天主教香港教區批准新的花地瑪中文禱詞翻譯

圖片:vaticannews.va

好消息!
香港教區批准了新的花地瑪中文詞翻譯
撰文:程明聰神父

新禱文為:

我的耶穌,請寬恕我們的罪過,救我們免地獄永火。求祢把眾人的靈魂,特別是那些最需要祢憐憫的靈魂,領到天國裏去。

感謝天主!

下面是原本的提案及解釋

提案:更新「花地瑪禱文」中文翻譯

花地瑪的三個小孩神視者從聖母和彌額爾總領天使學到的禱文,不只一個。在此,「花地瑪禱文」是指聖母教他們要在每端玫瑰經後加唸的那篇。現在香港人普遍使用的翻譯是這樣的:

吾主耶穌,請寬恕我們的罪過,助我們免地獄永火。求祢把眾人的靈魂,特別是那些需要祢憐憫的靈魂,領到天國裏去。

我在此希望發起一個小運動,將此禱文修改。原因不單是翻譯上的用詞,而是以上這個現時流行多年的翻譯,潛在着嚴重的神學錯誤,甚至有犯異端之危。

我建議新禱文為:

我的耶穌,請寬恕我們的罪過,救我們免地獄永火。求祢把眾人的靈魂,特別是那些最需要祢憐憫的靈魂,領到天國裏去。

分析

比較兩個版本,你會發現有三處更改。我會由最嚴重的問題說起。

一,「最」需要祢憐憫

在葡萄牙文原文,是說 “principalmente aqelas que mais precisarem”(特別是那些最需要的)。不單只,在我所見過的其他翻譯也從沒有刪減這「最」字的先例,即英文(the most in need),西班牙文(las más necesitadas),法文(le plus besoin),意大利文(le più bisognose)及拉丁文(maxime indigent).

其次,更嚴重的,就是沒有了這「最」字,那麼「求祢把眾人的靈魂,特別是那些需要祢憐憫的靈魂,領到天國裏去」,就變成說明只是有些「特別」的人需要天主的憐憫才得天國,而其餘的卻不需要天主的憐憫還可得天國了!因為如果所有人都需要天主的憐憫,就不用說「特別是」了。

說不需要天主的憐憫還能進入天國的,是入於「白拉奇論」(pelagianism),一個在五世紀已被譴責的異端。這也屬褻瀆聖神的一種,自以為不需要天主的救助。

所以,即使其餘兩處不更改,這「最」字必須要加回,以免誤導人走偏。

二,「助」還是「救」我們免地獄永火

原文用 “livrai-nos do fogo do inferno”,是與天主經中最後一句 “mas livrai-nos do mal” 同用 “livrai” 作動詞,意即拯救,釋放,救拔,若不然對方就決不能脫險之意。

同時,留意此句與天主經最後一句的結構是一模一樣的,意思是原文要表達那種求救的意思和急切,是一樣的。

還有,這句說話與花地瑪七月十三日的神視特別有關連。那次聖母顯現,讓三個小孩看見地獄的慘狀,美麗的靈魂投入火海後變得恐怖非常,聖母說,若果有更多的靈魂肯為他們做補贖,或許他們不會墮入地獄。其後邀請他們要做很多很多的祈禱,獻彌撒和克己補贖。

因此,此禱文正是要求天主從地獄永火中拯救他們,不是單單的幫助他們,有如他們有能力,只需別人扶一把那麼簡單。

再說,其他的翻譯:西,法,意,拉,不約而同,都與葡文原文一樣,用天主經最後一句的同一個動詞來翻譯這一句。英文用 save,與天主經中的 deliver 同意,至少沒有用 help。

(2021年5月6日更新,以上一段有錯,雖不影響論點,修定為:再說,其他的翻譯,不約而同,都用與天主經最後一句同義的動詞來翻譯這一句,如英文用 save,與天主經中的 deliver 同意,至少沒有用 help。)

中文天主經最後一句是「但救我們免於兇惡」,這裏的正確翻譯也該是救我們免地獄永火,「助」太弱了,亦失去了原意。

三,「吾主耶穌」還是「我的耶穌」

這個其實是小問題,不改也可以。不過,我有以下兩個原因支持改了較好。

一是原文是用 “O meu Jesus”(我的耶穌)。英,西,法文的翻譯也是,不過意和拉丁文卻是用「上主耶穌」,即吾主耶穌。所以可算有先例。

二是要改一個慣唸了的經文,是很難的,特別是當開頭兩句都是一模一樣的時候,根本就不會覺察。所以改了第一句,可立時警醒我們不是唸舊經,而是唸新經。

 

敬上

程明聰神父 / Fr. Francis Ching, CC

十字架同行者修會 / Society of the Companions of the Cross Toronto, Ontario, Canada

2021年4月16日

 

程明聰神父(Fr.Francis Ching, CC)簡介:
1972年出生長於香港的公教家庭,1986年移居加拿大。在1997年於法國舉行的普世青年節中感到有聲音向他說:「這群青年就如沒有牧羊人的迷失羊群,你還等甚麼?」那刻他深受觸動不斷哭泣,返回加國後決心回應聖召。1998年,他在滑鐵盧大學完成碩士課程,同年九月修讀哲學,1999年加入十字架同行者修會(Companions of the Cross),在2005年領受鐸職,成為首位十字架同行者修會的華籍神父。他曾在加拿大不同的堂區服務,現致力到世界各地培育教友靈性上的成長,及幫助平信徒團體更有效宣傳福音。了解更多,請瀏覽:Companions of the Cross官方網頁

 

教宗公開接見:聖母親近在疫情中孤獨離世的人

在普世教會準備慶祝天使報喜節的日子裡,教宗方濟各於3月24日週三在公開接見活動中反省了童貞榮福瑪利亞滿懷母愛地轉求的美好。教宗當天繼續以祈禱為題的要理講授,闡述了「在與聖母瑪利亞的共融中祈禱」。教宗首先指出,耶穌位於基督徒各種祈禱的核心。「我們向天主獻上的每個祈禱都是『藉著基督、偕同基督、在基督內』完成的,仰賴祂的代禱」。

教宗接著表示:「基督是我們與天父之間的中保。這事實為基督徒在祈禱中訴諸的其它關係賦予意義,而其中首要的關係便從童貞聖母開始。聖母瑪利亞在基督徒的生活和祈禱中佔有獨特地位,因為她是耶穌的母親。東方教會以希臘文稱之為指路者(Hodegetria),意即:她為我們指出通往聖子耶穌的道路。」教宗闡明:「關於聖母瑪利亞的一切,都『完全指向』耶穌基督。」

「在加爾瓦略山上,被釘十字架的耶穌把祂的母親託付給祂鍾愛的門徒。於是,聖母瑪利亞也與教會的全體成員建立了母子關係。」教宗表示:「從那一刻起,我們大家聚集在她的斗篷下。正如聖母瑪利亞在聖子耶穌嚥下最後一口氣的時刻不離不棄那樣;同樣地,只要我們誦唸《聖母經》,她就會陪伴臨終的人。她的兒女告別塵世的時刻,聖母瑪利亞始終臨在於他們的床邊。如果有人孤苦伶仃、遭到遺棄,她就在那邊,與之同在,如同她在她親子遭眾人遺棄時守候在側一樣。」

「在新冠疫情期間,由於各種防疫限制,很多人在醫院裡孤獨地離世,但是聖母瑪利亞在那些孤獨者的病榻邊予以陪伴。她以慈母的溫柔伴隨著那些缺乏摯愛安慰的臨終者。」教宗說:「對聖母的祈禱不會白費。她聆聽我們的聲音,即使那些呼聲停留在我們心中、並未宣之於口。」

教宗最後總結道:「聖母瑪利亞時時刻刻守護著她的兒女,保護我們遠離危險,就算是在我們陷入迷路等危機時也不例外。「聖母瑪利亞在那裡為我們祈禱,為所有不祈禱的人懇求,因為她是我們的母親。」

來源:梵蒂岡新聞網

 

教宗:仰望聖母,把我們的生命化為禮物

教會於12月12日慶祝拉丁美洲主保瓜達盧佩聖母瞻禮,以紀念童貞聖母瑪利亞於1531年12月9日至12日顯現給印地安人胡安‧迭戈(Juan Diego)的事跡。在慶祝瓜達盧佩聖母加冕125週年的機會上,教宗方濟各於12月12日上午在梵蒂岡聖伯多祿大殿主持彌撒聖祭。教宗指出,仰望聖母的肖像,我們可以清楚看見三個事實,即:豐沛、讚美和禮物。

豐沛

教宗首先解釋道,天主始終沛降恩典,祂的賞賜豐沛至極。天主不會去計算份量,卻賜下豐厚的恩典。天主的「限度」就是慷慨大方,祂無法不豐富地給出去。

讚美

其次,聖母瑪利亞與聖婦依撒伯爾的相聚等同於讚美。教宗指出,讚美的意義是「口出善言」。天主的風格向來是說好話,因此說壞話是魔鬼、是敵人的作風。那是心胸狹隘的作態,不能全然奉獻自己。

禮物

再者,天主的恩典如同一份祝福賜予了我們。這是天主送給我們的禮物,祂渴望在整個啟示的過程中不斷激發人說出:「妳在婦女中受讚頌,因為妳帶給了我們受祝福的那位。」

教宗最後勉勵眾人默觀聖母的肖像,祈求天主恩賜我們上主的這種風格:豐富地給予,口出善言,絕不說壞話,並且把我們的生命化為一份禮物。

適逢瓜達盧佩聖母加冕125週年,宗座聖赦院在教宗方濟各的委託下頒布法令,讓世界各地在家裡慶祝瓜達盧佩聖母瞻禮的信友都有機會領受全大赦。由於當前新冠疫情的緣故,為了避免墨西哥瓜達盧佩聖母大殿像往年一樣人潮擁擠,這座聖殿現在暫時關閉,直到12月13日為止。

來源:梵蒂岡新聞網

教宗致函宗座國際聖母學院:讓聖母的形像擺脫黑手黨的影響

「敬禮聖母是一份宗教-文化遺產,應衛護它原始的純淨,使它脫離附加成分、權力或制約,因為它們不符合正義、自由和關懷的福音準則。」

2020年8月15日,教宗方濟各在寫給宗座國際聖母學院院長切金(Stefano Cecchin)神父的信函中有上述的表示。教宗在信中也提到:「在這所宗座學院内成立了一個系,專門分析和研究黑手黨犯罪現象,使聖母的形像擺脫犯罪組織的影響。這種現象包括在禮儀遊行中讓聖母態像在黑手黨頭目的寓所前行禮。」

宗座國際聖母學院院長切金神父在接受《梵蒂岡新聞網》採訪時強調:「犯罪組織利用聖母的形像來壓制人,使他們成為奴隸。」神父說:「我們學院的任務是給予健康的聖母學培育,幫助民衆有一種健康的熱心敬禮。我們必須重新發現在全世界,尤其在意大利的宗教文化遺產,重新評估和維護這遺產的原始純淨性。」

這份遺產因其純淨性受到侵蝕而被玷污,因此應予以維護。切金神父對此解釋道:「一種薄弱的宗教情愫受到操控,這些人知道如何操縱人的心靈和情感。所涉及的不僅是犯罪行為,也有其它形式,其中包括巫師、治療者和假虔誠者。他們利用人們的困境,給予他們『神奇的答案』,只為牟取經濟報酬。」

在這種情況下,聖母的形像受到了嚴重歪曲。切金神父表示:「將『聖母瑪利亞身為天主的婢女』的形像加以誇大,把她的服從視為對聖子在權勢面前的死亡聽天由命。這種對聖母形像的利用正是為支配別人,因此這實在是奴役別人而無助於活出真正的宗教情愫。當然,也存在一種與嚇唬別人的迷信、魔法和權力有關的宗教情愫。」

教宗在信函中也提到:「在宗座國際聖母學院内專門成立了一個系,旨在研究黑手黨犯罪現象,使聖母的形像擺脫犯罪組織的影響。」

切金神父說:「教宗的信函對此表達了賀意,我們要繼續講授在院内已經開啓的‘聖母瑪利亞,不同文化之間的和平道路’課程。我們在這方面加深了研究,因此成立這個新學系,讓衆多的法官、犯罪學學者、軍人參與,國家和教會人員通力合作,為衆人和社會的益處,以及教宗方濟各所稱的‘共同家園’效力。」

對一些犯罪組織,尤其是「光榮會」(ndrangheta)而言,禮儀形式代表它們的本質。黑手黨對宗教敬禮的歪曲使用正是源自這些禮儀,這實在是該當根除的毒瘤。切金神父指出:「我們希望透過人和家庭的培育來根除這個毒瘤。我們要讓這課程真正成為基督信仰培育。教宗方濟各讓我們覺悟到要進行全人教育,幫助人類和共同家園、社會和男女的首要原則,正是給予一種健康的培育。」

此外,還有另一種令人擔憂的現象必須予以對抗,那就是在禮儀遊行中的行禮。切金神父說:「這不是信仰,而是迷信!這些頭目,這些黑手黨是如何解讀宗教信仰的?難道天主也應服從他們嗎?難道也要讓童貞聖母行禮、做他們的主保並得到他們的授權嗎?他們幾乎在告訴民衆,天主與他們在一起。因此,他們企圖利用人們的宗教情感,使他們成為奴隸,而非自由的人。」

宗座國際聖母學院將於9月18日在羅馬舉辦研討會,介紹新學系的指導方針,與會者中不僅有神學家和聖母學家,也有法官、犯罪學者、律師、軍人和各城市長。這是教會人員與公民社會代表結成的聯盟。切金神父解釋說:「他們在這一天將介紹全部行程和計劃,並從10月開始新的課程。他們打算每年5月13日召開全國會議,介紹工作成果。我們必須攜手合作,但每人按照各自的身份盡力,不將國家、教會和社團相混淆。」

切金神父最後也談到與其它宗教的合作。他說:「我們必須為公益而團結起來。教宗指出學院該當是相會和對話的場所,因此我們也正在與穆斯林合作,成立了穆斯林與基督徒聖母委員會。我們也將在羅馬的清真寺開辦課程,與他們一起研究關於惡意詮釋宗教或利用宗教進行分裂及製造問題的現象。我們要讓人認識到,天主是愛,祂不是令人恐懼或懲罰人的天主。」

來源:梵蒂岡新聞網

「樂中侍主」聖母月網上敬禮

「樂中侍主」
五月聖母月呈
情繋慈母心感恩祭

在聖母月內,大家都會舉行各項敬禮聖母的活動。因為透過敬禮聖母活動,使我們在教會內更團結,蒙受天主恩寵。由於聖母參與了天主的救世計劃,所以當參與聖母敬禮時,我們是以感恩的心,跟隨聖母,進入天主的計劃內,自願以愛心參與基督逾越奧跡的生活,使自己成為天主救世的工具。

多倫多總教區平信徒善會團體《樂中侍主》神師-陳思定神父從本星期五 (5月1日) 開始,主持耶穌聖心彌撒及五月內的每個星期六敬禮聖母彌撒,讓我們偕同聖母一同參與感恩祭,感受耶穌在加爾瓦略山上無盡的愛。同時,也以赤子之心,投奔到聖母的庇蔭下。

請你們在本星期五 (5月1日) 及在聖母月內的五個星期六 (5月2日、5月9日、5月16日、5月23日及 5月30日),任何時間,登入「樂中侍主」網頁一起參與感恩祭 :

  servethelordwithgladness.ca/mass    

千萬不要錯過。

為自己、家人和世界祈禱,尋求安慰和保護。

教宗方濟各2020年5月聖母月信函及禱詞全文

CNS photo/Reuters

教宗方濟各就「2020年5月(聖母月)」致函全體信友
(天主教臺灣地區主教團禮儀委員會及香港教區禮儀委員會合譯)

 Pope Francis’ Letter on the Month of May

親愛的弟兄姐妹:

五月(聖母月)將臨,這是天主子民格外熱誠向童貞聖母瑪利亞表達孝愛之情的時刻。在這個月裡,我們一直有與家人在家中一起誦念玫瑰經的傳統。疫情下,種種的限制使我們更珍視「家庭」的幅度,也促使我們從靈性的角度去看這個幅度。

因這緣故,我切願鼓勵每個人重新發現五月(聖母月)在家誦念玫瑰經之美。你可以斟酌各自的情況,善用機會,以個人或群組進行。誦念玫瑰經的關鍵常應以「簡單」為準,並且在互聯網也可輕易找到玫瑰經祈禱的範例,易於跟從。

我還提供了兩篇向聖母的禱文,大家可以在玫瑰經結束時誦念。同時,我也會在五月份(聖母月)誦念玫瑰經,俾能在心神上與大家合而為一。我把它們連同這封信放在一起,以便所有人都得以使用。

親愛的弟兄姐妹,以我們母親瑪利亞的心,默觀基督的面貌,會使我們更團結,成為一個屬靈的家庭,也會幫助我們克服這段考驗。我為你們眾人祈禱,尤其為那些受苦至深的人們;也請你們為我祈禱。我感謝大家,並以摯愛之情祝福大家。

發自羅馬聖若望拉特朗大殿

2020年4月25日聖馬爾谷聖史慶日

教宗方濟各

CNS photo/Paul Haring

向聖母祈求(一)

聖母瑪利亞,妳總是在我們生命的旅途中閃耀發光,
一如救恩和希望的標記。
我們將自己託付於妳、病人之痊。
妳持守著堅定的信德,在十字架下參與耶穌的苦難。

妳,羅馬人民的救援,明瞭我們的需要;
我們確信妳的照顧。
一如在加里肋亞加納,在這考驗的時期過後,
妳將恢復我們的喜樂與歡慶。

天主仁愛之母,
請幫助我們眾人順從天父的旨意,
並實踐耶穌所吩咐的;
他承擔了我們的苦難,藉著十字架,
引領我們到達復活的喜樂。亞孟。

天主聖母,我們投奔到妳的保護下。
噢!榮福童貞瑪利亞,
請勿輕忽我們在急需中的懇求,
但救我們免於一切危險。

向聖母祈求(二)

天主聖母,我們投奔到妳的保護。
天主聖母,我們的母親,我們正受疫情侵蝕,
全球飽受痛苦和焦慮。
我們投奔於妳,並尋求藏身於妳的保護之下。

童貞瑪利亞,請轉目憐視處於疫症下的我們。
請安慰那些悲痛哀悼的人,因為他們痛失所愛的親友;
況且有時,埋葬的安排,亦加深了哀悼者的悲痛。
請陪伴那些因所愛的人病了而憂心忡忡,
卻又因防範疫症傳播而不能陪伴染病親友的人。
為那些憂慮前景不穩、經濟和就業困難的人,
請給予他們希望。

天主聖母,我們的母親,
請為我們向天主—仁慈的聖父祈求,
使能結束這場巨大的苦難,
重現希望與平安的曙光。

請向妳的聖子懇求吧!
正如妳在加納所做的,
使病人和亡者的家人得到安慰,
開解他們的心靈,使能重獲信心和依靠。

請保護前線醫護人員和義工;
他們正冒著生命危險去救助別人。
請支援他們英勇的努力,
給予他們力量、無私的精神和健康的體魄。

請陪伴日夜照顧病人的人士。
也請陪伴善盡牧職的司鐸;
他們忠於福音,盡力幫助和支援眾人。

至聖童貞,請光照科研人士的智慧,
使他們找出有效的解決辦法,去克勝這病毒。

請支援各國領導人,以智慧、關心和慷慨的精神,
去援助那些缺乏生存基本需要的人,
並以遠大的眼光,及休戚與共的態度,
制定社會和經濟上的解決辦法。

聖母瑪利亞,請激發我們的良知,
把發展和囤積武器的投資,
改為用於提昇有效的研究,
去避免同樣的悲劇,將來再度發生。

可愛之母,請幫助我們明白,
我們都是一個大家庭的成員,
並承認我們是連成一體的,
好使我們在友愛和團結的精神下,能夠彼此幫助,
減輕無數貧窮和匱乏人士的困境。
請加強我們的信心,堅忍服務,恆心祈禱。

瑪利亞,憂苦者的安慰,
請擁抱妳受苦的眾子女,
並祈求天主伸出他大能的手,
從這恐怖的疫症中,解救我們,
好使生命能安穩地重回正軌。

童貞瑪利亞,妳是寬仁的、慈悲的、甘飴的,
我們把自己託付於妳;
妳在我們生命的旅途中閃耀發光,
一如救恩和希望的標記。
亞孟。

 

天主教臺灣地區主教團禮儀委員會及香港教區禮儀委員會合譯
香港教區宗座署理湯漢樞機准
2020年4月28日

教宗發表聖母月牧函及兩篇禱詞,鼓勵眾人在家誦念《玫瑰經》

CNS photo/Vatican Media

許多國家的信友將在居家隔離防疫中迎來今年的五月聖母月。為此,教宗方濟各於4月25日向全體信眾發表一封牧函,鼓勵眾人依循傳統在家誦念《玫瑰經》,「在精神層面重視家庭」。另外,教宗隨信附上兩篇向聖母懇求的禱詞,一篇早已於3月11日公諸於世,另一篇隨著這封牧函問世。

在牧函中,教宗邀請信友按照各自情況,選擇與家人一起,或是獨自誦念《玫瑰經》,善用這兩種可能性。但無論如何,誦念《玫瑰經》的秘訣在於「簡樸」;相關的禱詞與默想唾手可得,網絡上也有許多適合的資源。

接著,教宗表明:「與聖母同心默觀基督的面容,將使我們變得更加團結,在精神上互為家人,並有助於我們度過當前的難關。」教宗將為眾信友,特別是痛苦煎熬的人祈禱,並懇請眾人為他祈禱。

隨信附上的兩篇禱詞可以在《玫瑰經》結束時誦念。當天公布的新禱詞題名為《天主之母,聖母瑪利亞,在妳的保護下,我們尋求庇護之所》。在這篇禱詞中,我們祈求聖母「安慰所有迷惘徬徨的人,以及為摯愛的離世痛哭流涕的人;支持所有無法就近照顧病患,心急如焚的人」。我們懇請聖母替我們轉求慈悲的天父,願這場磨難早日結束;希望聖母如同在加納婚宴上那樣,請她的親子耶穌施以援手,撫慰病人和罹難者家屬,重振他們的信心。

我們也祈求聖母「保護在前線捨己救人的醫生、護士、醫護人員和志工」,陪伴夜以繼日照料病患的照護人員,以及努力援助並支持眾人的司鐸。願聖母瑪利亞能啟發科學家「找出抗擊病毒的適當方法;助佑國家負責人員睿智、辛勤又慷慨地行事,解決民生需求,秉持高瞻遠矚和團結互助的精神規劃社會與經濟對策」。我們也懇求至聖聖母瑪利亞「觸動良心」,以期軍事的龐大費用能轉為投注在預防災難的研究上。

藉由這篇禱詞,我們不僅祈願能「增進對唯一人類大家庭的歸屬感」,也盼望能激勵「信德堅定,不懈服務,恆常祈禱」。聖母瑪利亞是憂苦之慰,願她擁抱所有心神不寧的兒女,懇求「天主伸出大能的手,解救世人擺脫這恐怖的傳染病,讓生活得以寧靜地回歸正軌」。

另一篇已於3月11日公布的禱詞,內容如下:

聖母瑪利亞,

妳總是在我們的生命旅途中閃耀發亮,

一如救贖和希望的記號。

我們將自己託付於妳、病人之痊,

妳持守著堅定的信德在十字架下參與耶穌的苦難。

妳、羅馬人民的救援,明瞭我眾之所需,

我們確信妳將如同在加里肋亞加納所作的一樣,

在這考驗的時刻過後,讓喜樂與歡慶得以復返。

天主聖愛之母,

請幫助我們眾人順服天父的旨意並承行耶穌所教導的,

祂承擔了我們的苦難,

藉著十字架引領我們到達復活的喜樂,亞孟。

天主之母,聖母瑪利亞,在妳的保護下,我們尋求庇護之所。

噢!榮福童貞瑪利亞,

請勿輕視我們在考驗中的懇求,並使我們免於一切兇險。

英文禱詞

第一篇禱詞:

O Mary,
You shine continuously on our journey
as a sign of salvation and hope.
We entrust ourselves to you, Health of the Sick,
who, at the foot of the cross,
were united with Jesus’ suffering,
and persevered in your faith.

“Protectress of the Roman people”,
you know our needs,
and we know that you will provide,
so that, as at Cana in Galilee,
joy and celebration may return
after this time of trial.

Help us, Mother of Divine Love,
to conform ourselves to the will of the Father
and to do what Jesus tells us.
For he took upon himself our suffering,
and burdened himself with our sorrows
to bring us, through the cross,
to the joy of the Resurrection.

Amen.

We fly to your protection,
O Holy Mother of God;
Do not despise our petitions
in our necessities,
but deliver us always
from every danger,
O Glorious and Blessed Virgin.

第二篇禱詞:

“We fly to your protection, O Holy Mother of God”.

In the present tragic situation, when the whole world is prey to suffering and anxiety, we fly to you, Mother of God and our Mother, and seek refuge under your protection.

Virgin Mary, turn your merciful eyes towards us amid this coronavirus pandemic.  Comfort those who are distraught and mourn their loved ones who have died, and at times are buried in a way that grieves them deeply.  Be close to those who are concerned for their loved ones who are sick and who, in order to prevent the spread of the disease, cannot be close to them.  Fill with hope those who are troubled by the uncertainty of the future and the consequences for the economy and employment.

Mother of God and our Mother, pray for us to God, the Father of mercies, that this great suffering may end and that hope and peace may dawn anew.  Plead with your divine Son, as you did at Cana, so that the families of the sick and the victims be comforted, and their hearts be opened to confidence and trust.

Protect those doctors, nurses, health workers and volunteers who are on the frontline of this emergency, and are risking their lives to save others.  Support their heroic effort and grant them strength, generosity and continued health.

Be close to those who assist the sick night and day, and to priests who, in their pastoral concern and fidelity to the Gospel, are trying to help and support everyone.

Blessed Virgin, illumine the minds of men and women engaged in scientific research, that they may find effective solutions to overcome this virus.

Support national leaders, that with wisdom, solicitude and generosity they may come to the aid of those lacking the basic necessities of life and may devise social and economic solutions inspired by farsightedness and solidarity.

Mary Most Holy, stir our consciences, so that the enormous funds invested in developing and stockpiling arms will instead be spent on promoting effective research on how to prevent similar tragedies from occurring in the future.

Beloved Mother, help us realize that we are all members of one great family and to recognize the bond that unites us, so that, in a spirit of fraternity and solidarity, we can help to alleviate countless situations of poverty and need.  Make us strong in faith, persevering in service, constant in prayer.

Mary, Consolation of the afflicted, embrace all your children in distress and pray that God will stretch out his all-powerful hand and free us from this terrible pandemic, so that life can serenely resume its normal course.

To you, who shine on our journey as a sign of salvation and hope, do we entrust ourselves, O Clement, O Loving, O Sweet Virgin Mary.  Amen.

來源:梵蒂岡新聞網

教宗主持2020年1月1日天主之母節彌撒

CNS photo/Paul Haring

教宗方濟各於2020年1月1日天主之母節和第53屆世界和平日上午在聖伯多祿大殿主持隆重彌撒,慶祝佳節。教宗在彌撒講道中表明,在聖母瑪利亞的胎中懷有人類的歷史和教會的未來,懷有那些為保護自己的嬰兒而放棄一切的母親的經歷,以及身體得不到尊重的婦女的創傷。

教宗指出:「救恩的到來是藉著一個女人的身體。因此我們的人性永遠存留在天主内,聖母瑪利亞永遠是天主之母。天主與人類在聖母的胎中彼此結合,永遠不再分離,那降孕母胎取了肉身、如今已在天上的耶穌也不會離開我們。在天主内有我們的血肉之身!」

「從這個女人身上出現了救恩,因此若沒有這個女人就沒有救恩。天主藉著她與我們結合,若我們願意與祂成為一體,就要走同一條路:經由聖母瑪利亞這個女人和母親。為此,我們在聖母的標記中開始新的一年。藉著這個女人天主取得了人性,如果我們希望今日的生活網絡增添人性,就必須從女人那裡重新起步。」

教宗一再強調:「我們應以生命為起點重新起步,因為女人孕育了生命。可是女人並沒有受到尊重,她們“繼續受到傷害、毆打、強暴,被誘使賣淫和殺死腹中的生命。她們的身體在廣告、盈利、色情的凟神祭壇上成了祭品,被當作濫用的軀殼而受到剝削。女人的身體要求受到尊重,因為“正是世界上最尊貴的肉身孕育和生下了那愛,祂是拯救我們的天主。因此,對女人的各種暴行都是褻瀆生於女人的天主。藉著一個女人的身體,救恩來到了人間:從我們怎樣對待女人的身體便能了解我們的人性程度。」

「根據《聖經》的記述,女人是天主創造的高峰,她好似整個受造界的概括。事實上,女人涵蓋了受造界存在的目的:生育和守護生命、與萬物溝通並照料萬物。聖母瑪利亞的守護正是以愛操持一切,包括逆境在内,將每件事奉獻和託付於天主。這是她作為母親的一生中所持續不斷的行動,從聖嬰誕生直到立在十字架下始終如此。」

「正是女人懂得用心看待生命。女人向我們顯示,活著的意義並非不停地生產物件,而是珍惜所存在的事物。唯有用心去看的人才能看得清楚,因為他懂得『往内看』:在過錯和脆弱中看到的是人和兄弟,在困難中看到希望,在一切事物中看到天主。」

教宗著重於「往内看」的思想,邀請我們每個人捫心自問:「我們是否真的用心看待旁人的生命,而不以流言蜚語來摧毀他;將天主置於中心,而非將權力、財富和業績作為價值觀。唯有珍惜生命,我們才懂得關懷並克服冷漠。這正是今年所應祈求的恩寵:『愛護他人』和『關懷他人』。」

「如果我們希望世界更美好,就應使家庭和睦,不成為戰爭的庭院,就應珍惜每個女人的尊嚴。由一個女人誕生了和平之王。女人是和平的奉獻者和中介,應完全參與決策進程。女人若能傳遞她們的恩典,世界就會更加團結、更為太平。因此,改善女人的處境便是促進全人類的發展。」

最後,教宗籲請教會效法聖母瑪利亞的溫柔和她的慈母之心:「在她身上重新找到自己生活的中心,加強團結,遠離魔鬼的分裂、冷漠、意識形態和黨派思維。讓我們今天呼求將我們作為信徒子民聚集在一起的天主之母。母親啊,請妳在我們當中燃起希望,帶給我們合一。救恩之母,我們將這一年託付於妳,請妳將它守護在妳的心中。」

來源:梵蒂岡新聞網

【最新】祈禱節目:《玫瑰經》歡喜五端

《鹽與光》特別製作了「玫瑰經」中文節目,節目由方濟會士彭保祿神父帶領默想,中華道明女修會、天主教耀漢小兄弟會、多倫多嘉模聖母堂、天主教聖曹桂英堂聖母軍-在天中國之后支團誦念經文,我們希望與他們一起來陪伴在不同地方生活的您一起祈禱,讚美聖母,讚美天主。

歡喜五端

有關歡喜五端,當然聖母瑪利亞是最重要的。我們知道聖母瑪利亞是天主最愛的一個受造物,她是天主等待了很久才能夠來到世界上的一位女子,終於這個女子答應天主的要求,請她作為降生聖子的母親,所以從這個這麼深奧的奧蹟裡,我們開始去默想。

歡喜一端:聖母領報

歡喜二端:聖母往見聖婦依撒伯爾

歡喜三端:耶穌基督降生

歡喜四端:聖母獻耶穌於聖殿

歡喜五端:耶穌十二齡講道

特別鳴謝

彭保祿神父(方濟會)
中華道明修女會
天主教耀漢小兄弟會
多倫多嘉模聖母堂
天主教聖曹桂英堂聖母軍-在天中國之后支團

沒有您的慷慨捐助,不能成就此製作。謝謝您們的捐款!
歡迎您的網上捐款: 一按立刻捐款

教宗方濟各:聖母瑪利亞的特質是女性、母親、混血兒

教宗方濟各自就任以來,在瓜達盧佩聖母慶日親自主持彌撒已成為慣例。2019年12月12日下午,在羅馬的拉丁美洲團體的許多信衆也一如往常地參加了教宗在聖伯多祿大殿主持的彌撒聖祭。

教宗在脫稿的講道中深刻地反思了聖母瑪利亞的三個特質:女性、母親和混血兒。

聖母瑪利亞是「女性」

對於第一個特質,教宗解釋到,瑪利亞是最傑出的女性,因為她是她聖子的門徒。教宗說:「雖然各個時代的基督徒給瑪利亞冠以許多榮銜來尊敬她,但卻沒有提到她作為女性門徒這一點。瑪利亞對她的導師、她的兒子、唯一的救贖者謙卑而忠信。」

聖母瑪利亞是「母親」

教宗接著反思作為母親的瑪利亞從未向她的兒子索取任何的東西,她從未以共同救贖者自居。教宗解釋說:「她是我們的母親,衆人的母親和我們心靈的母親。她不僅是教會的母親,也是教會的圖像。因此,少了這一層女性的幅度,我們無法想像教會的模樣,這對於理解婦女在教會中的角色至關重要,僅從職能了解婦女的角色是不完整的。」

聖母瑪利亞是「混血兒」

教宗繼續解釋道:「我們的母親瑪利亞不單以混血女性的模樣”顯現給胡安·迭戈,她也讓其他的子民看到這面容。她成為混血兒以表明她是所有人的母親。瑪利亞以慈母溫柔的情懷與我們每一位交談,就如同當年與胡安·迭戈講話一樣。教宗最後總結道,瑪利亞以一個混血女性的形象顯示給人類,為的是讓我們明白她的聖子也是混血兒,意即:祂是真天主也是真人。」

來源:梵蒂岡新聞網

Secured By miniOrange