一致追求這些價值時,我們需要重新燃起什麼樣的勇氣。」

籌委會義工團主任李希千神父(Fr. Francis Hee-cheon Lee) 補充說:

「這篇祈禱文是為青年及所有陪伴青年的人而寫,不僅為世青節的那些日子,也為整個準備期間。我期盼大家常常誦念,使我們的心向天主願意傾注於韓國教會、韓國社會、普世教會及全世界的恩寵敞開。」

宗座平信徒、家庭和生命部部長凱文‧若瑟‧法雷爾樞機(Cardinal Kevin Farrell) 表示:

「我感謝 2027 首爾籌委會為世界各地的青年獻上這份祈禱,並選擇在基督君王節 — 各地教會每年於本日慶祝本地世青節的日子 — 公布祈禱文。我誠邀青年在自己的團體及與主教共融中,一同高舉世界迫切所需的和平、兄弟情誼與希望的呼聲。」

宗座平信徒、家庭和生命部秘書長格萊森・德保拉・蘇薩博士(Dr. Gleison De Paula Souza)補充:

「願青年體驗祈禱所湧流的力量,並向朋友、家庭與教育者,作出以福音為生命的見證。」

祈禱文在未來準備中的使命

籌委會期望,這篇祈禱文能在未來幾年廣泛使用於青年聚會、堂區及教區活動、彌撒前後、以及陪伴青年的各種牧靈時刻中誦念。在同聲祈禱的共融中,全球各地的團體將敞開心靈迎接天主的恩寵,並在靈修中共同走向 2027 年首爾世青節的旅程。

2027年首爾普世青年節官方祈禱文
(中文版 – 由《梵蒂岡新聞網》翻譯)

關愛青年的主,
祢懷著無限的愛與仁慈召叫了我們,
我們為此向祢獻上感激之情。

天父,我們將自己託付於祢,
願全世界的青年都能在祢教會的懷抱內得到安慰,
同享共融與合一的喜悅。

基督,祢已經永遠戰勝了世界,
但願世上每一個人都從祢說過的「放心」這句話中發現希望,
並且明白愛與寬恕的十字架就是戰勝世界。

聖神,祢是愛的火焰,
藉著祢奧妙的手,
祢在韓國撒下了福音的種子,
求祢使韓國諸位殉道聖人的信德也在我們的心中燃起,
讓我們成為那活出和平、愛與真理的福音的門徒。

主啊,藉著這次世界青年節的朝聖旅途,
願我們所有人聆聽彼此的聲音,
在那其中尋求祢的旨意,
並成為全體天主子民並肩前進的同道偕行教會。

阿們。

領:仁慈與和平之后,
眾:請為我們祈禱。
領:首爾世界青年節主保聖人們,
眾:請為所有年輕人祈禱。

 

2027年首尔普世青年节官方祈祷文
(中文版 – 由《梵蒂冈新闻网》翻译)

关爱青年的主,
祢怀着无限的爱与仁慈召叫了我们,
我们为此向祢献上感激之情。

天父,我们将自己托付于祢,
愿全世界的青年都能在祢教会的怀抱内得到安慰,
同享共融与合一的喜悦。

基督,祢已经永远战胜了世界,
但愿世上每一个人都从祢说过的「放心」这句话中发现希望,
并且明白爱与宽恕的十字架就是战胜世界。

圣神,祢是爱的火焰,
借着祢奥妙的手,
祢在韩国撒下了福音的种子,
求祢使韩国诸位殉道圣人的信德也在我们的心中燃起,
让我们成为那活出和平、爱与真理的福音的门徒。

主啊,借着这次世界青年节的朝圣旅途,
愿我们所有人聆听彼此的声音,
在那其中寻求祢的旨意,
并成为全体天主子民并肩前进的同道偕行教会。

阿们。

领:仁慈与和平之后,
众:请为我们祈祷。
领:首尔世界青年节主保圣人们,
众:请为所有年轻人祈祷。

來源:聖座新聞室

教宗2025年11月祈禱意向:為預防自殺祈禱

教宗全球祈禱網絡」(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2025年11月意向

意向:請為預防自殺祈禱

願那些與自殺念頭作鬥爭的人,能在各自的團體內找到各自所需的支持、幫助和愛,向美好的生活敞開心扉。

繁體中文:

简体中文:

主耶穌,

祢邀請勞苦和負重擔的人,

來到祢面前,安息於祢心中。

這個月我們為那些

生活在黑暗和絕望中的人祈禱,

尤其是那些掙扎於自殺念頭的人。

願他們總能找到一個

接納他們、聆聽他們、陪伴他們的團體。

賜給我們所有人一顆細心和慈悲的心,

能夠給予安慰和支持,

並提供必要的專業協助。

願我們懂得如何以尊重和溫柔與他們同行,

幫助他們治癒創傷、建立連結、開拓視野。

願我們一起重新發現生命是一份禮物,

即使在痛苦和磨難當中,

仍然存在美好與意義。

我們深知跟隨祢的人

也可能陷入無望的憂傷之中。

我們祈求祢使我們時時感受到祢的愛,

這樣,藉著祢與我們同在,

我們就能認識並向眾人宣揚天父無限的愛,

祂牽著我們的手,引領我們重新信靠祢所賜的生命。

阿們。

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

教宗2025年10月祈禱意向:為不同宗教傳統之間的合作祈禱

教宗全球祈禱網絡」(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2025年10月意向

意向:請為不同宗教傳統之間的合作祈禱

願信仰不同宗教傳統的信徒能夠攜手努力,共同捍衛和促進和平、正義與人類的手足情誼。

繁體中文:

简体中文:

主耶穌,

祢在多元中合而為一,

以慈愛注視著每一個人,

請幫助我們認出彼此是兄弟姐妹,

蒙召共同生活、祈禱、工作和夢想。

我們生活在一個充滿美善的世界,

卻也深陷分裂的傷痛。

有時,宗教非但沒有使我們團結,

反而成為對立的理由。

求祢賜給我們祢的聖神,潔淨我們的心靈,

使我們認識到彼此之間的共同點,

並由此重新學習傾聽與合作,

而不是互相毀滅。

願宗教中和平、正義

與友愛的具體榜樣,

激勵我們相信:

超越差異,共同生活和工作是可能的。

願宗教不被用作武器或圍牆,

而成為橋樑和先知的聲音:

使共同福祉的夢想得以實現,

陪伴生活,支撐希望,

在分裂的世界中成為合一的酵母。

阿們。

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

河南洛陽裴榮貴助理主教安息主懷,享年91歲

裴榮貴主教因拒絕加入官方組織而入獄服刑,他曾是洛陽教區李宏業主教的助理主教,直到2011年退休後回到家鄉的村莊。當地天主教友引述這位熙篤會士的說話:「在中國信天主走正道,堅持純正的信仰,注定得受迫害。我們為天主作見證受一些苦,這都是天主的祝福!」

請大家為裴榮貴主教的靈魂祈禱

凡諸信者靈魂(特別是裴榮貴主教的靈魂)
賴天主仁慈,免其煉獄之苦。
望主賜爾等永安,及永光照之,息止安所,亞孟。

根據亞洲新聞網報道,中國洛陽教區團體的主教裴榮貴 (Placidus Pei Ronggui) 於9月6日(週六) 安息主懷,享年91歲。這位嚴規熙篤會士來自河北省,文革結束後,在1981年祝聖為神父,當時已經48歲。儘管如此,自1989年起,他因拒絕加入官方組織而多次被捕,服刑四年。

他所屬的嚴規熙篤會的經歷極具意義。在四十年代,河北省曾有兩座熙篤會隱修院,位於楊家坪(今張家口市)的「聖母神慰院」,於1947年被摧毀;另一座位於正定的「聖母神樂院」,有33位隱修士被殺,倖存者被迫逃離。這揭示了宗教信仰在動盪年代所面臨的殘酷挑戰,而裴榮貴主教一生所承載的信念與犧牲。會士最後撤到香港,被當時香港教區主教宗座外傳道會恩理覺主教(Enrico Valtorta)接納。 1950年代初,他協助會士們在香港重建「聖母神樂院」。

裴主教從年幼時便熟知這段悲慘的歷史,並且始終對熙篤會修士們懷有深厚情感。 2001年,在獲得聖座的批准後,他由李宏業主教 (Peter Li Hongye) 祝聖,成為鄰省河南洛陽教區地下團體的助理主教。李主教也因忠於教會而長期入獄,但在2011年復活節守夜禮期間,他突發心臟病安息。裴主教隨後也退休,回到河北的家鄉,在自己的房子設立了祈禱室,以便繼續履行他的司鐸職務。

裴主教當時說:「中國不可能存在一個獨立的天主教會,因為這相反天主教會的原則。」他說:「他們必須改變;如果他們不改變,教宗就無法與他們達成一致。」

在裴主教過世後,教友們表達了他們的敬意與懷念。他們引述裴主教的說話:「在中國信天主走正道,堅持純正的信仰,注定得受迫害。我們為天主作見證受一些苦,這都是天主的祝福!」他們說: 「請為裴主教祈禱,也請裴主教為我們祈禱。」

轉載:天主教亞洲真理電台

教宗良十四世:為在戰火中流血的地方懇求和平

圖片:Vatican Media

【鹽與光傳媒資訊】羅馬時間2025年9月7日上午,教宗良十四世在聖伯多祿廣場為他們主持皮埃爾·喬治·弗拉薩蒂和卡洛·阿庫蒂斯封聖大典後帶領信眾誦唸《三鐘經》。他強調:「天主不願戰爭,祂願和平;祂扶持一切努力走出仇恨漩渦、邁向對話與修和之路的人。」

親愛的兄弟姊妹們:

在結束這場期待已久的慶典之前,我願向所有前來共同慶祝兩位新聖人的你們致以問候和感謝!我衷心向在場的主教與司鐸們致意,也以敬意歡迎各官方代表團及各位尊貴的嘉賓。

在這喜樂的氛圍中,我們也欣然回顧昨天教會再次蒙受的恩典,新增了兩位真福。在愛沙尼亞首都塔林,耶穌會總主教愛德華・普羅菲特利希(Edoardo Profittlich)獲宣福;他於 1942 年在蘇維埃政權迫害教會期間殉道。而在匈牙利的維斯普雷姆(Veszprém),青年平信徒瑪利亞‧瑪達肋納‧波迪(Maria Maddalena Bódi)也被列入真福品;她於 1945 年為捍衛貞潔,抗拒企圖侵犯她的士兵,而英勇犧牲。讓我們同聲讚頌上主,因為祂賜給了教會這兩位勇敢的殉道者,他們是福音之美的光輝見證!

讓我們把不斷的祈禱託付於諸聖及至聖童貞聖母瑪利亞的轉求,特別為聖地、烏克蘭以及所有仍在戰火中流血的地方,懇求和平。我也再次呼籲各國領袖:請聆聽良心的聲音!那些看似藉由武器取得的「勝利」,其實是失敗,因為死亡與毀滅絕不會帶來真正的和平與安全!天主不願戰爭,祂願和平;祂扶持一切努力走出仇恨漩渦、邁向對話與修和之路的人。

來源:vatican.va

教宗2025年8月祈禱意向:為共同生活祈禱

教宗全球祈禱網絡」(舊稱祈禱福傳會(Apostleship of Prayer,或譯作「祈禱宗會」)是一個全球性的祈禱網絡,引領每一個人與復活的基督建立深刻信賴的個人關係,幫助人在其生命中找到希望與意義。祈禱福傳會成立於1844年,讓年輕人即使在求學時期也要以種種方式作福傳的工作。這些方式包括祈禱以及透過聖體聖事與耶穌基督結合,把每天的生活奉獻給天主。每月教宗都囑禱一個總意向和一個福傳意向。讓我們每天早上念「每天奉獻禱詞」,為教宗和其他信眾的意向祈禱。

2025年8月意向

意向:請為共同生活祈禱

願那些共同生活更加艱難的社會,不屈服於基於種族、政治、宗教和意識形態的衝突誘惑。

繁體中文:

简体中文:

耶穌,我們歷史的主,

忠信的夥伴和真切的臨在,

祢永不停歇地與我們相遇,

我們在此渴慕祢的平安。

我們活在恐懼與分裂的時代。

有時我們表現得彷彿孤身一人,

築起高牆彼此隔絕,

忘記了我們本是兄弟姊妹。

主啊,請派遣祢的聖神,

重新點燃我們內心的渴望,

去理解彼此,去聆聽,

以尊重和憐憫一起生活。

請賜給我們尋求對話途徑的勇氣,

以友愛的舉動回應衝突,

向他人敞開心扉,不畏懼差異。

讓我們成為橋梁的建造者,

打破邊界與意識形態的藩籬,

以心靈的眼睛看待他人,

認出每個人身上不可侵犯的尊嚴。

幫助我們打造充滿希望的空間,

在這裡,多樣性並非威脅,

而是讓我們更加人性化的寶貴財富。

阿們。

每天奉獻禱詞(Daily Offering Prayer)

新版

仁慈的天父,感謝祢恩賜這新的一天,我把今天的一切祈禱、工作、喜樂和痛苦全獻給祢。願這奉獻,聯合你的聖子耶穌聖心,為救贖世界,時時刻刻在感恩聖事中奉獻自己。願在聖神內,偕同教會之母-聖母瑪利亞,為祢的聖愛作證,並為本月內教宗託付給我們的意向祈禱。阿們。

God, our Father, I offer you my day. I offer you my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the Mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen.

舊版

耶穌,我依靠瑪利亞無玷聖心,將我今日祈禱、事工、喜樂、憂苦,連同世上的彌撒祭獻,全獻給祢,為所有祢聖心的意向:靈魂的救贖、罪過的補贖、基督徒的合一,以及我們主教和所有祈禱福傳會員的意向,和本月教宗所囑禱的意向。阿們。

O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. Amen.

更多影片: thepopevideo.org

耶路撒冷拉丁禮宗主教與希臘正教耶路撒冷宗主教探望受襲教堂

圖片:Latin Patriarchate of Jerusalem (lpj.org)

【鹽與光傳媒資訊】2025年7月18日,耶路撒冷拉丁禮宗主教區發出新聞公告,耶路撒冷拉丁禮宗主教皮扎巴拉樞機與希臘正教耶路撒冷宗主教德敖斐羅三世帶領教會代表團,於早上時間進入加沙,代表聖地教會表達對加薩信友的牧靈關懷與團結之情。

圖片:Latin Patriarchate of Jerusalem (lpj.org)

新聞公報
耶路撒冷拉丁禮宗主教區 
2025年7月18日

耶路撒冷 – 加沙

皮扎巴拉樞機與宗主教德敖斐羅三世
帶領教會代表團前往加沙 探望受襲教堂園區

在加沙聖家堂(Holy Family Church)遭受嚴重襲擊之後,耶路撒冷拉丁禮宗主教皮扎巴拉樞機(His Beatitude Cardinal Pierbattista Pizzaballa)與正教耶路撒冷宗主教德敖斐羅三世(His Beatitude Theophilos III)於今晨進入加沙,代表聖地教會(Churches of the Holy Land)組成教會代表團,表達對加薩信友的牧靈關懷與團結之情。

在此行期間,代表團將與當地基督徒團體會面,親自慰問並表達哀悼與支持,與遭受此次襲擊的兄弟姊妹們一同分擔苦難。皮扎巴拉樞機亦將親自評估社區的人道與牧靈需要,以引導教會持續的臨在與回應。

應拉丁禮宗主教區之請,並與各人道救援機構協調下,成功開通援助通道,將必需物資送達不僅是基督徒團體,亦盡可能覆蓋更多家庭。這批援助包括數百噸糧食、急救包與迫切所需的醫療器材等。此外,宗主教區亦安排多位在襲擊中受傷的人員撤離加薩,轉送至外地的醫療機構接受治療。

我們衷心感謝教宗良十四世,在代表團進入加沙當天親自致電皮扎巴拉樞機與德敖斐羅三世宗主教,表達他對受難者的支持、牧靈上的關懷與持續的祈禱。

我們為代表團的安全祈禱,並呼籲在訪問期間暫停軍事行動,以保障人道使命的進行。

耶路撒冷拉丁禮宗主教區重申其對加沙基督徒團體與當地全體人民堅定不移的承諾。他們不會被遺忘,也絕不會被遺棄。

來源:Latin Patriarchate of Jerusalem

圖片:Latin Patriarchate of Jerusalem (lpj.org)

圖片:Latin Patriarchate of Jerusalem (lpj.org)

圖片:Latin Patriarchate of Jerusalem (lpj.org)

圖片:Latin Patriarchate of Jerusalem (lpj.org)

圖片:Latin Patriarchate of Jerusalem (lpj.org)

圖片:Latin Patriarchate of Jerusalem (lpj.org)

圖片:Latin Patriarchate of Jerusalem (lpj.org)

教宗良十四世為台灣颱風災民祈禱及呼籲提供援助

舊營護守天神堂(圖片來源:天主教台南教區 facebook.com/catholic.org.tainan)

教宗良十四世獲悉「丹娜絲」颶風襲擊台灣,造成人員傷亡和損失。教宗「為受災的民眾祈禱」,並要求聖座愛德服務部「向民眾提供具體的幫助」。這是聖座新聞室主任布魯尼向媒體記者提供的消息。

襲擊台灣沿海的熱帶颶風造成了巨大的破壞。到目為止,已經確認兩人死亡,超過500人受傷,其中許多人在颶風經過時被碎石、建築物倒塌或交通事故所傷害。據初步統計,已有逾3,000人被迫撤離家園。

來源:梵蒂岡新聞網

按此到
「丹娜絲颱風災後聖堂修繕捐款專區」
線上捐款

Secured By miniOrange