教宗將烏克蘭和世界的命運託付給聖母瑪利亞

Our Lady of Czestochowa (CNS photo)

2022年8月17日,教宗方濟各在週三公開接見活動中說道:「我的思緒一如既往地轉向烏克蘭。我們切莫忘記那些飽受磨難的人民。」教宗在問候保祿六世大廳內的朝聖者時,以這番話再次表示關懷這個陷入戰亂約六個月的國家。教宗在向波蘭信眾講話時,也提到了因戰爭而處境艱難的烏克蘭人民。

教宗指出,許多難民在波蘭找到了慷慨接納的家。他們中的一些人這幾天與成千上萬的朝聖者們「一起徒步前往光明山(Jasna Góra)朝聖地,為世界上的和平與修和祈禱」。教宗方濟各在精神上與琴斯托霍瓦朝聖地的信眾同在,說道:「讓我們把歐洲和世界的命運託付給黑聖母。」

兩週前,教宗也曾念及許多依循傳統於8月份在光明山和其它聖母朝聖地徒步朝聖的信眾。教宗鼓勵他們「也為教會、為世界和平,特別為烏克蘭的和平」獻上他們旅途的辛勞。

教宗方濟各多次在週三公開接見活動問候波蘭信眾的機會上,向慷慨接納烏克蘭戰爭難民的波蘭表達感謝之情。今年4月20日,教宗為「許多逃離烏克蘭的難民」所受到的仁慈款待而表示感激。在戰爭爆發之初,教宗也於聖灰瞻禮當天為波蘭人民對烏克蘭人民的慷慨和關懷表示讚賞。教宗當時對波蘭信眾說:「你們最先給予烏克蘭支持,向逃離戰亂的烏克蘭人敞開你們的邊界、心扉和家門。」「你們正慷慨地提供給他們一切所需,讓他們能體面地生活,儘管現在局勢如此悲慘。」

來源:梵蒂岡新聞網

教宗三鐘經:聖母教我們真正的權力是服務,為王的意義是去愛

CNS photo/Vatican Media

「通過聖母瑪利亞,天主開啟了歷史性的轉折,決定性地建立了事物的新秩序。」

教宗方濟各於8月15日聖母升天節中午時分在三鐘經祈禱活動中如此表示,當天有一萬名信眾聚集在聖伯多祿廣場與教宗一起祈禱。教宗指出:「聖母瑪利亞以《讚主頌》回應表姊依撒伯爾的問候,這為我們、為整個歷史是一份禮物、是希望的讚歌,頌揚上主在她身上行的大事並為此踴躍歡欣。再者,聖母也默觀天主在祂子民的整個歷史中的化工,稱上主『從高座上推下權勢者,卻舉揚了卑微貧困的人;祂曾使飢餓者飽饗美物,反使那富有者空手而去』(參閱:路一52-53)。」

教宗解釋道:「在聖母升天節,我們慶祝的是卑微弱小的聖母被舉揚、光榮升天,而塵世間的權勢者則是注定要空手而去。這正如福音比喻所講的那樣,窮人拉匝祿在一名富有者家門口行乞,那名富有者最終卻兩手空空(參閱:路十六19-23)。換句話說,聖母宣講一種徹底的改變、價值的顛覆。懷著耶穌的她與依撒伯爾交談,預示她的親子耶穌將來要說的話,也就是耶穌將會稱貧困弱小者為有福的,並警惕那些富有和自滿的人。」

聖母瑪利亞的《讚主頌》有如一段預言,因為它表明耶穌將來要指出一條通往天國的道路。教宗說:「因此,童貞瑪利亞以這首讚歌、以這段禱詞做了預言:她預示了佔據首位的絕非權勢、成就和金錢,而是服務、謙遜和愛。仰望榮福聖母,我們明白真正的權力是服務——我們不要忘記這點:真正的權力是服務——以及為王的意義是去愛。這正是通往天國的道路。」

教宗鼓勵眾人省思:「聖母所宣講的那種顛覆是否撼動我們每個人的生命;我們是否相信去愛等於是為王、服務即為權力;我們生活的目標是不是天國,或者我們牽掛的只是塵世間的凡俗事物;以及,我們在觀察世界上的事件時,我們究竟是陷入悲觀中無法自拔,或者我們懂得「辨認出天主的工程,祂以溫良和渺小行了大事。」

「聖母瑪利亞今天歌詠希望並在我們內重燃希望。我們在她身上看到旅途的終向:她是首個靈魂與肉身一起升天的受造物⋯⋯。她向我們展現出天國伸手可及。怎麼會這樣呢?的確,如果我們也不屈服於罪惡,卻謙卑地歌頌天主、慷慨地服務他人,天國就是伸手可及的。」

「我們縱使軟弱,卻有天主在身旁,因為祂慈悲寬仁。」教宗強調:「天主的風格是親近、憐憫和溫柔。而聖母瑪利亞陪伴我們邁向光榮,邀請我們一想到天國就雀躍歡喜。」

教宗最後鼓勵眾人懇請耶穌的母親幫助我們擁有一雙「能在塵世間瞥見天國的慧眼」。

來源:梵蒂岡新聞網

教宗將加拿大的訪問託付給聖母

教宗方濟各於7月24日至30日訪問加拿大。依照慣例,他每次在開始國際訪問之前,都先到羅馬市中心的聖母大殿祈禱。7月22日早上,他再次來到聖母大殿,把他的第37次國際牧靈訪問託付於童貞聖母。教宗在羅馬人民救援之母像前獨自一人,坐在輪椅上,靜默祈禱片刻。

聖座新聞室的公告指出:「教宗方濟各7月22日早上來到聖母大殿,在羅馬人民救援之母像前祈禱,把他的加拿大之行託付給聖母。教宗祈禱後返回梵蒂岡。」

2022年7月17日主日,教宗在梵蒂岡宗座大樓書房窗口帶領聚集在聖伯多祿廣場上的信眾誦念三鐘經後,提到他將於7月24日至30日訪問加拿大,渴望去「擁抱原住民」。他解釋說,「不幸地,在加拿大曾經有許多基督徒,特別是修會人士,助長了文化同化政策,這一切曾經以不同方式對原住民團體造成嚴重的傷害。」教宗指出,此行將是個「懺悔的朝聖之旅,並且期盼此行能在已啟動的和解與治癒道路上作出貢獻。」

CNS photo/Vatican Media

來源:梵蒂岡新聞網

大自然靈修:聖母蒙召升天節【大地母親】福音經文反省

聖母蒙召升天節

【我的靈魂頌揚上主,我的心神歡躍於天主,我的救主。】(路1:46-47)

聖母瑪利亞她卑微、謙遜、抱有極大信德,這些都可以在今天的福音中顯示出來。同時,她亦被喻為教會之母,因為她既是耶穌的母親,自然也是所有肢體,即基督徒和教會的母親,因此非常重要。

談到母親,教宗方濟各曾引述聖方濟的《造物讚》,聖方濟把大地視為母親,同樣應受讚頌。她滋養我們,出產各種食物和色彩繽紛的花草(參考《願祢受讚頌》#1)。這位母親同樣卑微、謙遜,因為她很多時候也會被人遺忘或忽視她的存在和重要性,卻仍然一直默默地付出,養育整個世界的生命。

另外,在今天的福音中不得不提的是瑪利亞的謝主曲。它除了是一首瑪利亞由心讚美天主的詩,其實也同時描繪了天主的模樣。

當我們能夠體會、感受、欣賞、讚美大自然的好,亦可能讓我們了解到多一點天主。

就像聖保祿所說:天主那看不見的美善,即祂永遠的大能和祂為神的本性,都可憑祂所造的萬物,辨認洞察出來。(羅1:20)

讓我們一起祈禱:

慈悲的天父,

感謝祢把耶穌的母親瑪利亞賜予教會,

並一直看守和祝福著教會。

願我們都能同樣珍惜大地母親、

還有我們在世的母親。

求主俯聽我們的祈禱,亞孟。

來源:天主教關愛自然行動

聖母月避靜:耶穌的母親瑪利亞【國語】

馮二會神父在聖母月避靜的分享的主題是「耶穌的母親瑪利亞」,他會帶領我們去默想聖母說的七句話,從而效法聖母。此外,他也會談及瑪利亞也是諸德之模範。

「他們進了城,就上了那座他們所居住的樓房,在那裡有伯多祿、若望、雅各伯、安德肋、斐理伯、多默、巴爾多祿茂、瑪竇、阿耳斐的兒子雅各伯、熱誠者西滿及雅各伯的兄弟猶達。」宗1:13 

「這些人同一些婦女及耶穌的母親瑪利亞並他的兄弟,都同心合意地專務祈禱。」宗1:14

一:聖母說的七句話

1. 第一句話:路1:34 瑪利亞便向天使說:「這事怎能成就?因為我不認識男人。」

2. 第二句話:路1:38 瑪利亞說:「看,上主的婢女,願照你的話成就於我吧!」天使便離開她去了。

訪親時向依撒伯爾說了兩次話(路1:40,46-55);

3. 第三句話:路1:40 她進了匝加利亞的家,就給依撒伯爾請安。

4. 第四句話:路1:46 瑪利亞遂說:「我的靈魂頌揚上主,1:47 我的心神歡躍於天主,我的救主…………….

5. 第五句話:路2:48 他的母親就向他說:「孩子,為什麼你這樣對待我們?看,你的父親和我,一直痛苦的找你。」

6. 第六句話:若2:3 耶穌的母親向他說:「他們沒有酒了。」

7. 第七句話:若2:5  他的母親給僕役說:「他無論吩咐你們什麼,你們就作什麼。」

二:效法聖母

親情、友情、愛情;順服、聽命、信德。

三:瑪利亞也是諸德之模範:她有堅固的信德,不移的望德(若2:5)及深摯的愛德(路1:56;若2:3),熱心祈禱及謙誠的聽命(路1:38),種種美德莫不登峰造極,堪作我們修德成聖的開模。

教宗公開接見:聖母親近在疫情中孤獨離世的人

在普世教會準備慶祝天使報喜節的日子裡,教宗方濟各於3月24日週三在公開接見活動中反省了童貞榮福瑪利亞滿懷母愛地轉求的美好。教宗當天繼續以祈禱為題的要理講授,闡述了「在與聖母瑪利亞的共融中祈禱」。教宗首先指出,耶穌位於基督徒各種祈禱的核心。「我們向天主獻上的每個祈禱都是『藉著基督、偕同基督、在基督內』完成的,仰賴祂的代禱」。

教宗接著表示:「基督是我們與天父之間的中保。這事實為基督徒在祈禱中訴諸的其它關係賦予意義,而其中首要的關係便從童貞聖母開始。聖母瑪利亞在基督徒的生活和祈禱中佔有獨特地位,因為她是耶穌的母親。東方教會以希臘文稱之為指路者(Hodegetria),意即:她為我們指出通往聖子耶穌的道路。」教宗闡明:「關於聖母瑪利亞的一切,都『完全指向』耶穌基督。」

「在加爾瓦略山上,被釘十字架的耶穌把祂的母親託付給祂鍾愛的門徒。於是,聖母瑪利亞也與教會的全體成員建立了母子關係。」教宗表示:「從那一刻起,我們大家聚集在她的斗篷下。正如聖母瑪利亞在聖子耶穌嚥下最後一口氣的時刻不離不棄那樣;同樣地,只要我們誦唸《聖母經》,她就會陪伴臨終的人。她的兒女告別塵世的時刻,聖母瑪利亞始終臨在於他們的床邊。如果有人孤苦伶仃、遭到遺棄,她就在那邊,與之同在,如同她在她親子遭眾人遺棄時守候在側一樣。」

「在新冠疫情期間,由於各種防疫限制,很多人在醫院裡孤獨地離世,但是聖母瑪利亞在那些孤獨者的病榻邊予以陪伴。她以慈母的溫柔伴隨著那些缺乏摯愛安慰的臨終者。」教宗說:「對聖母的祈禱不會白費。她聆聽我們的聲音,即使那些呼聲停留在我們心中、並未宣之於口。」

教宗最後總結道:「聖母瑪利亞時時刻刻守護著她的兒女,保護我們遠離危險,就算是在我們陷入迷路等危機時也不例外。「聖母瑪利亞在那裡為我們祈禱,為所有不祈禱的人懇求,因為她是我們的母親。」

來源:梵蒂岡新聞網

 

教宗致函宗座國際聖母學院:讓聖母的形像擺脫黑手黨的影響

「敬禮聖母是一份宗教-文化遺產,應衛護它原始的純淨,使它脫離附加成分、權力或制約,因為它們不符合正義、自由和關懷的福音準則。」

2020年8月15日,教宗方濟各在寫給宗座國際聖母學院院長切金(Stefano Cecchin)神父的信函中有上述的表示。教宗在信中也提到:「在這所宗座學院内成立了一個系,專門分析和研究黑手黨犯罪現象,使聖母的形像擺脫犯罪組織的影響。這種現象包括在禮儀遊行中讓聖母態像在黑手黨頭目的寓所前行禮。」

宗座國際聖母學院院長切金神父在接受《梵蒂岡新聞網》採訪時強調:「犯罪組織利用聖母的形像來壓制人,使他們成為奴隸。」神父說:「我們學院的任務是給予健康的聖母學培育,幫助民衆有一種健康的熱心敬禮。我們必須重新發現在全世界,尤其在意大利的宗教文化遺產,重新評估和維護這遺產的原始純淨性。」

這份遺產因其純淨性受到侵蝕而被玷污,因此應予以維護。切金神父對此解釋道:「一種薄弱的宗教情愫受到操控,這些人知道如何操縱人的心靈和情感。所涉及的不僅是犯罪行為,也有其它形式,其中包括巫師、治療者和假虔誠者。他們利用人們的困境,給予他們『神奇的答案』,只為牟取經濟報酬。」

在這種情況下,聖母的形像受到了嚴重歪曲。切金神父表示:「將『聖母瑪利亞身為天主的婢女』的形像加以誇大,把她的服從視為對聖子在權勢面前的死亡聽天由命。這種對聖母形像的利用正是為支配別人,因此這實在是奴役別人而無助於活出真正的宗教情愫。當然,也存在一種與嚇唬別人的迷信、魔法和權力有關的宗教情愫。」

教宗在信函中也提到:「在宗座國際聖母學院内專門成立了一個系,旨在研究黑手黨犯罪現象,使聖母的形像擺脫犯罪組織的影響。」

切金神父說:「教宗的信函對此表達了賀意,我們要繼續講授在院内已經開啓的‘聖母瑪利亞,不同文化之間的和平道路’課程。我們在這方面加深了研究,因此成立這個新學系,讓衆多的法官、犯罪學學者、軍人參與,國家和教會人員通力合作,為衆人和社會的益處,以及教宗方濟各所稱的‘共同家園’效力。」

對一些犯罪組織,尤其是「光榮會」(ndrangheta)而言,禮儀形式代表它們的本質。黑手黨對宗教敬禮的歪曲使用正是源自這些禮儀,這實在是該當根除的毒瘤。切金神父指出:「我們希望透過人和家庭的培育來根除這個毒瘤。我們要讓這課程真正成為基督信仰培育。教宗方濟各讓我們覺悟到要進行全人教育,幫助人類和共同家園、社會和男女的首要原則,正是給予一種健康的培育。」

此外,還有另一種令人擔憂的現象必須予以對抗,那就是在禮儀遊行中的行禮。切金神父說:「這不是信仰,而是迷信!這些頭目,這些黑手黨是如何解讀宗教信仰的?難道天主也應服從他們嗎?難道也要讓童貞聖母行禮、做他們的主保並得到他們的授權嗎?他們幾乎在告訴民衆,天主與他們在一起。因此,他們企圖利用人們的宗教情感,使他們成為奴隸,而非自由的人。」

宗座國際聖母學院將於9月18日在羅馬舉辦研討會,介紹新學系的指導方針,與會者中不僅有神學家和聖母學家,也有法官、犯罪學者、律師、軍人和各城市長。這是教會人員與公民社會代表結成的聯盟。切金神父解釋說:「他們在這一天將介紹全部行程和計劃,並從10月開始新的課程。他們打算每年5月13日召開全國會議,介紹工作成果。我們必須攜手合作,但每人按照各自的身份盡力,不將國家、教會和社團相混淆。」

切金神父最後也談到與其它宗教的合作。他說:「我們必須為公益而團結起來。教宗指出學院該當是相會和對話的場所,因此我們也正在與穆斯林合作,成立了穆斯林與基督徒聖母委員會。我們也將在羅馬的清真寺開辦課程,與他們一起研究關於惡意詮釋宗教或利用宗教進行分裂及製造問題的現象。我們要讓人認識到,天主是愛,祂不是令人恐懼或懲罰人的天主。」

來源:梵蒂岡新聞網

教宗方濟各2020年5月聖母月信函及禱詞全文

CNS photo/Reuters

教宗方濟各就「2020年5月(聖母月)」致函全體信友
(天主教臺灣地區主教團禮儀委員會及香港教區禮儀委員會合譯)

 Pope Francis’ Letter on the Month of May

親愛的弟兄姐妹:

五月(聖母月)將臨,這是天主子民格外熱誠向童貞聖母瑪利亞表達孝愛之情的時刻。在這個月裡,我們一直有與家人在家中一起誦念玫瑰經的傳統。疫情下,種種的限制使我們更珍視「家庭」的幅度,也促使我們從靈性的角度去看這個幅度。

因這緣故,我切願鼓勵每個人重新發現五月(聖母月)在家誦念玫瑰經之美。你可以斟酌各自的情況,善用機會,以個人或群組進行。誦念玫瑰經的關鍵常應以「簡單」為準,並且在互聯網也可輕易找到玫瑰經祈禱的範例,易於跟從。

我還提供了兩篇向聖母的禱文,大家可以在玫瑰經結束時誦念。同時,我也會在五月份(聖母月)誦念玫瑰經,俾能在心神上與大家合而為一。我把它們連同這封信放在一起,以便所有人都得以使用。

親愛的弟兄姐妹,以我們母親瑪利亞的心,默觀基督的面貌,會使我們更團結,成為一個屬靈的家庭,也會幫助我們克服這段考驗。我為你們眾人祈禱,尤其為那些受苦至深的人們;也請你們為我祈禱。我感謝大家,並以摯愛之情祝福大家。

發自羅馬聖若望拉特朗大殿

2020年4月25日聖馬爾谷聖史慶日

教宗方濟各

CNS photo/Paul Haring

向聖母祈求(一)

聖母瑪利亞,妳總是在我們生命的旅途中閃耀發光,
一如救恩和希望的標記。
我們將自己託付於妳、病人之痊。
妳持守著堅定的信德,在十字架下參與耶穌的苦難。

妳,羅馬人民的救援,明瞭我們的需要;
我們確信妳的照顧。
一如在加里肋亞加納,在這考驗的時期過後,
妳將恢復我們的喜樂與歡慶。

天主仁愛之母,
請幫助我們眾人順從天父的旨意,
並實踐耶穌所吩咐的;
他承擔了我們的苦難,藉著十字架,
引領我們到達復活的喜樂。亞孟。

天主聖母,我們投奔到妳的保護下。
噢!榮福童貞瑪利亞,
請勿輕忽我們在急需中的懇求,
但救我們免於一切危險。

向聖母祈求(二)

天主聖母,我們投奔到妳的保護。
天主聖母,我們的母親,我們正受疫情侵蝕,
全球飽受痛苦和焦慮。
我們投奔於妳,並尋求藏身於妳的保護之下。

童貞瑪利亞,請轉目憐視處於疫症下的我們。
請安慰那些悲痛哀悼的人,因為他們痛失所愛的親友;
況且有時,埋葬的安排,亦加深了哀悼者的悲痛。
請陪伴那些因所愛的人病了而憂心忡忡,
卻又因防範疫症傳播而不能陪伴染病親友的人。
為那些憂慮前景不穩、經濟和就業困難的人,
請給予他們希望。

天主聖母,我們的母親,
請為我們向天主—仁慈的聖父祈求,
使能結束這場巨大的苦難,
重現希望與平安的曙光。

請向妳的聖子懇求吧!
正如妳在加納所做的,
使病人和亡者的家人得到安慰,
開解他們的心靈,使能重獲信心和依靠。

請保護前線醫護人員和義工;
他們正冒著生命危險去救助別人。
請支援他們英勇的努力,
給予他們力量、無私的精神和健康的體魄。

請陪伴日夜照顧病人的人士。
也請陪伴善盡牧職的司鐸;
他們忠於福音,盡力幫助和支援眾人。

至聖童貞,請光照科研人士的智慧,
使他們找出有效的解決辦法,去克勝這病毒。

請支援各國領導人,以智慧、關心和慷慨的精神,
去援助那些缺乏生存基本需要的人,
並以遠大的眼光,及休戚與共的態度,
制定社會和經濟上的解決辦法。

聖母瑪利亞,請激發我們的良知,
把發展和囤積武器的投資,
改為用於提昇有效的研究,
去避免同樣的悲劇,將來再度發生。

可愛之母,請幫助我們明白,
我們都是一個大家庭的成員,
並承認我們是連成一體的,
好使我們在友愛和團結的精神下,能夠彼此幫助,
減輕無數貧窮和匱乏人士的困境。
請加強我們的信心,堅忍服務,恆心祈禱。

瑪利亞,憂苦者的安慰,
請擁抱妳受苦的眾子女,
並祈求天主伸出他大能的手,
從這恐怖的疫症中,解救我們,
好使生命能安穩地重回正軌。

童貞瑪利亞,妳是寬仁的、慈悲的、甘飴的,
我們把自己託付於妳;
妳在我們生命的旅途中閃耀發光,
一如救恩和希望的標記。
亞孟。

 

天主教臺灣地區主教團禮儀委員會及香港教區禮儀委員會合譯
香港教區宗座署理湯漢樞機准
2020年4月28日

教宗發表聖母月牧函及兩篇禱詞,鼓勵眾人在家誦念《玫瑰經》

CNS photo/Vatican Media

許多國家的信友將在居家隔離防疫中迎來今年的五月聖母月。為此,教宗方濟各於4月25日向全體信眾發表一封牧函,鼓勵眾人依循傳統在家誦念《玫瑰經》,「在精神層面重視家庭」。另外,教宗隨信附上兩篇向聖母懇求的禱詞,一篇早已於3月11日公諸於世,另一篇隨著這封牧函問世。

在牧函中,教宗邀請信友按照各自情況,選擇與家人一起,或是獨自誦念《玫瑰經》,善用這兩種可能性。但無論如何,誦念《玫瑰經》的秘訣在於「簡樸」;相關的禱詞與默想唾手可得,網絡上也有許多適合的資源。

接著,教宗表明:「與聖母同心默觀基督的面容,將使我們變得更加團結,在精神上互為家人,並有助於我們度過當前的難關。」教宗將為眾信友,特別是痛苦煎熬的人祈禱,並懇請眾人為他祈禱。

隨信附上的兩篇禱詞可以在《玫瑰經》結束時誦念。當天公布的新禱詞題名為《天主之母,聖母瑪利亞,在妳的保護下,我們尋求庇護之所》。在這篇禱詞中,我們祈求聖母「安慰所有迷惘徬徨的人,以及為摯愛的離世痛哭流涕的人;支持所有無法就近照顧病患,心急如焚的人」。我們懇請聖母替我們轉求慈悲的天父,願這場磨難早日結束;希望聖母如同在加納婚宴上那樣,請她的親子耶穌施以援手,撫慰病人和罹難者家屬,重振他們的信心。

我們也祈求聖母「保護在前線捨己救人的醫生、護士、醫護人員和志工」,陪伴夜以繼日照料病患的照護人員,以及努力援助並支持眾人的司鐸。願聖母瑪利亞能啟發科學家「找出抗擊病毒的適當方法;助佑國家負責人員睿智、辛勤又慷慨地行事,解決民生需求,秉持高瞻遠矚和團結互助的精神規劃社會與經濟對策」。我們也懇求至聖聖母瑪利亞「觸動良心」,以期軍事的龐大費用能轉為投注在預防災難的研究上。

藉由這篇禱詞,我們不僅祈願能「增進對唯一人類大家庭的歸屬感」,也盼望能激勵「信德堅定,不懈服務,恆常祈禱」。聖母瑪利亞是憂苦之慰,願她擁抱所有心神不寧的兒女,懇求「天主伸出大能的手,解救世人擺脫這恐怖的傳染病,讓生活得以寧靜地回歸正軌」。

另一篇已於3月11日公布的禱詞,內容如下:

聖母瑪利亞,

妳總是在我們的生命旅途中閃耀發亮,

一如救贖和希望的記號。

我們將自己託付於妳、病人之痊,

妳持守著堅定的信德在十字架下參與耶穌的苦難。

妳、羅馬人民的救援,明瞭我眾之所需,

我們確信妳將如同在加里肋亞加納所作的一樣,

在這考驗的時刻過後,讓喜樂與歡慶得以復返。

天主聖愛之母,

請幫助我們眾人順服天父的旨意並承行耶穌所教導的,

祂承擔了我們的苦難,

藉著十字架引領我們到達復活的喜樂,亞孟。

天主之母,聖母瑪利亞,在妳的保護下,我們尋求庇護之所。

噢!榮福童貞瑪利亞,

請勿輕視我們在考驗中的懇求,並使我們免於一切兇險。

英文禱詞

第一篇禱詞:

O Mary,
You shine continuously on our journey
as a sign of salvation and hope.
We entrust ourselves to you, Health of the Sick,
who, at the foot of the cross,
were united with Jesus’ suffering,
and persevered in your faith.

“Protectress of the Roman people”,
you know our needs,
and we know that you will provide,
so that, as at Cana in Galilee,
joy and celebration may return
after this time of trial.

Help us, Mother of Divine Love,
to conform ourselves to the will of the Father
and to do what Jesus tells us.
For he took upon himself our suffering,
and burdened himself with our sorrows
to bring us, through the cross,
to the joy of the Resurrection.

Amen.

We fly to your protection,
O Holy Mother of God;
Do not despise our petitions
in our necessities,
but deliver us always
from every danger,
O Glorious and Blessed Virgin.

第二篇禱詞:

“We fly to your protection, O Holy Mother of God”.

In the present tragic situation, when the whole world is prey to suffering and anxiety, we fly to you, Mother of God and our Mother, and seek refuge under your protection.

Virgin Mary, turn your merciful eyes towards us amid this coronavirus pandemic.  Comfort those who are distraught and mourn their loved ones who have died, and at times are buried in a way that grieves them deeply.  Be close to those who are concerned for their loved ones who are sick and who, in order to prevent the spread of the disease, cannot be close to them.  Fill with hope those who are troubled by the uncertainty of the future and the consequences for the economy and employment.

Mother of God and our Mother, pray for us to God, the Father of mercies, that this great suffering may end and that hope and peace may dawn anew.  Plead with your divine Son, as you did at Cana, so that the families of the sick and the victims be comforted, and their hearts be opened to confidence and trust.

Protect those doctors, nurses, health workers and volunteers who are on the frontline of this emergency, and are risking their lives to save others.  Support their heroic effort and grant them strength, generosity and continued health.

Be close to those who assist the sick night and day, and to priests who, in their pastoral concern and fidelity to the Gospel, are trying to help and support everyone.

Blessed Virgin, illumine the minds of men and women engaged in scientific research, that they may find effective solutions to overcome this virus.

Support national leaders, that with wisdom, solicitude and generosity they may come to the aid of those lacking the basic necessities of life and may devise social and economic solutions inspired by farsightedness and solidarity.

Mary Most Holy, stir our consciences, so that the enormous funds invested in developing and stockpiling arms will instead be spent on promoting effective research on how to prevent similar tragedies from occurring in the future.

Beloved Mother, help us realize that we are all members of one great family and to recognize the bond that unites us, so that, in a spirit of fraternity and solidarity, we can help to alleviate countless situations of poverty and need.  Make us strong in faith, persevering in service, constant in prayer.

Mary, Consolation of the afflicted, embrace all your children in distress and pray that God will stretch out his all-powerful hand and free us from this terrible pandemic, so that life can serenely resume its normal course.

To you, who shine on our journey as a sign of salvation and hope, do we entrust ourselves, O Clement, O Loving, O Sweet Virgin Mary.  Amen.

來源:梵蒂岡新聞網

愛的任務 – 聖母出遊

什麼是聖母出遊? 為什麼要敬禮聖母?

聖母是教會之母,是我們眾人在天上的媽媽。教會也特別在5月和10月定為聖母月,因此各地教會都會舉辦敬禮聖母的活動,中國教會都不例外,華人對聖母的愛更是非筆墨可以形容。在加拿大多倫多華埠,華人堂區嘉模聖母堂自2013年起,每年5月都有聖母出遊活動,來到2019年已經是第7屆。讓我們在加拿大多倫多華埠舉行的聖母出遊活動,來一起認識多一些。

《愛的任務》主頁

Secured By miniOrange